猿は木から何処へ落ちる-Hello Sleepwalkersmp3下载无损flac下载
暂无资源。
猿は木から何処へ落ちる-Hello Sleepwalkers在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : シュンタロウ
[00:01.000] 作曲 : シュンタロウ
[00:22.000]七千万年前 猿の誕生
七千万年前 猿猴诞生 [00:28.440]進化と銘打って 僕らここにいるけど
以进化闻名 有了现在的我们 [00:33.000]七千万年分 馬鹿になって
七千万年的时间 变成傻瓜 [00:36.470]退化を繰り返している
重复着退化的过程 [00:39.100]そんな気がしてならない
不能那么觉得 [00:41.340]嗚呼 素晴らしき人類
啊 美好的人类 [00:49.000]このくだらねぇ歌を歌ってる間に
在唱这无聊歌曲的时间里 [00:52.000]誰かが犠牲になって
有谁正在牺牲 [00:54.760]誰かが犠牲になってる間に
在有谁正在牺牲的时间里 [00:57.500]幸福はふと芽吹いて
幸福忽然发芽 [00:59.810]このつまんねぇ日常の裏側で
在这无趣的日常之中 望眼欲穿 [01:02.700]壮絶な非日常が
壮烈的非日常 [01:05.090]今か今かと蝕み続ける
这种想法持续侵蚀 [01:08.820]どうしろっていうんだ
该怎么办才好 [01:10.100]土を打った林檎
落地的苹果 [01:13.130]水を吸って膨れ出した
吸水膨胀 [01:15.770]木から落ちた僕は
从树上坠落的我们 [01:17.960]日の目を見ないまま
还未问世 [01:20.900]金で買った心
用钱买的心 [01:23.490]火を起こして暖める
生火取暖 [01:26.080]月に立った猿はまだ
月亮上的猴子 [01:28.630]我がもの顔で笑っている
依然在自我的笑着 [01:32.550]1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
我们学会了很多 [01:36.000]A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
我们学会了很多 [01:38.880]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [01:44.000]1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
我们大声哭泣 [01:46.740]over and over and over again
重复着重复着不停重复着 [01:49.290]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [01:54.700]23年前 僕は誕生
23年前 我出生了 [01:59.000]これが進化の果てだって 笑っちゃうね全く
这就是进化的结果 简直要笑死了 [02:04.300]なんせ血に濡れた両手をそっと隠して
总之把沾满鲜血的双手悄悄隐藏 [02:07.700]愛だ平和だと歌っている
唱着爱与和平 [02:10.540]僕は天才なんだ 自分を騙す天才なんだ
我是个天才 欺骗自己的天才? [02:36.450]戦争闘争 銃を持って さあ
战争斗争 把枪举起 嘿~ [02:39.100]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:41.400]戦争闘争 右へ倣って さあ
战争斗争 向右看齐 嘿~ [02:44.300]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:46.890]戦争闘争 銃を持って さあ
战争斗争 把枪举起 嘿~ [02:49.570]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:51.860]戦争闘争 右へ倣って さあ
战争斗争 向右看齐 嘿~ [02:54.800]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:57.490]猿は木から何処へ落ちる
猴从树木上落向何方? [03:02.510]1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
我们学会了很多 [03:04.820]A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
我们学会了很多 [03:07.460]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [03:12.500]1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
我们大声哭泣 [03:15.180]over and over and over again
重复着重复着不停重复着 [03:17.820]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [03:22.880]七千万年前 猿の誕生
七千万年前 猿猴诞生 [03:28.600]進化と銘打って 僕らここにいるけど
以进化闻名 有了现在的我们 [03:33.380]七千万年分 馬鹿になって
七千万年的时间 变成傻瓜 [03:36.560]退化を繰り返している
重复着退化的过程 [03:39.100]そんな気がしてならない
不能那么觉得 [03:42.700]素晴らしき人類
啊 美好的人类
