Part A 必背范文-9-英语听力mp3下载无损flac下载
Part A 必背范文-9-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:02.25]Employment Agreement:China Microsoft Corporation Limited,
用人单位-中国微软有限公司 [00:07.12]the employer,hereby employs Li Ming,the employee,
现雇用雇员李明 [00:11.34]to perform duties as stipulated below,
履行以下规定的职责 [00:14.09]in consideration for which the employer shall pay the employee at the rate of RMB 5,000 per month and,
雇主应向雇员支付每月5000元的工资 [00:22.11]in addition,compensate him for any other expenses incurred by him when he is carrying out his duties.
并对其执行职务发生的任何费用给予补偿 [00:28.78]In keeping with the above mentioned remuneration,
根据上述报酬 [00:33.31]the employee shall agree to carry out the following duties,
雇员应同意履行以下职责 [00:36.46]to act as authorized representative in any respect relating to the cooperation with America
担任与美国合作的所有方面的授权代表 [00:43.29]and to respond to any inquiries from China parties.
并对中国有关方面的询问作出答复 [00:47.45]In this employment,the employee shall act honestly,laboriously and to the best of his ability.
在这项工作中,雇员应诚实、勤劳并尽最大努力做好自己的工作 [00:54.66]This agreement shall take effect on January 1st,2006.
本协议于2006年1月1日起生效 [01:00.07]If one party wants to terminate the agreement,
如果一方想终止协议, [01:03.45]a written notice one month beforehand shall be given to one other party.
应提前一个月书面提醒对方 [01:08.39]Employer: China Microsoft Corporation Limited
雇主:中国微软有限公司 [01:13.01]Employee: Li Ming
雇员:李明
用人单位-中国微软有限公司 [00:07.12]the employer,hereby employs Li Ming,the employee,
现雇用雇员李明 [00:11.34]to perform duties as stipulated below,
履行以下规定的职责 [00:14.09]in consideration for which the employer shall pay the employee at the rate of RMB 5,000 per month and,
雇主应向雇员支付每月5000元的工资 [00:22.11]in addition,compensate him for any other expenses incurred by him when he is carrying out his duties.
并对其执行职务发生的任何费用给予补偿 [00:28.78]In keeping with the above mentioned remuneration,
根据上述报酬 [00:33.31]the employee shall agree to carry out the following duties,
雇员应同意履行以下职责 [00:36.46]to act as authorized representative in any respect relating to the cooperation with America
担任与美国合作的所有方面的授权代表 [00:43.29]and to respond to any inquiries from China parties.
并对中国有关方面的询问作出答复 [00:47.45]In this employment,the employee shall act honestly,laboriously and to the best of his ability.
在这项工作中,雇员应诚实、勤劳并尽最大努力做好自己的工作 [00:54.66]This agreement shall take effect on January 1st,2006.
本协议于2006年1月1日起生效 [01:00.07]If one party wants to terminate the agreement,
如果一方想终止协议, [01:03.45]a written notice one month beforehand shall be given to one other party.
应提前一个月书面提醒对方 [01:08.39]Employer: China Microsoft Corporation Limited
雇主:中国微软有限公司 [01:13.01]Employee: Li Ming
雇员:李明
Part A 必背范文-9-英语听力热门评论
就业协议的中国微软公司,雇主,现采用李明,员工,执行下述规定的职责,在考虑,用人单位应当向劳动者支付的利率,每月5000元,此外,赔偿其他任何费用由他在执行任务时。
你的朋友彭于晏将来到你家乡旅游 并在你家住宿一晚请你写一篇拒绝他的短文
还会威胁到您的人生安全。另外,我的老公胡歌会因此与我产生一些误会。最后也是最重要的一点,我没有房子。 再次向您表示抱歉,我建议您在附近买一套房子呢。希望您有一个愉快的旅程。 你亲爱的:胡歌的小娇妻
在符合上述报酬,雇员同意履行下列职责,作为授权代表,任何有关与美国合作,应对来自中国方面的任何查询方面。在这个就业,员工应诚实、辛苦和尽力。本协议自一月第一日起生效,2006。当事人一方终止协议的,应当提前一个月书面通知另一方。单位:中国微软公司员工:李明。
亲爱的彭于晏 你好,很高兴收到你的来信,听说你想来我的家乡旅游并在我家留宿一晚。十分遗憾,我期待你的到来,但我要很抱歉的告诉你,出于各种个人原因,我不能为你提供住宿事宜。原因如下:首先,你长的太帅以至于我会忍不住对你产生一些不可描述的想法,这不仅会给您带来不必要的困扰
睡前英语,,从此告别失眠
优秀如你 给你满分怕你骄傲
我怀疑这个是从我的英语阅读理解上面扣了出来的
热评翻译一看就是机翻复制来的[撇嘴]
我总感觉她最后好像要吐了 就是读吐了的感觉
一直听到个溥仪。。。害得我以为在讲清末历史呢¬_¬`(英语渣,macao都能翻译成马超的人才¬_¬`害得我以为那是在将三国)