Friends S05E14-英语听力mp3下载无损flac下载
Friends S05E14-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:03.40]Guys,look! Ugly Naked Guy's putting stuff in boxes.
[00:10.64]I'd say our naked buddy is moving.
[00:13.64]Ironically,most of the boxes seem to be labeled "Clothes." 讽刺的是大部分的箱子 都标示着“衣服”
[00:18.75]I'm going to miss that big old squishy butt.
[00:21.38]And we're done with the chicken fried rice. 鸡肉炒饭没了
[00:25.92]If he's moving,maybe I should try to get his place! 如果他要搬走 我可以去把那里租下来
[00:30.06]It would be so cool to live across from you guys. 好主意 跟你们遥遥相对多好玩啊
[00:32.99]We could do that telephone thing... 那我们就可以玩电话游戏
[00:35.33]...where you have a can, we have a can... 你一个罐子,我们一个罐子
[00:38.10]...and it's connected by a string. 中间有一条线
[00:41.67]Or we could do the actual telephone thing. 或者我们也可以打真的电话
[00:47.08]He's got packing tape stuck to where you really don't want it. 糟糕,他的第三点黏到胶带了
[00:50.68]Get it off,fat man! Get it off! 快撕掉啊,肥仔
[00:54.38]Oh,no,he's trying to pull it off slowly. 糟糕,他想慢慢撕下来
[00:57.09]Take it from me,if you're gonna pull tape off yourself,it's gotta be in one quick motion. 相信我,撕胶带一定要快狠准
[01:02.42]Like that. 就像那样
[01:04.76]The One Where Everyone Finds Out 本集播出:“尔虞我诈”
[01:51.17]Oh,my God. I love this apartment! 天哪,我爱死这层公寓了
[01:54.41]Isn't it perfect? 很完美吧?
[01:55.94]I can't believe I never realized how great it is! 我居然没发现这里有这么棒
[01:59.85]Because your eye goes to the big naked man.
[02:03.79]It's amazing! 太棒了
[02:05.35]Hurry up with an application, or I'll beat you to it. 你最好赶快去申请 否则我会抢先
[02:13.53]Well,I'm going to use Ugly Naked Guy's bathroom.
[02:21.97]Look! There's Monica and Chandler. 你看,是摩妮卡和钱德
[02:25.54]Hey,you guys! Hey. 喂,你们好,喂
[02:37.82]Chandler and Monica! 钱德和摩妮卡
[02:40.49]Oh,my God! 天哪
[02:42.02]钱德和摩妮卡!
[02:45.16]Oh,my eyes! 我要瞎了!
[02:46.39]My eyes! 我要瞎了
[02:49.43]It's okay! 菲比,没事的
[02:50.73]-They're doing it! -I know! 不!他们搞在一起 我知道
[02:52.90]-I know! -You know? 我知道 你知道?
[02:55.17]Yes,I know it. Joey knows, but Ross doesn't,so stop screaming! 对,我知道,乔伊也知道 但罗斯不知道 所以你别再叫了
[02:59.51]What's going on? 怎么了?
[03:03.68]-What? -Nothing! 怎么了? 没事
[03:05.28]We are so excited that you'll get this apartment! 我们只是好兴奋你要搬来这里
[03:08.82]Looks really good. 这里的确很棒
[03:10.05]Looks pretty good! 非常棒
[03:13.02]Get in here! Come on! 快过来啊
[03:20.56]中央咖啡馆
[03:22.26]You mean whenever Monica and Chandler... 你是说每次摩妮卡和钱德
[03:24.87]...were doing laundry or going grocery shopping? 去洗衣服或买东西或....
[03:28.27]The time Monica spent on the phone with Linda from camp? 她每次跟伤心的琳达讲电话
[03:31.61]Doing it,doing it,phone,doing it.
[03:35.01]I can't believe it! 真不敢相信
[03:37.01]I think it's great. For him. 真是太好了…对男方来说
[03:39.68]She could do better. 女方可以有更好的对象
[03:43.25]Hey,you guys. 你们好
[03:44.52]Come here! What? 乔伊,快过来 怎样?
