BBC新闻-英语听力mp3下载无损flac下载
BBC新闻-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.76]BBC News with Neil Nunes President Bashar al-Assad of Syria has accused
〖(BBC新闻)叙利亚总统巴萨尔·阿萨德指责〗 [00:08.38]anti-government forces of wanting to erase Syria's identity.
〖反政府武装企图清除掉叙利亚的身份,〗 [00:11.71]In a rare speech, he vowed to restore security,
〖他发表一份罕见的讲话,〗 [00:15.04]as he put it, by "hitting terrorists with an iron fist".
〖宣誓恢复安全局面,就像他所说的“用铁拳打击恐怖分子”。〗 [00:19.43]"Our top priority now is to restore the security that we have enjoyed for decades
〖现在我们的当务之急是恢复几十年来的安全局势,〗 [00:27.66]and that has distinguished us not only regionally but also internationally.
〖这种局势使我们不仅在本地区还在国际上都与众不同,〗 [00:32.21]This cannot be achieved except by hitting the murderous terrorists with an iron fist.
〖只有用铁拳打击凶残的恐怖分子,才能实现这个目标,〗 [00:37.53]We will not relent to terrorism.
〖我们不会对恐怖主义心软,〗 [00:39.84]We will not be lenient towards those using weapons to stir up trouble and division."
〖不会对用武器制造问题和分裂的人宽容。”〗 [00:44.87]Mr Assad said regional and international groups were trying
〖阿萨德说,一些地区和国际组织企图扰乱本国,〗 [00:48.60]but failing to destabilise his country.
〖但他们失败了。〗 [00:51.30]The BBC world affairs correspondent John Simpson has this analysis of Mr Assad's speech.
〖BBC国际事务记者John Simpson如是分析阿萨德的演讲:〗 [00:56.65]Some of his ideas did seem pretty contradictory.
〖他的一些观点听起来很矛盾,〗 [01:02.89]When he denounced the foreign conspiracy against Syria,
〖当他谴责外国针对叙利亚的阴谋时,〗 [01:06.82]he clearly meant the Western powers plus various neighbouring states which have turned against him.
〖他是明确地指西方大国和诸多反对自己的邻邦。〗 [01:12.52]At one point, he appeared to accuse the Arab League, whose observers are in Syria at the moment,
〖他一度指责其观察员仍驻扎叙利亚的阿盟,〗 [01:18.82]of working for Western interests against him.
〖称其为了西方的利益而反对他。〗 [01:22.70]There was no hint of compromise,
〖他没有做出妥协的暗示,〗 [01:25.22]just a few hard-to-keep promises about political reform.
〖尽管也做过少许有关政治改革的承诺,不过连这些少许的承诺也很难兑现。〗 [01:29.03]He seems to agree with the hardliners in his regime that only brute force will work.
〖他似乎认同其政权的强硬路线,即只有强暴的武力才有用。〗 [01:35.37]The Syrian National Council, the largest opposition group,
〖最大的反对派组织叙利亚全国委员会〗 [01:38.65]described Mr Assad's comments as an incitement to violence.
〖称阿萨德的评论是在怂恿暴力,〗 [01:42.43]Meanwhile, the Arab League has condemned an incident
〖同时,阿盟对这次事故表示批评,〗 [01:45.90]in which two members of its observer mission in Syria were injured in an attack by demonstrators
〖即驻叙利亚观察团的两名成员因游行者袭击而受伤。〗 [01:52.09]The Kuwaiti monitors were set upon as they drove to the port city of Latakia, known as a stronghold of President Assad.
〖作为阿萨德后盾的科威特观察员,刚驱车到达港口城市拉塔基亚就受到怂恿。〗 [01:58.72]
The head of the Arab League, Nabil al-Arabi, 〖阿盟首领Nabil al-Arabi〗 [02:01.47]said the Syrian government was responsible for protecting members of its mission.
