ANNIVERSARY-シドmp3下载无损flac下载
ANNIVERSARY-シド在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : mao
[00:00.65] 作曲 : 御恵明希
[00:01.31](諦めない強さなら 明日が見えないのなら
)【 (倘若擁有不肯放棄的堅強 倘若見不到明天的太陽) 】 [00:22.88]僕らは 迷ってた 真っ暗 狭い部屋
【我們曾在 迷惘於黑暗狹小的空間裡】 [00:28.81]僕らは あがいてた 光 差すほう
【我們也曾在陽光照耀的地方掙扎著】 [00:34.27] [00:34.62]不安や しがらみは 大きく膨らんで
【惶恐不安 重重阻礙 日漸膨脹】 [00:40.35]襲いかかる 逃げ場はない 差し伸べる手も
【反覆侵擾 無處可躲 也無人伸出援手】 [00:45.87] [00:46.07]嫌というほどに 繰り返して
【如此反反覆覆 令人生厭】 [00:51.85]それでも まだまだ 与えるのか 試練の日々よ
【即便如此 試煉的日子 還仍未遠去嗎】 [01:00.83] [01:01.00]諦めない強さなら それなりに平等だけど
【倘若擁有不肯放棄的堅強 且能一直保持下去】 [01:06.69]振り絞ったよ 今にもダメになりそう
【那就努力堅持到最後 儘管現況岌岌可危】 [01:12.45]そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には
【在那時候 驀地仰望天空 先驅者們流傳的種種事蹟】 [01:18.28]同じ香り 感じたんだ
【我也能心有所感】 [01:32.86]僕らは 夢を見た さまざま 思い思い
【我們 夢見了無窮無盡的 種種念頭】 [01:38.59]僕らは 賭けてみた お互いに 全て
【我們 為了彼此 賭上了一切】 [01:44.03] [01:44.28]勝率や現実 ときには振り払って
【勝率與現實 有時也得拋諸腦後】 [01:50.17]泣けばいい 悔めばいい 途中経過さ
【不論傷心或是懊悔 皆是成功的必經之路】 [01:55.68] [01:55.89]夢中で 息荒く 走り続け
【如此傾心沉醉 喘息未定仍持續奔走著】 [02:02.03]気づけば 無数の仲間たちに 支えられながら
【回過頭來 無數的夥伴們 都在背後支持著我】 [02:10.00] [02:10.87]明日が見えないのなら その方角は間違いさ
【倘若看不清未來的軌跡 肯定是方向有錯誤】 [02:16.12]一呼吸おいて ゼロからの近道もある
【深吸一口氣 抄捷徑重新來過】 [02:22.27]簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に
【儘管穿越交錯複雜的前方 並非如此輕而易舉】 [02:28.27]どうか一度 見せにおいで
【也請再一次地令我大開眼界】 [02:35.04] [02:43.02]出会ったんだ 魅かれたんだ それが奇跡 君にありがとう
【與你相遇 被你所吸引 這就是奇蹟 我不勝感激】 [03:04.93] [03:10.04]諦めない強さなら それなりに平等だけど
【倘若擁有不肯放棄的堅強 且能一直保持下去】 [03:16.45]振り絞ったよ 今にもダメになりそう
【那就努力堅持到最後 儘管現況岌岌可危】 [03:21.84]そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には
【在那時候 驀地仰望天空 先驅者們流傳的譐譐教誨】 [03:27.45]頼らない 歌うよ
【不再依靠 歌唱吧】 [03:30.65]明日が見えないのなら その方角は間違いさ
【倘若看不清未來的軌跡 肯定是方向有錯誤】 [03:36.48]一呼吸おいて ゼロからの近道もある
【深吸一口氣 抄捷徑重新來過】 [03:42.25]簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に
【儘管穿越交錯複雜的前方 並非如此輕而易舉】 [03:47.99]どうか一度 見せにおいで
