Lonely Shit-DECO*27/初音ミクmp3下载无损flac下载
Lonely Shit-DECO*27/初音ミク在线试听免费歌词下载
一定还有很多机会 [00:20.790]もっともっと一緒にいたかった
更多更多地在一起 [00:24.700]嫉妒 **** 繰り返す日々に
嫉妒 每天都重复着 [00:28.710]ずっとずっと甘えてしまったの
一直 一直在撒娇 [00:32.780]僕のせいで君が壊れてしまったんだ
因为我的缘故 你坏掉了 [00:40.500] [00:42.550]Lonely ****は繰り返し
Lonely 反反复复 [00:45.950]これじゃただの縛り愛ゲームだ
这只是“束缚爱”的游戏 [00:50.630]大好きな君の影は
最喜欢的你的影子 [00:53.900]僕のせいで消えていったんだ
因为我而消失了 [00:58.630]なんだかんだ言ってもまだ
但不管怎么说我也还是 [01:01.920]好きだ好きだどうしようもないよ
喜欢 喜欢到无可救药 [01:06.600]でもでもこの気持ちが
但是 但是这样的心情 [01:09.920]君を壊すらしい
好像把你弄坏了(好像) [01:14.800] [01:30.770]きっと何度もチャンスはあったんだ
一定还有很多机会 [01:34.740]もっともっと一緒にいたかった
更多更多地在一起 [01:38.700]一人、二人 揃わぬ鼓動
一个人、两个人 不齐的心跳 [01:42.730]どうしてどうして ああしたんだ
为什么 为什么 会变成这样啊 [01:46.830]“だってだって”溢れる言い訳が
“可是 可是”的借口溢出 [01:50.740]いっちょまえに傷口癒やすんだ
傲慢地试图治疗我的伤口 [01:54.700]嫉妒 **** 繰り返す日々だ
嫉妒 每天都重复着 [01:58.660]もうどこに行けばいいんだ
我应该到何处才好呢? [02:02.680]君のせいで僕が壊れてしまったんだ
因为你的缘故 我坏掉了 [02:10.630]誰のせいでもまだ、取り戻せるかな
不管是谁的错都好 还能恢复到以前那样吗? [02:18.600] [02:20.710]Lonely ****は繰り返し
Lonely 反反复复 [02:23.930]今じゃただのお知り合いフェーズだ
现在的我们只是认识的人而已 [02:28.710]大好きな君の影は
最喜欢的你的影子 [02:31.900]僕の闇に溶けていったんだ
在我的黑暗中溶解了 [02:36.780]ああだこうだ言うけどまだ
啊啊 尽管话是这么说但还是 [02:40.000]好きだ好きだどうしようもないよ
喜欢 喜欢到无可救药 [02:44.720]でもでもこの気持ちが
但是 但是这样的心情 [02:47.890]君を壊すらしい
好像把你弄坏了(好像) [02:52.700] [03:24.730]Lonely ****は繰り返し
Lonely 反反复复 [03:27.970]これじゃただの縛り愛ゲームだ
这只是“束缚爱”的游戏 [03:32.700]大好きな君の影は
最喜欢的你的影子 [03:35.930]僕のせいで消えていったんだ
因为我而消失了 [03:40.760]なんだかんだ言ってもまだ
但不管怎么说我也还是 [03:43.910]好きだ好きだどうしようもないよ
喜欢 喜欢到无可救药 [03:48.630]でもでもこの気持ちが
但是 但是这种心情 [03:51.930]君を壊すらしい
好像把你弄坏了(好像) [03:56.630]
Lonely Shit-DECO*27/初音ミク热门评论
其实歌名是该死的寂寞啦…寂寞的屎什么鬼…
百度翻译:孤独的屎.........谷歌翻译:孤独的狗屎.........有道翻译:寂寞的狗屎........正常翻译:该死的寂寞
都在说寂寞的屎 但我一开始看成了lovely shit 还想了半天可爱的屎是什么鬼
来自Deco27的一首渐进式编曲曲风,歌名的意思是『该死的寂寞』,说『寂寞的屎』的出去~!
严格对应“该死的寂寞”的话,字面直译是Shitty Loneliness。原文Lonely Shit,指代“一个寂寞得不成样子、一团糟的人“(shit的流行用法之一)或者“让人感觉孤独的破事儿、破念头”更准确。例如,get my shit together = 振作起来 = “收拾乱七八糟的心情”中的shit用了第二种指代。
看见你们都在刷寂寞的屎,然后我百度了一下歌名,翻译瞬间让我崩溃了[大哭][大哭][大哭]
有一种性取向叫做lithromantic,中文是回避型依恋人格,指在你对某个人产生好感后,当他对你有同样感情后,你就会讨厌这种感情,甚至不再喜欢他。简而言之,这样的人注定孤独终老
不明白歌名~ ~ ~不过旋律不错~ ~ @( ̄- ̄)@
那该死的温柔是不是warm shit(温暖的屎)ヾ(Ő∀Ő)ノ
这个屎就是绕不过去了是吧!
照你们这么讲,那该死的甜美是什么(滑稽)
不行让我笑一会儿,百度翻译真的好沙雕啊哈哈
该死的温柔→gentle shit→温柔的屎
第一眼:可爱的屎 第二眼:孤独的屎 (棒读)看了看评论:该死的寂寞(🌝
那该死的甜美是不是sweet shit哈哈哈哈哈哈
好了,现在歌名从孤独的屎变成孤独的星星了
还真是!八九年前本来谈成了的对象,在一起后突然就很反感她,甚至回避一起说话,搞得她很郁闷,总以为我被哪个狐狸精勾引了。细细一想,这种感觉确实出现在她也表达喜欢我,然后两个人正在加深关系的时候!
好久没听怎么变星星了啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Get my shit together: 把我的屎蛋儿拱在一块
这个评论区好大的味道emmmm[便便][便便]
兄弟我告诉你, 搜狗翻译:寂寞大便
原来不止masked bitch被和谐了lonely shit也被和谐了😂
最后一句“拉稀”起到了点题的作用[大哭]
巧了 我还以为就我一个呢[大哭](虽然后面一个词被屏蔽掉了
非要翻译成屎的话,我直接:寂寞的像屎
可能歌名是“该死的寂寞”所以感觉整首歌都没什么非常激烈的地方,倒更像是在描述平淡的日常中的各种不适应来突出寂寞和感情上的难耐……结尾处真的是耐听。
就是我本人了......但感觉这种感情和喜新厌旧也不一样,并没有新人出现,也没有反常的事发生,还是会对曾经自己很专心对待的人突然感到厌倦,有时候都不太懂自己[晕]
当初买了这张碟把它压到电脑里的时候,不知道为什么这首歌的歌名显示的是Lonely ****.wav
为啥歌名被*掉了[大哭],这里又不是被翻译成那个意思呀
????我歌单里怎么多了这么多星星??好惨一首歌哈哈哈哈昨天发生了什么[大哭]
赐予这首歌一个古风的名字--独孤翔[大哭]
看到歌名我就知道这评论区注定又是一个机翻重灾区……