I Love My Dad-Sun Kil Moonmp3下载无损flac下载
I Love My Dad-Sun Kil Moon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Mark Kozelek
[00:11.042]When I was young
当我年轻的时候 [00:12.743]my father taught me not to gloat.
父亲教导我不要沾沾自喜 [00:19.908]If I came home too proud of myself
如果我回家时太得意 [00:23.145]I get wrestled to the floor and choked.
我会被摔到地上掐喉咙 [00:27.585]But I forgive him for that.
但我原谅了他 [00:31.850]He was an eighth grade drop out
他是一个八年级的辍学生 [00:34.180]and I was being a brat.
而我是一个顽童 [00:36.994]I forgive him, I do.
我原谅他,真的 [00:40.130]I know that he loves me
我知道他爱我 [00:42.599]and he knows I love him too.
他也知道我爱他 [00:45.582]When I was young
当我年轻的时候 [00:47.402]my father told me,
我父亲告诉我, [00:49.106]to each his own.
各有所好 [00:54.217]The lady said as she kissed the cow,
那位女士说就像她亲过牛 [00:57.434]some like the fiddle,
有些人喜欢小提琴 [01:01.274]some like the trombone
有些人喜欢长号 [01:03.256]and I live by that rule.
我就是按照这个原则生活的 [01:05.322]Your trip is your trip
你的旅行就是你的旅行 [01:07.968]and my trip is my trip too. Yeah,
我的旅行也是我的旅行 [01:11.985]I'll mind my own business.
我会管好我自己的事 [01:14.780]Oh, having no rules in my friend here have.
哦,我的朋友就没有规矩 [01:19.722]So, i love my dad.
所以,我爱我爸爸 [01:22.154]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:24.229]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:26.586]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:28.853]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:31.012]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:37.015]Your kid goes to the private Berkley school with one black kid.
你的孩子和一个黑人孩子在伯克利私立学校上学 [01:44.966]My kid goes to the public school,
我的孩子上的是公立学校 [01:48.801]came home with cracked ribs.
带着断裂的肋骨回家 [01:53.221]And when my kid's eighteen
当我的孩子18岁的时候 [01:56.935]he'll be out there like I was
会像我一样离开校园 [02:00.091]and probably chasing his dreams.
也许是去追逐他的梦想 [02:02.900]And when your kid's twenty-two,
当你的孩子22岁时 [02:06.122]he'll have an internship at a law firm
他将在一家律师事务所实习 [02:09.998]and hey that's okay too.
嘿,这也没关系 [02:11.879]When I was five I came home from kindergarten crying
五岁时,我从幼儿园哭着回家 [02:15.597]cause they sat me next to an albino.
因为他们让我坐在一个白化病患者旁边 [02:19.980]My dad said son everyone's different,
我爸爸说儿子每个人都不一样 [02:23.751]you gotta love them all equally.
你必须平等地爱他们 [02:27.427]And then my dad sat me down,
然后我爸爸让我坐下 [02:30.551]he said you gotta love all people,
他说你要爱所有的人 [02:34.510]pink, red, black, or brown.
粉红色、红色、黑色或棕色 [02:37.253]And then just after dinner he played me the album
晚饭后他给我放了专辑 [02:42.196]They Only Come Out At Night by Edgar Winter.
埃德加·温特的《他们只有晚上才出来》 [02:47.035] [03:02.982]When I was young
当我年轻的时候 [03:04.231]my dad taught me the beauty of patience.
候我爸爸教会了我耐心的好处 [03:11.441]We'd go and hang with his friend
们会去和他的朋友一起玩 [03:14.001]Billy Brislin all day in his Stubenville basement.
比利·布莱斯林整天呆在他的斯图本维尔地下室里 [03:18.286]We'd watch wrestling matches on TV
我们会在电视上看摔跤比赛 [03:23.673]and Billy couldn't move cause he was handicapped.
比利动不了,因为他是残疾人 [03:28.599]And I learned to shoot the SHIT,
我学会了射击 [03:31.832]and how to care for those in need
以及如何照顾那些需要帮助的人 [03:35.341]and to show respect.
并表示尊重 [03:37.310]When I was a kid
当我还是个孩子的时候 [03:38.645]my dad brought home a guitar he got from Sears.