【也請再一次地令我大開眼界】
)【 (倘若擁有不肯放棄的堅強 倘若見不到明天的太陽) 】 [00:22.88]僕らは 迷ってた 真っ暗 狭い部屋
【我們曾在 迷惘於黑暗狹小的空間裡】 [00:28.81]僕らは あがいてた 光 差すほう
【我們也曾在陽光照耀的地方掙扎著】 [00:34.27] [00:34.62]不安や しがらみは 大きく膨らんで
【惶恐不安 重重阻礙 日漸膨脹】 [00:40.35]襲いかかる 逃げ場はない 差し伸べる手も
【反覆侵擾 無處可躲 也無人伸出援手】 [00:45.87] [00:46.07]嫌というほどに 繰り返して
【如此反反覆覆 令人生厭】 [00:51.85]それでも まだまだ 与えるのか 試練の日々よ
【即便如此 試煉的日子 還仍未遠去嗎】 [01:00.83] [01:01.00]諦めない強さなら それなりに平等だけど
【倘若擁有不肯放棄的堅強 且能一直保持下去】 [01:06.69]振り絞ったよ 今にもダメになりそう
【那就努力堅持到最後 儘管現況岌岌可危】 [01:12.45]そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には
【在那時候 驀地仰望天空 先驅者們流傳的種種事蹟】 [01:18.28]同じ香り 感じたんだ
【我也能心有所感】 [01:32.86]僕らは 夢を見た さまざま 思い思い
【我們 夢見了無窮無盡的 種種念頭】 [01:38.59]僕らは 賭けてみた お互いに 全て
【我們 為了彼此 賭上了一切】 [01:44.03] [01:44.28]勝率や現実 ときには振り払って
【勝率與現實 有時也得拋諸腦後】 [01:50.17]泣けばいい 悔めばいい 途中経過さ
【不論傷心或是懊悔 皆是成功的必經之路】 [01:55.68] [01:55.89]夢中で 息荒く 走り続け
【如此傾心沉醉 喘息未定仍持續奔走著】 [02:02.03]気づけば 無数の仲間たちに 支えられながら
【回過頭來 無數的夥伴們 都在背後支持著我】 [02:10.00] [02:10.87]明日が見えないのなら その方角は間違いさ
【倘若看不清未來的軌跡 肯定是方向有錯誤】 [02:16.12]一呼吸おいて ゼロからの近道もある
【深吸一口氣 抄捷徑重新來過】 [02:22.27]簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に
【儘管穿越交錯複雜的前方 並非如此輕而易舉】 [02:28.27]どうか一度 見せにおいで
【也請再一次地令我大開眼界】 [02:35.04] [02:43.02]出会ったんだ 魅かれたんだ それが奇跡 君にありがとう
【與你相遇 被你所吸引 這就是奇蹟 我不勝感激】 [03:04.93] [03:10.04]諦めない強さなら それなりに平等だけど
【倘若擁有不肯放棄的堅強 且能一直保持下去】 [03:16.45]振り絞ったよ 今にもダメになりそう
【那就努力堅持到最後 儘管現況岌岌可危】 [03:21.84]そんなとき ふと見上げた 先駆者たちの言葉には
【在那時候 驀地仰望天空 先驅者們流傳的譐譐教誨】 [03:27.45]頼らない 歌うよ
【不再依靠 歌唱吧】 [03:30.65]明日が見えないのなら その方角は間違いさ
【倘若看不清未來的軌跡 肯定是方向有錯誤】 [03:36.48]一呼吸おいて ゼロからの近道もある
【深吸一口氣 抄捷徑重新來過】 [03:42.25]簡単じゃないことでも 複雑に絡まる前に
【儘管穿越交錯複雜的前方 並非如此輕而易舉】 [03:47.99]どうか一度 見せにおいで
【也請再一次地令我大開眼界】
ANNIVERSARY-シド热门评论
身为巴巴痴汉听到如此清爽而柔软的声音简直把持不住,这个op每次都舍不得跳啊(ノω<。)ノ))☆
魔笛这么好,看的人怎么那么少[流泪]。魔笛,我的心头第一爱❤️巴巴赛高!
总觉得...会有阿拉丁说...相信我,你是最帅的,然后巴巴回,我一直都相信你啊...中毒
这首或许不是魔笛里我最喜欢的op,但绝对是最有画面感的,“一支穿云笛,千万乌戈来相见”[大哭]