七千万年前 猿猴诞生 [00:28.440]進化と銘打って 僕らここにいるけど
以进化闻名 有了现在的我们 [00:33.000]七千万年分 馬鹿になって
七千万年的时间 变成傻瓜 [00:36.470]退化を繰り返している
重复着退化的过程 [00:39.100]そんな気がしてならない
不能那么觉得 [00:41.340]嗚呼 素晴らしき人類
啊 美好的人类 [00:49.000]このくだらねぇ歌を歌ってる間に
在唱这无聊歌曲的时间里 [00:52.000]誰かが犠牲になって
有谁正在牺牲 [00:54.760]誰かが犠牲になってる間に
在有谁正在牺牲的时间里 [00:57.500]幸福はふと芽吹いて
幸福忽然发芽 [00:59.810]このつまんねぇ日常の裏側で
在这无趣的日常之中 望眼欲穿 [01:02.700]壮絶な非日常が
壮烈的非日常 [01:05.090]今か今かと蝕み続ける
这种想法持续侵蚀 [01:08.820]どうしろっていうんだ
该怎么办才好 [01:10.100]土を打った林檎
落地的苹果 [01:13.130]水を吸って膨れ出した
吸水膨胀 [01:15.770]木から落ちた僕は
从树上坠落的我们 [01:17.960]日の目を見ないまま
还未问世 [01:20.900]金で買った心
用钱买的心 [01:23.490]火を起こして暖める
生火取暖 [01:26.080]月に立った猿はまだ
月亮上的猴子 [01:28.630]我がもの顔で笑っている
依然在自我的笑着 [01:32.550]1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
我们学会了很多 [01:36.000]A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
我们学会了很多 [01:38.880]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [01:44.000]1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
我们大声哭泣 [01:46.740]over and over and over again
重复着重复着不停重复着 [01:49.290]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [01:54.700]23年前 僕は誕生
23年前 我出生了 [01:59.000]これが進化の果てだって 笑っちゃうね全く
这就是进化的结果 简直要笑死了 [02:04.300]なんせ血に濡れた両手をそっと隠して
总之把沾满鲜血的双手悄悄隐藏 [02:07.700]愛だ平和だと歌っている
唱着爱与和平 [02:10.540]僕は天才なんだ 自分を騙す天才なんだ
我是个天才 欺骗自己的天才? [02:36.450]戦争闘争 銃を持って さあ
战争斗争 把枪举起 嘿~ [02:39.100]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:41.400]戦争闘争 右へ倣って さあ
战争斗争 向右看齐 嘿~ [02:44.300]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:46.890]戦争闘争 銃を持って さあ
战争斗争 把枪举起 嘿~ [02:49.570]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:51.860]戦争闘争 右へ倣って さあ
战争斗争 向右看齐 嘿~ [02:54.800]アイトヘイワ アイトヘイワ
爱与和平 爱与和平 [02:57.490]猿は木から何処へ落ちる
猴从树木上落向何方? [03:02.510]1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
我们学会了很多 [03:04.820]A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
我们学会了很多 [03:07.460]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [03:12.500]1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
我们大声哭泣 [03:15.180]over and over and over again
重复着重复着不停重复着 [03:17.820]But can't discover the cause of stupidity
却无法发现变傻的原因 [03:22.880]七千万年前 猿の誕生
七千万年前 猿猴诞生 [03:28.600]進化と銘打って 僕らここにいるけど
以进化闻名 有了现在的我们 [03:33.380]七千万年分 馬鹿になって
七千万年的时间 变成傻瓜 [03:36.560]退化を繰り返している
重复着退化的过程 [03:39.100]そんな気がしてならない
不能那么觉得 [03:42.700]素晴らしき人類
啊 美好的人类
猿は木から何処へ落ちる-Hello Sleepwalkers热门评论
1, 2, 3, 4, we learn a lot A, B, C, D, we learn a lot But can't discover the cause of stupidity 1, 2, 3, 4, we cried a loud over and over and over again But can't discover the cause of stupidity