我爸爸从西尔斯买了把吉他带回家 [03:45.569]I took lessons from a neighbor lady
我向一位女邻居学习 [03:49.381]but it wasn't going anywhere.
但它哪儿也去不了 [03:53.546]He went and got me a good teacher
他去给我找了一个好老师 [03:57.824]and in no time at all
而且根本不需要什么时间 [04:01.175]I was getting better.
我在变好 [04:03.364]I can play just fine.
我能弹得挺好 [04:05.923]I still practice a lot
我仍然经常练习 [04:08.445]but not as much as Mills Climb.
但比不上米尔斯·克莱姆 [04:11.265] [04:24.450]When I was young
当我年轻的时候 [04:25.971]my dad told me to pay gossip no mind.
我爸爸叫我不要在意流言蜚语 [04:33.074]When people talk bad on you
当别人说你坏话的时候 [04:36.323]you gotta flick it off your shoulder like a fly.
你得像对苍蝇一样把它们从肩膀上弹下去 [04:41.404]Learn to pick your punches,
学会拳击 [04:44.913]don't get no tussles,
别不还手 [04:46.943]dead in ditches.
死在水沟里 [04:50.818]Life is short young man,
年轻人,人生苦短 [04:53.760]get out there and make the best of it while you can.
离开这儿尽力变好 [04:58.379]I ain't trying to say my dad
我不是想说我爸爸 [05:02.102]was some kind of a perfect saint.
是一个完美的圣人 [05:07.229]When something set him off,
当他被什么东西触发时 [05:09.540]I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to Ricky Sveen.
我摔地上的速度比迈克·泰森对瑞奇·斯文的速度还快 [05:16.019]I hit the floor so fast,
我摔在地板上太快了 [05:18.399]but that was so long ago
但那是很久以前的事了 [05:22.224]and we both moved past.
我们都翻篇了 [05:24.551]My life is pretty good, I owe it to him.
我的生活很好,这要归功于他 [05:29.759]My dad did the best he could.
我爸爸已经尽力了 [05:33.420]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:35.512]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:37.354]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:39.725]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:41.915]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:43.974]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:51.355]
当我年轻的时候 [00:12.743]my father taught me not to gloat.
父亲教导我不要沾沾自喜 [00:19.908]If I came home too proud of myself
如果我回家时太得意 [00:23.145]I get wrestled to the floor and choked.
我会被摔到地上掐喉咙 [00:27.585]But I forgive him for that.
但我原谅了他 [00:31.850]He was an eighth grade drop out
他是一个八年级的辍学生 [00:34.180]and I was being a brat.
而我是一个顽童 [00:36.994]I forgive him, I do.
我原谅他,真的 [00:40.130]I know that he loves me
我知道他爱我 [00:42.599]and he knows I love him too.
他也知道我爱他 [00:45.582]When I was young
当我年轻的时候 [00:47.402]my father told me,
我父亲告诉我, [00:49.106]to each his own.
各有所好 [00:54.217]The lady said as she kissed the cow,
那位女士说就像她亲过牛 [00:57.434]some like the fiddle,
有些人喜欢小提琴 [01:01.274]some like the trombone
有些人喜欢长号 [01:03.256]and I live by that rule.
我就是按照这个原则生活的 [01:05.322]Your trip is your trip
你的旅行就是你的旅行 [01:07.968]and my trip is my trip too. Yeah,
我的旅行也是我的旅行 [01:11.985]I'll mind my own business.
我会管好我自己的事 [01:14.780]Oh, having no rules in my friend here have.
哦,我的朋友就没有规矩 [01:19.722]So, i love my dad.
所以,我爱我爸爸 [01:22.154]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:24.229]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:26.586]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:28.853]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:31.012]I love my dad.
我爱我爸爸 [01:37.015]Your kid goes to the private Berkley school with one black kid.
你的孩子和一个黑人孩子在伯克利私立学校上学 [01:44.966]My kid goes to the public school,
我的孩子上的是公立学校 [01:48.801]came home with cracked ribs.
带着断裂的肋骨回家 [01:53.221]And when my kid's eighteen
当我的孩子18岁的时候 [01:56.935]he'll be out there like I was
会像我一样离开校园 [02:00.091]and probably chasing his dreams.