[03:46.09]Phoebe found out about Monica and Chandler. 菲比发现摩妮卡和钱德的事了
[03:48.56]You mean how they're friends and nothing more? 就是他们是朋友,如此而已?
[03:53.36]Joey, she knows. 不,乔伊,她知道了
[03:55.03]We saw them doing it through the window.
[03:58.97]Actually,we saw them doing it up against the window. 应该说是靠着窗户在做
[04:04.01]We saw them fornicating. 我们看到他们私通
[04:08.71]So they know you know, and they don't know that Rachel knows? 他们知道你知道 但是不知道瑞秋知道?
[04:12.31]Yes,but it doesn't matter who knows what. 对,但现在这些都不重要了
[04:15.92]Now enough of us know that we could just tell them we know. 我们有三个人知道 就可以告诉他们了
[04:19.32]All the lying and the secrets will finally be over. 我再也不必为了保密而说谎了
[04:22.59]Or,we could not tell them we know, and have a little fun. 或者我们也可以不告诉他们 自己来找点乐子
[04:28.40]What do you mean? 什么意思?
[04:29.73]If they say they are doing laundry, we'll give them laundry to do. 譬如每次他们说要洗衣服 我们就给他们一堆衣服洗
[04:35.47]I would enjoy that. 我喜欢
[04:38.14]You know what would be even more fun? Telling them. 你知道怎样更好玩? 告诉他们
[04:42.41]-That doesn't sound like fun. -So we'll make it fun. 听起来不好玩 那就让它变好玩
[04:45.45]We'll do it like a barbershop quartet! 我们可以学理发店四重唱
[04:48.65]We know,we know,we know 我们知道…
[04:54.42]No,I want to do Phoebe's thing. 不,我想照菲比的做法
[04:56.59]I can't take 我没办法再…
[04:57.76]You don't have to do anything. Just don't tell them we know. 你只要别说我们知道就行了
[05:01.46]No. I can't take anymore secrets. 不要,我没办法再保密了
[05:03.56]I got your secrets,their secrets, secrets of my own. 我有你们的秘密,他们的秘密 还有我自己的秘密
[05:08.60]You don't have any secrets. 你才没有秘密
[05:11.61]Well, you don't know about Hugsy, my bedtime penguin pal. 是吗?你就不知道 我有个企鹅抱枕叫抱宝
[05:21.62]How are we going to mess with them? 所以…我们要怎么耍他们?
[05:24.52]You could use your position as the roommate. 你可以利用室友的身分
[05:27.26]And I would use the strongest tool at my disposal. 我就运用我最大的本钱
[05:31.13]My ***uality. 我的性感
[05:33.86]Hello,children. 孩子们
[05:36.90]Watch. Learn. And don't eat my cookie. 仔细看,学着点 别吃我的饼干
[05:43.94]That jacket looks great on you. 你穿这件外套真好看
[05:47.21]-Really? -The material is so soft. 是吗? 这个料子摸起来好软…
[05:49.61]Hello,Mr. Bicep. 二头肌先生
[05:53.95]You're working out? 你有在健身吗?
[05:55.32]I try to squeeze things. 我有在挤牙膏
[06:03.73]Are you okay? 你还好吗?
[06:05.33]If you really want to know 如果你真的想知道
[06:07.73]I can't tell you this. 我不能告诉你
[06:10.23]You can tell me anything. 菲比,你什么都可以告诉我
[06:12.17]Actually,you are the one person I can't tell this to. 事实上我就是不能告诉你
[06:15.60]And the one person I want to the most. 但我又最想告诉你
[06:20.94]What's going on? 怎么了?
[06:23.34]I just haven't been with a guy in so long... 因为我很久没跟男人在一起了
[06:26.81]...and sometimes you're looking for something... 有时你一直寻寻觅觅
[06:29.62]...and it's right there in front of you,sipping coffee.... 却没发现他就在你眼前喝咖啡
[06:33.52]Oh,no. Have I said too much? 我说太多了吗?
[06:38.33]Just something to think about. I know I will. 总之你考虑一下,我就会考虑
[06:54.78]You are so cute. 你好可爱
[06:57.01]How did you get to be so cute? 你怎么会这么可爱?
