Lesson 87 A perfect alibi-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 87 A perfect alibi-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.080]--- Lesson 87 A perfect alibi
极好的不在犯罪现场的证据 [00:07.120]--- First listen and then answer the question.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:13.200]--- What was wrong with the man's story? [00:18.760]'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,' said the man.^“
在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。”那人说。~~ [00:28.120]'Do you always catch such an early train?' asked the inspector.^“
您总是赶这样早的火车?”探长问。~~ [00:34.480]'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.'^“
当然是的,”那人回答。“我必须在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。”~~ [00:47.640]'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector.^“
晚一点儿的车也能送您按时上班吗?”~~ [00:54.760]'I suppose it would, but I never catch a later train.'^“
我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。”~~ [01:01.520]'At what time did you arrive at the station?'
您几点钟到的火车站?”~~ [01:06.280]'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.'
^7点50分。我买了张报纸,等着车来。”~~ [01:13.920]'And you didn't notice anything unusual?'^“
您没有注意到有什么异常情况发生吗?”~~ [01:19.000]'Of course not.
当然没有。”~~ [01:22.240]'I suggest,' said the inspector,^“
我提醒您,”探长说, [01:25.720]'that you are not telling the truth.^“
您讲的不是实话。 [01:28.800]I suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time.
^您乘的不是8点钟的火车,而是8点25分的,这次车同样能使您按时上班。 [01:40.520]You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all.
^您看,在凶杀发生的那天早晨,8点钟的那次车根本没有发。 [01:47.760]It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.'
^它在芬格林车站出了故障而被取消了。” [01:55.280]--- end
极好的不在犯罪现场的证据 [00:07.120]--- First listen and then answer the question.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:13.200]--- What was wrong with the man's story? [00:18.760]'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,' said the man.^“
在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。”那人说。~~ [00:28.120]'Do you always catch such an early train?' asked the inspector.^“
您总是赶这样早的火车?”探长问。~~ [00:34.480]'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.'^“
当然是的,”那人回答。“我必须在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。”~~ [00:47.640]'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector.^“
晚一点儿的车也能送您按时上班吗?”~~ [00:54.760]'I suppose it would, but I never catch a later train.'^“
我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。”~~ [01:01.520]'At what time did you arrive at the station?'
您几点钟到的火车站?”~~ [01:06.280]'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.'
^7点50分。我买了张报纸,等着车来。”~~ [01:13.920]'And you didn't notice anything unusual?'^“
您没有注意到有什么异常情况发生吗?”~~ [01:19.000]'Of course not.
当然没有。”~~ [01:22.240]'I suggest,' said the inspector,^“
我提醒您,”探长说, [01:25.720]'that you are not telling the truth.^“
您讲的不是实话。 [01:28.800]I suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time.
^您乘的不是8点钟的火车,而是8点25分的,这次车同样能使您按时上班。 [01:40.520]You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all.
^您看,在凶杀发生的那天早晨,8点钟的那次车根本没有发。 [01:47.760]It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.'
^它在芬格林车站出了故障而被取消了。” [01:55.280]--- end
Lesson 87 A perfect alibi-英语听力热门评论
前20篇平均400多评论 到这里后面平均70评论 我们就是坚持到最后的20%!!
英国佬强硬模仿美式发音的灾难性后果标版
大二狗,为了四级[大哭][大哭][口罩][口罩][口罩]
五年级学新二,今日打卡 上海学生证
这里面还包含了一些民族成见和轻视。当然还有自恃
让我们这种大学🐶学新二的颜面何堪……