也许是去追逐他的梦想 [02:02.900]And when your kid's twenty-two,
当你的孩子22岁时 [02:06.122]he'll have an internship at a law firm
他将在一家律师事务所实习 [02:09.998]and hey that's okay too.
嘿,这也没关系 [02:11.879]When I was five I came home from kindergarten crying
五岁时,我从幼儿园哭着回家 [02:15.597]cause they sat me next to an albino.
因为他们让我坐在一个白化病患者旁边 [02:19.980]My dad said son everyone's different,
我爸爸说儿子每个人都不一样 [02:23.751]you gotta love them all equally.
你必须平等地爱他们 [02:27.427]And then my dad sat me down,
然后我爸爸让我坐下 [02:30.551]he said you gotta love all people,
他说你要爱所有的人 [02:34.510]pink, red, black, or brown.
粉红色、红色、黑色或棕色 [02:37.253]And then just after dinner he played me the album
晚饭后他给我放了专辑 [02:42.196]They Only Come Out At Night by Edgar Winter.
埃德加·温特的《他们只有晚上才出来》 [02:47.035] [03:02.982]When I was young
当我年轻的时候 [03:04.231]my dad taught me the beauty of patience.
候我爸爸教会了我耐心的好处 [03:11.441]We'd go and hang with his friend
们会去和他的朋友一起玩 [03:14.001]Billy Brislin all day in his Stubenville basement.
比利·布莱斯林整天呆在他的斯图本维尔地下室里 [03:18.286]We'd watch wrestling matches on TV
我们会在电视上看摔跤比赛 [03:23.673]and Billy couldn't move cause he was handicapped.
比利动不了,因为他是残疾人 [03:28.599]And I learned to shoot the SHIT,
我学会了射击 [03:31.832]and how to care for those in need
以及如何照顾那些需要帮助的人 [03:35.341]and to show respect.
并表示尊重 [03:37.310]When I was a kid
当我还是个孩子的时候 [03:38.645]my dad brought home a guitar he got from Sears.
我爸爸从西尔斯买了把吉他带回家 [03:45.569]I took lessons from a neighbor lady
我向一位女邻居学习 [03:49.381]but it wasn't going anywhere.
但它哪儿也去不了 [03:53.546]He went and got me a good teacher
他去给我找了一个好老师 [03:57.824]and in no time at all
而且根本不需要什么时间 [04:01.175]I was getting better.
我在变好 [04:03.364]I can play just fine.
我能弹得挺好 [04:05.923]I still practice a lot
我仍然经常练习 [04:08.445]but not as much as Mills Climb.
但比不上米尔斯·克莱姆 [04:11.265] [04:24.450]When I was young
当我年轻的时候 [04:25.971]my dad told me to pay gossip no mind.
我爸爸叫我不要在意流言蜚语 [04:33.074]When people talk bad on you
当别人说你坏话的时候 [04:36.323]you gotta flick it off your shoulder like a fly.
你得像对苍蝇一样把它们从肩膀上弹下去 [04:41.404]Learn to pick your punches,
学会拳击 [04:44.913]don't get no tussles,
别不还手 [04:46.943]dead in ditches.
死在水沟里 [04:50.818]Life is short young man,
年轻人,人生苦短 [04:53.760]get out there and make the best of it while you can.
离开这儿尽力变好 [04:58.379]I ain't trying to say my dad
我不是想说我爸爸 [05:02.102]was some kind of a perfect saint.
是一个完美的圣人 [05:07.229]When something set him off,
当他被什么东西触发时 [05:09.540]I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to Ricky Sveen.
我摔地上的速度比迈克·泰森对瑞奇·斯文的速度还快 [05:16.019]I hit the floor so fast,
我摔在地板上太快了 [05:18.399]but that was so long ago
但那是很久以前的事了 [05:22.224]and we both moved past.
我们都翻篇了 [05:24.551]My life is pretty good, I owe it to him.
我的生活很好,这要归功于他 [05:29.759]My dad did the best he could.
我爸爸已经尽力了 [05:33.420]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:35.512]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:37.354]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:39.725]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:41.915]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:43.974]I love you dad
爸爸,我爱您 [05:51.355]