[06:59.61]My grandfather was Swedish. 我爷爷是瑞典人
[07:02.05]And my grandmother was a tiny little bunny. 我奶奶其实是只拇指兔
[07:06.49]Now you're even cuter. 你变得更可爱了
[07:09.86]-You know,that is a popular opinion today,I must say. -What? 这简直是今天的民意 什么?
[07:14.36]The weirdest thing happened at the coffeehouse. 今天在咖啡馆有一件怪事
[07:17.23]I think Phoebe was hitting on me. 我觉得菲比在钓我
[07:20.07]What are you talking about? 你在说什么?
[07:21.85]I'm telling you I think Phoebe thinks I'm foxy. 是真的,菲比觉得我很有魅力
[07:27.81]It's not possible. 不可能
[07:33.25]I'm sorry,Phoebe's just always thought you were charming... 抱歉,只是在菲比眼中
[07:36.88]...in a ***less kind of way. 你的迷人是无性的
[07:39.25]You know,I can't hear that enough. 这种话真是百听不厌
[07:43.42]I'm sorry, I just think you misunderstood her. 抱歉,你应该误解她的意思了
[07:45.89]No, I didn't,okay? She was all over me. 我没有误解,好吗? 她只差没扑上来
[07:48.76]She touched my bicep, for crying out loud. 她还摸我的二头肌尖叫
[07:51.73]This bicep? 这个二头肌?
[07:53.23]Well,it's not flexed right now. 是我现在没挤它
[07:59.74]Why is it so hard for you to believe that Phoebe could be attracted to me? 为什么你这么难相信 菲比对我有意思?
[08:02.88]It's not. 我没有啊
[08:04.61]All the girls are attracted to you. 女生都会对你有意思
[08:07.62]You're part bunny. 你有拇指兔的血统
[08:14.86]Mon, What are you doing now? you want to come see a movie with us? 摩妮卡,你要干什么? 要不要一起去看电影?
[08:18.63]Actually,I was going to do some laundry. 事实上我正要去洗衣服
[08:24.17]Want to do it with me? 钱德,要不要一起去?
[08:25.73]Sure,I'll do it with you. 好啊,我跟你一起去
[08:29.04]Okay,great. Hold on a second. 太好了,等一下
[08:34.18]Here you go. 拿去
[08:36.71]That would really help me out a lot. Thanks. 不介意吧?这样我就轻松多了 谢谢
[08:41.05]You know what? I don't have enough quarters. 我的硬币应该不够
[08:43.75]I have quarters! 我这里有
[08:49.92]Great. Now we can do laundry all night. All night laundry! 太好了 我们可以洗一整晚的衣服了
[08:56.00]Hey,any word on the apartment yet? 罗斯,公寓申请得怎样?
[08:58.43]I called there,and it turns out Naked Guy is subletting it.
[09:02.27]He's already had 100 applicants. 而且已经有一大堆申请者
[09:04.27]-Oh,man. -No,no,it's okay. 没关系
[09:06.37]Because you know what the difference between them and me is? 我跟他们的差别是…
[09:10.11]Your history of bedwetting? 你有尿床的历史?
[09:12.95]Hey,I trusted you,man! 你怎么可以说出来
[09:17.08]Anyway,the difference is... 总之差别是...
[09:19.32]...I've got the edge. 我占了优势
[09:20.89]It's not exactly ethical, but I sent him a bribe... 我知道这样有点奸诈 但我送了点东西...
[09:23.89]...to tip the scales in my direction. ...去贿赂他
[09:26.66]You can see it from the window. 从窗户搞不好看得到
[09:31.40]-Is it that pinball machine with the big bow on it? -No. 是那个打了蝴蝶结的弹珠台吗 不是
[09:36.60]-That new mountain bike? -No. 那辆新的登山车? 不是
[09:41.58]What did you send? 那你送什么?
[09:43.11]A basket of mini muffins. 一篮小英式松饼
[09:47.01]There's a whole table of them. Which one did you send? 但桌上全都是小英式松饼 哪一篮是你送的?
[09:51.55]The small one. 小的那一篮
[09:54.36]You actually thought that basket was going to get you the apartment? 什么?你真以为那篮松饼 能帮你争取到公寓?