〖称叙利亚政府有责任保护其使团成员。〗 [02:07.42]An expert report presented to a French court has cleared
〖一份向法国法院提交的专家报告认定,〗 [02:12.06]associates of the Rwandan President Paul Kagame of orchestrating the assassination of a previous president,
〖卢旺达总统保罗·卡加梅与策划暗杀一位前总统一案无关,〗 [02:18.73]
an event which helped spark the 1994 genocide.〖那次暗杀事件引发了1994年的大屠杀。〗 [02:22.16]Five years ago, a French judge blamed Tutsi rebels led by Mr Kagame 〖5
年前,一位法国法官将此事归咎于卡加梅领导的图西族叛军,〗 [02:26.87]for downing the plane that killed President Habyarimana.
〖即击落飞机杀害总统哈比亚利马纳一案。〗 [02:30.12]The Rwandan government has welcomed the new report.
〖卢旺达政府对新报告表示欢迎,〗 [02:32.45]
With more, here's Kevin Mwachiro.〖Kevin Mwachiro报道。〗 [02:38.92]
Rwanda's Foreign Affairs Minister Louise Mushikiwabo welcomed the findings, 〖卢旺达外事部长Louise Mushikiwabo对这一发现表示欢迎,〗 [02:42.42]saying the report affirmed her country's long-term position
〖称报告证实本国长久来的看法是正确的:〗 [02:47.66]that Hutu extremists were responsible for the downing of the aircraft.
〖是胡图族极端分子打落了那架飞机。〗 [02:51.83]In a statement, Minister Mushikiwabo described the incident as a coup d'etat 〖Mushikiwabo
部长称那次事故是一起政变,〗 [02:55.66]and said that French experts have brought to an end the lies and conspiracies
〖称法国专家终结了那些谎言和阴谋, 〗 [02:59.79]that have distracted the world from bringing down those behind the genocide.
〖即试图干扰全世界打倒大屠杀操纵者的阴谋。〗 [03:04.48]
Kevin Mwachiro reporting World News from the BBC 〖Kevin Mwachiro从BBC报道世界新闻〗 [03:09.74]At least five people died in Nigeria when a mosque and Islamic school were set alight.
〖尼日利亚一座清真寺和一所伊斯兰学校失火,至少5人丧生。〗 [03:15.70]The attacks took place in Benin city in the mainly Christian south of the country.
〖袭击发生在该国南部基督徒占多数的贝宁城,〗 [03:19.82]Muslims are leaving the city for northern Nigeria.
〖穆斯林正离开该市赶往尼日利亚北部。〗 [03:23.45]The Red Cross is registering people
〖红十字会正登记人们,〗 [03:27.10]who have fled from their homes for the safety of police stations and army barracks.
〖那些逃离家园赶往安全的警察站和军营的人。〗 [03:33.24]An American naval vessel has rescued a group of six Iranian sailors in the Gulf,
〖一艘美国军舰在海湾救获6名伊朗水手,〗 [03:38.55]the second incident of its kind in less than a week.
〖这是不到一周时间内第二起此类救援事件。〗 [03:41.60]Last week, Iran told the US navy to keep its warships out of the Gulf
〖上周,伊朗要求美军战舰离开海湾,〗 [03:46.10]amid heightened tensions over Iran's nuclear activities.
〖就在伊朗核项目激起局势紧张之际。〗 [03:49.94]From Washington, Kim Ghattas reports. 〖Kim Ghatta
在华盛顿报道。〗 [03:54.26]According to the Pentagon, the Iranian fishermen aboard a cargo ship
〖据美国国防部称,(一些)伊朗渔民驾驶一艘货船,〗 [03:57.44]
were about 80km southeast of the Iraqi port of Umm Qasr 〖在伊拉克Umm Qasr港口东南约80公里处,〗 [04:01.74]with their engine room flooding. 〖(
而)他们的引擎间已浸满了水。〗 [04:03.73]
They used flares and flashlights to hail the US Coast Guard cutter, the Monomoy,〖他们发射照明弹和闪光灯呼叫美国“海岸卫士”快艇Monomoy,〗 [04:08.52]
in the dead of night.〖在漆黑的夜里。〗 [04:11.03]One of the Iranians who suffered burns from a fire on board the troubled ship
〖其中一名伊朗人一登上这艘船就被烧伤了,〗 [04:14.57]
was now receiving medical treatment on the Monomoy.〖目前已在Monomoy上接受了治疗。〗 [04:17.78]Pentagon officials said the US would repatriate the Iranians,
〖国防部官员称美国将遣返这些伊朗人,〗 [04:20.91]but it's not clear how or when this will happen.
