第一季第六集(1)-英语听力mp3下载无损flac下载
第一季第六集(1)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.51]A couple hundred years ago,
几百年前 [00:03.27]Benjamin Franklin shared with the world the secret of his success -- Benjamin Franklin
同世人分享他成功的秘诀 [00:08.08]"never leave that till tomorrow," he said, "what you can do today." “
明天到来之前不要放弃”,他说“(想想)你今天能做什么” [00:14.57](背景音乐:Save me - Jem) [00:19.22]This is the man who discovered electricity.
这就是那个发现电的人 [00:21.68]You'd think more of us would listen to what he had to say.
你可能觉得我们当中应该会有更多人听他的 [00:29.80]I don't know why we put things off,
我不明白为什么我们总把事情推迟了 [00:32.67]but if I had to guess,
但要我猜的话 [00:34.77]I'd say it has a lot to do with fear --
我敢说这和恐惧有很大关系 [00:39.33]fear of failure,
害怕失败 [00:41.03]fear of pain,
害怕疼痛 [00:42.88]fear of rejection.
害怕拒绝 [00:45.64]Sometimes, the fear is just of making a decision...
有时,害怕的只是下个决心 [00:50.67]because what if you're wrong?
因为如果你错了? [00:53.18]What if you're making a mistake you can't undo?
如果你犯了一个无法弥补的错误怎么办? [00:57.08]Whatever it is we're afraid of, one thing holds true --
无论如何,这就是我们所担心的,关于真相... [01:00.44]if, by the time the pain of not doing a thing gets worse than the fear of doing it,
不做任何事的痛苦更甚于做这件事的恐惧的时候 [01:05.04]it can feel like we're carrying around a giant tumor.
感觉就像正携带一个巨大的肿瘤一样 [01:08.09]And you thought I was speaking metaphorically.
你以为我在打比喻
几百年前 [00:03.27]Benjamin Franklin shared with the world the secret of his success -- Benjamin Franklin
同世人分享他成功的秘诀 [00:08.08]"never leave that till tomorrow," he said, "what you can do today." “
明天到来之前不要放弃”,他说“(想想)你今天能做什么” [00:14.57](背景音乐:Save me - Jem) [00:19.22]This is the man who discovered electricity.
这就是那个发现电的人 [00:21.68]You'd think more of us would listen to what he had to say.
你可能觉得我们当中应该会有更多人听他的 [00:29.80]I don't know why we put things off,
我不明白为什么我们总把事情推迟了 [00:32.67]but if I had to guess,
但要我猜的话 [00:34.77]I'd say it has a lot to do with fear --
我敢说这和恐惧有很大关系 [00:39.33]fear of failure,
害怕失败 [00:41.03]fear of pain,
害怕疼痛 [00:42.88]fear of rejection.
害怕拒绝 [00:45.64]Sometimes, the fear is just of making a decision...
有时,害怕的只是下个决心 [00:50.67]because what if you're wrong?
因为如果你错了? [00:53.18]What if you're making a mistake you can't undo?
如果你犯了一个无法弥补的错误怎么办? [00:57.08]Whatever it is we're afraid of, one thing holds true --
无论如何,这就是我们所担心的,关于真相... [01:00.44]if, by the time the pain of not doing a thing gets worse than the fear of doing it,
不做任何事的痛苦更甚于做这件事的恐惧的时候 [01:05.04]it can feel like we're carrying around a giant tumor.
感觉就像正携带一个巨大的肿瘤一样 [01:08.09]And you thought I was speaking metaphorically.
你以为我在打比喻