[09:59.46]Someone sent us a basket at work, and people went crazy over those muffins. 对,我们办公室曾经收到一篮 大家都爱得不得了
[10:04.40]It was the best day. 那天真的很高兴
[10:06.27]Your work makes me sad. 你的工作让我觉得好悲惨
[10:09.97]Oh, man, I want that place so much! 真是的,我好想要那层公寓
[10:13.24]And I was so sure that was going to work. 我还以为一定会成功
[10:16.21]There's 12 bucks I'll never see again. 那12块算是丢到水里了
[10:20.15]We'd better go if we want to catch that movie. 菲比,想看电影就得快了
[10:23.42]Bye. 再见
[10:25.25]Bye, Chandler. I miss you already. 钱德再见,我已经开始想你了
[10:33.29]Did you see that? The inappropriate, and the pinching? 你看到她嗲哩嗲气还捏我吗?
[10:36.40]Actually,I did. 我看到了
[10:37.73]So do you believe that she's attracted to me? 你相信她对我有意思了吧?
[10:42.27]Oh,my God! She knows about us! 天哪,她知道我们的事了?
[10:45.47]Are you serious? 真的还假的?
[10:46.64]She knows,and she's trying to freak us out! 菲比知道了,她想吓我们
[10:49.61]That's the only explanation! 这是唯一的解释
[10:54.98]But what about my pinchable butt and my bulging biceps?
[10:59.82]She knows! 她知道了
[11:07.80]Joey! 乔伊
[11:09.43]Yeah? 怎样?
[11:12.50]Phoebe knows about us. 菲比知道我们的事了
[11:14.90]I didn't tell them! 我没告诉她们
[11:16.44]Them? 她们?
[11:17.74]Who's "them"? 她们是谁?
[11:20.44]Phoebe and Joey. 菲比和乔伊
[11:24.98]Joey! 乔伊
[11:26.55]And Rachel. 和瑞秋
[11:28.12]I would have told you, but I promised not to tell. 我想告诉你们 但她们逼我不能说
[11:31.59]I'm sorry. 天哪 对不起,
[11:32.75]But it's over now,right? 那现在没事了吧?
[11:34.62]You can tell them you know they know, and I can go back to knowing nothing! 你们可以告诉她们你们知道了 我就可以恢复我状况外的本色
[11:40.70]Unless 除非…
[11:42.30]Not "unless"! This must end now! 没有除非,现在就要了结
[11:45.10]They think they are so slick messing with us. 她们还自以为高明
[11:48.80]But they don't know that we know that they know. 她们不知道我们知道她们知道
[11:53.37]So 所以…
[11:54.58]The messers become the messees! 没错,耍人的变成被耍的
[12:00.38]Come on, you guys. Think how much fun it would be to tell. 拜托啦,说出来多好玩
[12:03.62]We know,we know,we know 我们知道…
[12:09.09]What? 什么?
[12:11.76]Oh, that wasn't you. 对喔,你们不知道
[12:17.87]Honey,you got to stop torturing yourself. 不 罗斯,别再折磨自己了
[12:20.57]Why don't you find another apartment? 你去找别的房子嘛
[12:22.87]I've already looked at 1000 apartments this month. 我这个月已经看了上千个房子
[12:25.91]None of them even compares to that one. 没有一间比得上那一间
[12:28.41]Well,except for one,but I would have had to share it with an Armenian family. 有一间不错但是我得跟 一家亚美尼亚人一起住
[12:33.18]Grandma really liked me. 那个奶奶很喜欢我
[12:36.05]But I want Ugly Naked apartment!
[12:40.19]You know what you should do? 你知道你应该怎么做?
[12:41.69]You should find out his hobbies and use that to bond with him. 你应该找出他的嗜好 拿来跟他套交情
[12:46.03]Like if I wanted something from Joey... 例如我对乔伊有所求
[12:48.20]...I would strike up a conversation about sandwiches... 我就会聊…三明治
[12:54.74]...or my underwear. 或是我的内衣
[12:57.44]I'm listening. 我在听
[13:01.91]That is a great idea! 看吧 好棒的主意
[13:04.48]And I know Ugly Naked Guy because we've been watching him for five years.