〖但不清楚用何种办法,也不知道什么时候遣返。〗 [04:23.32]Iran and the United States have no diplomatic ties.
〖伊朗和美国目前已断绝外交关系。〗 [04:26.60]The Indonesian government has lifted a tsunami warning it issued
〖印尼政府取消了(地震后)发布的海啸预警,〗 [04:31.31]after a powerful earthquake hit the waters off the west of the country.
〖就在一次强震袭击本国西部后。〗 [04:35.26]
The quake had a magnitude of 7.3 and was centred more than 400km off the coast of Aceh province in Sumatra.〖这次地震7.3级,震中在Sumatra的Aceh省海岸。〗 [04:45.85]An official Indian watchdog says
〖印度一家官方观察机构称,〗 [04:48.00]
more than two thirds of the country's milk is adulterated 〖超过2/3的本国牛奶都被注入〗 [04:50.97]
with items ranging from salt to detergent.〖盐、洗涤剂等物质。〗 [04:54.79]A survey by the Indian food safety authority found
〖印度食品安全局的一份调查表明,〗 [04:57.50]70% of milk samples in cities contaminated,
〖各城市70%的牛奶样品都遭受了污染,〗 [05:01.19]undefined
〖(BBC新闻)叙利亚总统巴萨尔·阿萨德指责〗 [00:08.38]anti-government forces of wanting to erase Syria's identity.
〖反政府武装企图清除掉叙利亚的身份,〗 [00:11.71]In a rare speech, he vowed to restore security,
〖他发表一份罕见的讲话,〗 [00:15.04]as he put it, by "hitting terrorists with an iron fist".
〖宣誓恢复安全局面,就像他所说的“用铁拳打击恐怖分子”。〗 [00:19.43]"Our top priority now is to restore the security that we have enjoyed for decades
〖现在我们的当务之急是恢复几十年来的安全局势,〗 [00:27.66]and that has distinguished us not only regionally but also internationally.
〖这种局势使我们不仅在本地区还在国际上都与众不同,〗 [00:32.21]This cannot be achieved except by hitting the murderous terrorists with an iron fist.
〖只有用铁拳打击凶残的恐怖分子,才能实现这个目标,〗 [00:37.53]We will not relent to terrorism.
〖我们不会对恐怖主义心软,〗 [00:39.84]We will not be lenient towards those using weapons to stir up trouble and division."
〖不会对用武器制造问题和分裂的人宽容。”〗 [00:44.87]Mr Assad said regional and international groups were trying
〖阿萨德说,一些地区和国际组织企图扰乱本国,〗 [00:48.60]but failing to destabilise his country.
〖但他们失败了。〗 [00:51.30]The BBC world affairs correspondent John Simpson has this analysis of Mr Assad's speech.
〖BBC国际事务记者John Simpson如是分析阿萨德的演讲:〗 [00:56.65]Some of his ideas did seem pretty contradictory.
〖他的一些观点听起来很矛盾,〗 [01:02.89]When he denounced the foreign conspiracy against Syria,
〖当他谴责外国针对叙利亚的阴谋时,〗 [01:06.82]he clearly meant the Western powers plus various neighbouring states which have turned against him.
