2.螃蟹的买卖(中)-日语听力mp3下载无损flac下载
2.螃蟹的买卖(中)-日语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.000]いくら蟹が上手な床屋でも、毛のない頭をかることはできません。
不管螃蟹是多么高明的理发师,也没有办法修理没有头发的额头。 [00:08.900]蟹は、そこで、山へやっていきました。
于是,螃蟹去了山里。 [00:14.040]山には狸が昼寝をしていました。
山里有一只狸猫在午睡。 [00:18.140]「もしもし、狸さん。」
“嗨嗨,狸猫先生。” [00:22.350]狸は目を覚まして、「なんだ。」といいました。
狸猫睁开了眼睛,说:“干嘛?” [00:29.100]「床屋ですが、ご用はありませんか。」
“我是理发师,您有什么需要我服务的吗?” [00:34.280]狸は、いたずらが好きな獣ですから、よくないことを考えました。
狸猫是一种喜欢恶作剧的动物,闻言起了坏念头。 [00:42.660]「よろしい、かってもろおう。 “
好啊,你剪吧。 [00:46.830]ところで、一つ約束してくれなきゃいけない。
不过,你必须答应我一件事。 [00:51.060]というのは、私の後で、私のお父さんの毛もかってもらいたいのさ。」
就是,剪完我的头发之后,也请剪我父亲的头发。” [01:00.200]「へい、お易いことです。」
“哎,那很简单。” [01:04.100]そこで、蟹の腕を振るう時がきました。
于是,螃蟹大显身手的时候到了。 [01:09.240]ちょっきん、ちょっきん、ちょっきん。
喀嚓、喀嚓、喀嚓。
不管螃蟹是多么高明的理发师,也没有办法修理没有头发的额头。 [00:08.900]蟹は、そこで、山へやっていきました。
于是,螃蟹去了山里。 [00:14.040]山には狸が昼寝をしていました。
山里有一只狸猫在午睡。 [00:18.140]「もしもし、狸さん。」
“嗨嗨,狸猫先生。” [00:22.350]狸は目を覚まして、「なんだ。」といいました。
狸猫睁开了眼睛,说:“干嘛?” [00:29.100]「床屋ですが、ご用はありませんか。」
“我是理发师,您有什么需要我服务的吗?” [00:34.280]狸は、いたずらが好きな獣ですから、よくないことを考えました。
狸猫是一种喜欢恶作剧的动物,闻言起了坏念头。 [00:42.660]「よろしい、かってもろおう。 “
好啊,你剪吧。 [00:46.830]ところで、一つ約束してくれなきゃいけない。
不过,你必须答应我一件事。 [00:51.060]というのは、私の後で、私のお父さんの毛もかってもらいたいのさ。」
就是,剪完我的头发之后,也请剪我父亲的头发。” [01:00.200]「へい、お易いことです。」
“哎,那很简单。” [01:04.100]そこで、蟹の腕を振るう時がきました。
于是,螃蟹大显身手的时候到了。 [01:09.240]ちょっきん、ちょっきん、ちょっきん。
喀嚓、喀嚓、喀嚓。