[13:09.28]So that gives me back my edge! 所以我又重新占了上风
[13:12.95]Let's see now. He had the trampoline. 好,他有一张跳床
[13:15.89]He broke that. 被他跳坏了
[13:17.12]-He had gravity boots. -He broke those too. 他有一双重力靴 也被他穿坏了
[13:21.13]So he likes to break stuff. 所以他喜欢破坏东西
[13:26.60]I've got to go pick up Ben. But I will figure something out. 好,我得去接班 不过我会想出来的
[13:30.81]Didn't he used to have a cat? 他之前不是有一只猫?
[13:32.84]I wouldn't bring that up. It would bum him out. 别提那个,会害他心情不好
[13:35.81]Poor cat never saw that big butt coming.
[13:41.88]喂?
[13:44.52]Hold on a second, she's right here. 在,等一下,她就在旁边
[13:46.99]It's Chandler. 钱德找你
[13:51.63]Hello,you. 你好
[13:53.79]Phoebe, I've been thinking about you all day. 菲比,我一整天都在想你
[13:59.83]You know that thing you said before? I was intrigued. 你之前的提议 说我不心动是骗人的
[14:04.00]Really? 是吗?
[14:05.37]Joey won't be here tonight. 对,乔伊晚上不在
[14:07.27]Why don't you come over? I'll let you feel my bicep. 你要不要过来 我让你摸我的二头肌
[14:11.31]Or maybe more. 甚至是别的地方
[14:15.85]I'll have to get back to you on that. Okay, bye. 我待会再给你答覆,再见
[14:20.39]He wants me to come over and feel his bicep and more! 天哪,他找我去摸他的二头肌 和别的地方
[14:24.89]-Are you kidding? -No! 不会吧? 是真的
[14:26.23]I cannot believe he would do that to Mon 他居然背着摩妮卡…
[14:37.54]Joey? Do they know that we know? 乔伊,他们知道我们知道吗?
[14:41.01]-No. -Joey! 不知道 乔伊
[14:43.18]They know you know. 他们知道你们知道了
[14:44.21]I knew it! 我就知道
[14:47.62]I would say,"Thank God! Everybody knows! It's finally over!" 我本来会说:谢天谢地 大家都知道了,总算没事了
[14:51.02]But that hasn't been working for me. 但每次说都没用
[14:54.42]I cannot believe those two! 那两个人真扯
[14:56.49]They thought they could mess with us? Trying to mess with us? 他们以为他们可以耍我们 想耍我们是吧?
[15:02.56]They don't know that we know they know we know. 他们不知道我们知道 他们知道我们知道了
[15:07.40]Joey,you can't say anything. 乔伊,你不能说
[15:09.67]Couldn't if I wanted to. 我也不想说了
[15:18.38]Good evening,sir. I'm Ross Geller. I'm one of the applicants. 你好,我是罗斯盖勒 我也申请要租你的房子
[15:23.48]I realize that the competition is fierce but.... 我知道竞争很激烈,但是…
[15:29.19]I'm sorry, I can't help but notice that you're naked. 抱歉,我注意到你光着身体
[15:37.67]I applaud you. 我为你鼓掌
[15:39.50]Man,I wish I was naked. 我也好想光着身体
[15:42.60]I mean,this looks so great. 看起来好舒服
[15:46.41]That is how God intended it. 这正是上帝造人的本意
[15:51.65]Look. They're panicked! 你看她们多慌
[15:53.51]They'll totally back down. 她们绝对会退缩 没错
[15:56.82]If he wants a date, he's going to get a date. 好,他敢约我就敢去
[15:59.92]I'm going to go in. 我要过去了
[16:01.76]Be ***y. 性感一点
[16:04.69]Please. 拜托
[16:17.24]I'd love to come by tonight. 钱德,我晚上可以过去
[16:23.41]Really? 真的?
[16:24.61]Absolutely. Say,around 7? 当然,就7点吧?
[16:28.08]Yes. 好
[16:31.20]Good. I'm really looking forward to you and me having ***ual intercourse. 很好 我很期待跟你发生关系
[16:41.26]Hey,check it out! 快来看!