〖他是明确地指西方大国和诸多反对自己的邻邦。〗 [01:12.52]At one point, he appeared to accuse the Arab League, whose observers are in Syria at the moment,
〖他一度指责其观察员仍驻扎叙利亚的阿盟,〗 [01:18.82]of working for Western interests against him.
〖称其为了西方的利益而反对他。〗 [01:22.70]There was no hint of compromise,
〖他没有做出妥协的暗示,〗 [01:25.22]just a few hard-to-keep promises about political reform.
〖尽管也做过少许有关政治改革的承诺,不过连这些少许的承诺也很难兑现。〗 [01:29.03]He seems to agree with the hardliners in his regime that only brute force will work.
〖他似乎认同其政权的强硬路线,即只有强暴的武力才有用。〗 [01:35.37]The Syrian National Council, the largest opposition group,
〖最大的反对派组织叙利亚全国委员会〗 [01:38.65]described Mr Assad's comments as an incitement to violence.
〖称阿萨德的评论是在怂恿暴力,〗 [01:42.43]Meanwhile, the Arab League has condemned an incident
〖同时,阿盟对这次事故表示批评,〗 [01:45.90]in which two members of its observer mission in Syria were injured in an attack by demonstrators
〖即驻叙利亚观察团的两名成员因游行者袭击而受伤。〗 [01:52.09]The Kuwaiti monitors were set upon as they drove to the port city of Latakia, known as a stronghold of President Assad.
〖作为阿萨德后盾的科威特观察员,刚驱车到达港口城市拉塔基亚就受到怂恿。〗 [01:58.72]
The head of the Arab League, Nabil al-Arabi, 〖阿盟首领Nabil al-Arabi〗 [02:01.47]said the Syrian government was responsible for protecting members of its mission.
〖称叙利亚政府有责任保护其使团成员。〗 [02:07.42]An expert report presented to a French court has cleared
〖一份向法国法院提交的专家报告认定,〗 [02:12.06]associates of the Rwandan President Paul Kagame of orchestrating the assassination of a previous president,
〖卢旺达总统保罗·卡加梅与策划暗杀一位前总统一案无关,〗 [02:18.73]
an event which helped spark the 1994 genocide.〖那次暗杀事件引发了1994年的大屠杀。〗 [02:22.16]Five years ago, a French judge blamed Tutsi rebels led by Mr Kagame 〖5
年前,一位法国法官将此事归咎于卡加梅领导的图西族叛军,〗 [02:26.87]for downing the plane that killed President Habyarimana.
〖即击落飞机杀害总统哈比亚利马纳一案。〗 [02:30.12]The Rwandan government has welcomed the new report.
〖卢旺达政府对新报告表示欢迎,〗 [02:32.45]
With more, here's Kevin Mwachiro.〖Kevin Mwachiro报道。〗 [02:38.92]
Rwanda's Foreign Affairs Minister Louise Mushikiwabo welcomed the findings, 〖卢旺达外事部长Louise Mushikiwabo对这一发现表示欢迎,〗 [02:42.42]saying the report affirmed her country's long-term position
〖称报告证实本国长久来的看法是正确的:〗 [02:47.66]that Hutu extremists were responsible for the downing of the aircraft.
〖是胡图族极端分子打落了那架飞机。〗 [02:51.83]In a statement, Minister Mushikiwabo described the incident as a coup d'etat 〖Mushikiwabo
部长称那次事故是一起政变,〗 [02:55.66]and said that French experts have brought to an end the lies and conspiracies
〖称法国专家终结了那些谎言和阴谋, 〗 [02:59.79]that have distracted the world from bringing down those behind the genocide.
〖即试图干扰全世界打倒大屠杀操纵者的阴谋。〗 [03:04.48]
Kevin Mwachiro reporting World News from the BBC 〖Kevin Mwachiro从BBC报道世界新闻〗 [03:09.74]At least five people died in Nigeria when a mosque and Islamic school were set alight.
〖尼日利亚一座清真寺和一所伊斯兰学校失火,至少5人丧生。〗 [03:15.70]The attacks took place in Benin city in the mainly Christian south of the country.
