3.浦島太郎10-日语听力mp3下载无损flac下载
3.浦島太郎10-日语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.092]「まあ、それは残念でございますこと。
“唉,那真是遗憾啊。 [00:04.193]でもあなたのお顔を拝見いたしますと、
但看到您的表情后 [00:08.529]この上、お引き止め申しても、
(在您坚定的想法的基础上,)即使阻止您 [00:11.873]無駄のように思われます。
我想也是没用的 [00:14.041]では致し方ございません、いっていらっしゃいまし」
那么没办法,请您走好 ” [00:19.997]こう悲しそうに言って、
(二公主)伤心地说着 [00:23.471]乙姫様は、奥から綺麗な宝石で飾った箱を持っておいでになって、
二公主从(宫殿)里面拿出了一个用漂亮的宝石装饰着的盒子 [00:32.614]「これは玉手箱といって、
“这是一个玉匣子 [00:36.846]中には、人間の一番大事な宝が込めてございます。
里面放着人类最重要的宝物 [00:44.265]これをお別れの印に差し上げますから、
我将这个作为离别的礼物奉上 [00:49.960]お持ち帰りくださいまし。
请拿着它回去吧 [00:52.415]ですが、あなたがもう一度竜宮へ帰ってきたいと、致し方なら、
但是,如果您还想再回到龙宫来 [01:00.983]どんなことがあっても、決してこの箱を開けてご覧になってはいけません」と、
无论发生什么都绝对不要打开这个匣子看” [01:10.570]くれぐれも念を押して、玉手箱をお渡しになりました。
这样千叮万嘱后,(二公主)把玉匣子递了过来 [01:17.336]浦島は、「ええ、ええ、決して開けません」と言って、
浦岛说着“好,好,绝不打开” [01:25.277]玉手箱を小脇に抱えたまま、竜宮の門を出ますと、
把玉匣子夹在腋下抱着,从龙宫的门走出去 [01:31.651]乙姫様は、また大勢の腰元をつれて、
二公主带着一大群侍女 [01:37.581]門の外までお見送りになりました。
(把浦岛)送到了门外
“唉,那真是遗憾啊。 [00:04.193]でもあなたのお顔を拝見いたしますと、
但看到您的表情后 [00:08.529]この上、お引き止め申しても、
(在您坚定的想法的基础上,)即使阻止您 [00:11.873]無駄のように思われます。
我想也是没用的 [00:14.041]では致し方ございません、いっていらっしゃいまし」
那么没办法,请您走好 ” [00:19.997]こう悲しそうに言って、
(二公主)伤心地说着 [00:23.471]乙姫様は、奥から綺麗な宝石で飾った箱を持っておいでになって、
二公主从(宫殿)里面拿出了一个用漂亮的宝石装饰着的盒子 [00:32.614]「これは玉手箱といって、
“这是一个玉匣子 [00:36.846]中には、人間の一番大事な宝が込めてございます。
里面放着人类最重要的宝物 [00:44.265]これをお別れの印に差し上げますから、
我将这个作为离别的礼物奉上 [00:49.960]お持ち帰りくださいまし。
请拿着它回去吧 [00:52.415]ですが、あなたがもう一度竜宮へ帰ってきたいと、致し方なら、
但是,如果您还想再回到龙宫来 [01:00.983]どんなことがあっても、決してこの箱を開けてご覧になってはいけません」と、
无论发生什么都绝对不要打开这个匣子看” [01:10.570]くれぐれも念を押して、玉手箱をお渡しになりました。
这样千叮万嘱后,(二公主)把玉匣子递了过来 [01:17.336]浦島は、「ええ、ええ、決して開けません」と言って、
浦岛说着“好,好,绝不打开” [01:25.277]玉手箱を小脇に抱えたまま、竜宮の門を出ますと、
把玉匣子夹在腋下抱着,从龙宫的门走出去 [01:31.651]乙姫様は、また大勢の腰元をつれて、
二公主带着一大群侍女 [01:37.581]門の外までお見送りになりました。
(把浦岛)送到了门外