[16:42.93]Naked Guy's got a naked friend.
[16:51.11]Oh, yeah. 真的
[16:53.87]Oh,my God! That's our friend! 天哪,那是我们的朋友
[16:57.98]It's Naked Ross! 是罗斯
[17:03.85]Would you like another mini muffin? 你还要小英式松饼吗?
[17:06.49]Try the blueberry,they're delicious. 吃吃看蓝莓口味,很好吃
[17:16.76]Showtime! 上场罗
[17:18.93]-Rachel,get me perfume. -Ok. 瑞秋,拿香水来 好
[17:20.70]Joey, can you get me a bottle of wine and glasses? 乔伊,帮我拿一瓶酒两个酒杯
[17:31.98]All right,thanks,but glasses that do not have handles and that are glass. 谢谢,但我要的是 没把手的玻璃杯
[17:37.12]And wine that is not olive oil. 我要酒不要橄榄油
[17:41.62]You just make her think you want to have *** with her and it will freak her out. 放心好了 只要让她以为你想跟她 她绝对会吓到
[17:47.66]How far am I gonna have to go with her? 我到底得撑到什么程度?
[17:50.20]Relax, she'll give in way before you do. 别紧张,她会比你先投降
[17:52.33]How do you know? 你怎么知道?
[17:53.53]Because you're on my team. My team always wins. 因为你跟我同一队 我这一队总是赢
[17:58.21]At this? 赢这种事?
[18:00.71]Just go get some! Go! 总之去吓她,快去
[18:05.31]Now,I'm going to try to listen from right here. 好,我会站在门外听 好
[18:08.22]Oh,wait. 等一下
[18:10.15]Good idea. 好主意
[18:11.65]Don't give away the farm. 等等 别把料都爆光了
[18:20.29]菲比
[18:23.93]Come on in. 钱德 进来吧
[18:26.43]I was going to. 我正要进去
[18:30.57]I brought some wine. Would you like some? 我带了酒来,你要吗?
[18:33.07]Sure. 好啊
[18:42.42]So here we are. 总算要开始了
[18:44.12]Nervous? 紧张吗?
[18:45.42]Me? No. You? 我?不会,你呢?
[18:47.72]I want this to happen. 不会,这样正合我意
[18:51.36]So do l. 我也是
[19:06.41]I'm going to put on some music. 我去放点音乐
[19:15.48]Joey likes to scare the duck. 乔伊喜欢吓鸭子
[19:21.12]Maybe I'll dance for you. 我跳舞给你看好了
[19:42.24]You look good. 你真美
[19:45.41]Thanks. 谢谢
[19:47.41]You know,when you say things like that,it makes me... 你说这种话 让我...
[19:51.59]...want to rip that sweater vest right off. 好想扯掉你的毛衣背心
[19:57.19]Why don't we move into the bedroom? 不如进房里再说吧?
[19:59.26]Really? 真的吗?
[20:00.46]Do you not want to? 你不想吗?
[20:04.20]First I want to take off all my clothes... 不是,只是我想先脱掉衣服
[20:07.53]...and have you rub lotion on me. 让你替我擦乳液
[20:11.81]That would be nice. 听起来不错
[20:16.48]I'll go get the lotion. 我去拿乳液
[20:22.38]It's way out of hand. She wants me to put lotion on her! 情况完全失控了 她要我帮她擦乳液
[20:25.69]-She's bluffing! -She's not backing down. 她在唬你 她没打算放弃
[20:28.62]She went like this 她还这样
[20:32.56]He's not backing down. He went to get lotion. 他没打算放弃,他去拿乳液了
[20:35.66]It's Chandler. You can take him. 他是钱德,你可以搞定他
[20:37.97]Come on. Don't you remember when you made him cry using only your words? 还记得你曾经把他骂哭吗?
[20:44.87]Aren't you guys done yet? 真是的,你们还没好吗?