〖袭击发生在该国南部基督徒占多数的贝宁城,〗 [03:19.82]Muslims are leaving the city for northern Nigeria.
〖穆斯林正离开该市赶往尼日利亚北部。〗 [03:23.45]The Red Cross is registering people
〖红十字会正登记人们,〗 [03:27.10]who have fled from their homes for the safety of police stations and army barracks.
〖那些逃离家园赶往安全的警察站和军营的人。〗 [03:33.24]An American naval vessel has rescued a group of six Iranian sailors in the Gulf,
〖一艘美国军舰在海湾救获6名伊朗水手,〗 [03:38.55]the second incident of its kind in less than a week.
〖这是不到一周时间内第二起此类救援事件。〗 [03:41.60]Last week, Iran told the US navy to keep its warships out of the Gulf
〖上周,伊朗要求美军战舰离开海湾,〗 [03:46.10]amid heightened tensions over Iran's nuclear activities.
〖就在伊朗核项目激起局势紧张之际。〗 [03:49.94]From Washington, Kim Ghattas reports. 〖Kim Ghatta
在华盛顿报道。〗 [03:54.26]According to the Pentagon, the Iranian fishermen aboard a cargo ship
〖据美国国防部称,(一些)伊朗渔民驾驶一艘货船,〗 [03:57.44]
were about 80km southeast of the Iraqi port of Umm Qasr 〖在伊拉克Umm Qasr港口东南约80公里处,〗 [04:01.74]with their engine room flooding. 〖(
而)他们的引擎间已浸满了水。〗 [04:03.73]
They used flares and flashlights to hail the US Coast Guard cutter, the Monomoy,〖他们发射照明弹和闪光灯呼叫美国“海岸卫士”快艇Monomoy,〗 [04:08.52]
in the dead of night.〖在漆黑的夜里。〗 [04:11.03]One of the Iranians who suffered burns from a fire on board the troubled ship
〖其中一名伊朗人一登上这艘船就被烧伤了,〗 [04:14.57]
was now receiving medical treatment on the Monomoy.〖目前已在Monomoy上接受了治疗。〗 [04:17.78]Pentagon officials said the US would repatriate the Iranians,
〖国防部官员称美国将遣返这些伊朗人,〗 [04:20.91]but it's not clear how or when this will happen.
〖但不清楚用何种办法,也不知道什么时候遣返。〗 [04:23.32]Iran and the United States have no diplomatic ties.
〖伊朗和美国目前已断绝外交关系。〗 [04:26.60]The Indonesian government has lifted a tsunami warning it issued
〖印尼政府取消了(地震后)发布的海啸预警,〗 [04:31.31]after a powerful earthquake hit the waters off the west of the country.
〖就在一次强震袭击本国西部后。〗 [04:35.26]
The quake had a magnitude of 7.3 and was centred more than 400km off the coast of Aceh province in Sumatra.〖这次地震7.3级,震中在Sumatra的Aceh省海岸。〗 [04:45.85]An official Indian watchdog says
〖印度一家官方观察机构称,〗 [04:48.00]
more than two thirds of the country's milk is adulterated 〖超过2/3的本国牛奶都被注入〗 [04:50.97]
with items ranging from salt to detergent.〖盐、洗涤剂等物质。〗 [04:54.79]A survey by the Indian food safety authority found
〖印度食品安全局的一份调查表明,〗 [04:57.50]70% of milk samples in cities contaminated,
〖各城市70%的牛奶样品都遭受了污染,〗 [05:01.19]undefined
BBC新闻-英语听力热门评论
上传了滚动的歌词和翻译!好累的!求过!
恭喜你获得成就:在xxx学英语!
妈 的上学期的英语四级考试就听到了一个单词叙利亚。
声音开的超大,一遍没听完就睡着了,半夜做梦梦到有人在吵架,醒来一看,原来忘了暂停。
播音员的声音好像派大星