[20:47.11]I want to sit in my chair! 我想坐我的椅子
[20:50.21]The sooner Phoebe breaks him,the sooner it's over and out in the open. 乔伊,菲比一突破钱德的心防 这一切就结束公开了
[20:55.52]I like that. 我喜欢
[20:58.12]Show him your bra. He's afraid of bras. Can't work them. 我知道,让他看你的胸罩 他怕胸罩,他解不开
[21:02.76]Joey! 乔伊
[21:09.36]You didn't rip off any buttons. 你没把扣子都挑开
[21:12.13]It's not my first time. 老经验了
[21:16.04]Go back there and seduce her till she cracks! 你给我回去,色诱她让她屈服
[21:19.14]Give me a second. 好,等一下
[21:21.48]-Did you clean up in here? -Of course! 你打扫过吗? 当然!
[21:30.28]You're going? 你要走了?
[21:31.95]Not without you,lover. 除非你跟我走,爱人
[21:39.06]So this is my bra. 这是我的内衣
[21:45.83]It's very,very nice. 很好看
[21:50.10]Well,come here. 过来
[21:52.84]I'm very happy we're going to have all the ***. 我很高兴我们要睡觉了
[21:57.18]You should be. I'm very bendy. 你是该高兴,我的身体很柔软
[22:05.32]I'll kiss you now. 我要吻你了
[22:06.85]Not if I kiss you first. 除非我先吻你
[22:28.98]I guess there's nothing left for us to do but kiss. 接下来就只能接吻了
[22:32.78]Here it comes. 终于来了
[22:35.68]Our first kiss. 我们的初吻
[22:47.66]You win! 好,你赢了
[22:49.93]I can't have *** with you! 我不能跟你上睡觉
[22:51.10]-And why not? -I'm in love with Monica! 为什么? 因为我爱摩妮卡
[22:53.37]You're what? 你什么?
[22:57.07]Love her! That's right! 没错,我爱她
[22:58.47]I...LOVE...HER! 我,爱她
[22:59.91]I love her! 我爱她!
[23:06.88]I love you,Monica. 我爱你,摩妮卡
[23:09.62]I love you too,Chandler. 我也爱你,钱德
[23:17.32]I thought you were doing it. I didn't know you were in love! 我以为你们只是搞在一起 我不知道你们相爱
[23:23.56]Dude! 兄弟
[23:26.73]Hats off to Phoebe. Quite a competitor. 向菲比致敬,强劲的对手
[23:31.17]May I say your breasts are still showing. 此外你的胸部还晾在外面
[23:33.61]God. 天哪
[23:35.98]All right! So that's it? 就这样
[23:37.78]It's over. Everybody knows! 结束了 大家都知道了
[23:39.71]Actually,Ross doesn't. 罗斯还不知道
[23:41.48]We'd appreciate it if no one told him yet. 对,请你们先别告诉他
[23:52.19]Well,here it is. 就是这里
[23:53.93]A new place for a new Ross. 新罗斯的新家
[23:56.23]I'll have you and the guys from work over, once it's furnished. 我一布置好就请你和同事来坐
[24:00.23]I must say it's nice to see you back on your feet. 很高兴看到你重新振作
[24:02.60]I am that, and the whole rage thing is definitely behind me. 我是振作了 脾气暴躁的事都过去了
[24:06.81]I wonder if it's time for you to rejoin our museum team? 你是不是该回馆里上班了?
[24:10.14]That would be great. 那就太好了
[24:11.78]I am totally ready to come back to work. I... 我已经准备好重回岗位,我…
[24:16.72]What? No! 什么?不
[24:21.15]What are you doing? 你在干什么?
[24:24.26]Get off my sister! 别压着我妹妹
Friends S05E14-英语听力热门评论
一般认为s5e14是老友记里最好的一集,有调查显示看完这集甚至能减轻抑郁症
菲比喊my eyes my eyes的时候快笑疯了[大哭]
They don’t know that we know they know we know!!!
菲比跳那个舞太魔性了,哈哈,特别是两只手举过头顶那个动作
Ross跳过去和菲比瑞秋欢呼的时候快笑疯了!!
非常赞同!看这集永远不嫌累!
Chandler说 Phoebe, it's me, you can tell me anything.真的很羡慕六人的友情了(虽然说完这句后剧情就跑偏了hahahaha)