La traviata / Act 1:E strano!" - "Ah, fors'è luiDame Joan Sutherland-Dame Joan Sutherlandmp3下载无损flac下载
La traviata / Act 1:E strano!" - "Ah, fors'è luiDame Joan Sutherland-Dame Joan Sutherland在线试听免费歌词下载
La traviata / Act 1:E strano!" - "Ah, fors'è luiDame Joan Sutherland-Dame Joan Sutherland热门评论
歌词来了哦(前三分钟) 也许他就是我的灵魂,为我飘零的心注满欢欣, 为我暖味灰暗的生活,抹染上神秘亮丽的色泽。 这个男人多么至诚,在我缠绵病榻时,他切切关怀,默默查询, 他已将我的病热,化作熊熊燃烧的爱情。 这份爱就像这个世界的脉动,神秘莫测,遥不可及,叫我苦乐交融在心中。
2 作为一个少女的我,也曾经描绘过, 光明的懂憬与向往,将我的未来交付予甘甜芬芳, 我会在天堂看见我自己,沐浴圣洁美丽的神光,在那幻觉中,变得更加完好。 这份爱就像这个世界的脉动,神秘莫测,遥不可及,叫我苦乐交融在心中。
歌词大意 多么奇怪 多么奇怪 他的话在我心头燃烧 真正的爱情对我会是悲剧吗 啊 我的心灵做出什么决定 没有男人会使我陷入爱情 爱和被爱 我从未体验过的愉快 我能否对这不屑一顾 由于我糊里糊涂地活到现在
威尔第三幕歌剧《茶花女》 第一幕 "多么奇怪, 多么奇怪" 薇奥莉塔 女高音(琼·萨瑟兰 Joan Sutherland) 宣叙调-咏叹调 两个人分开以后, Violetta 心里一直想着Alfredo. 在宣叙调中Violetta 说: "真奇怪他的话在我心里燃烧着。"
(1:23)木管断音引出咏叹调。咏叹调分ABC三大段。A段以工整的四句说着: "在城市的喧嚣中我多么的孤单。" (2:20)然后B段是四个上行的模进短句, (2:45)带出C段完整的爱的主题。 -- 刘岠渭导聆
比较过几个版本,萨瑟兰版的唱法比较缓慢从容,一句一句缓缓道来,这种表达其实更贴近原作想表现的忧伤之中夹杂的那种期待和萌动,同时这样处理也更利于在演唱时调整气息,故称之为名版不为过。
啊 在尘世的喧嚣中 我是多么的孤单 也许他正是我偷偷地幻想着的人 虽然我并不知道他体贴地来到我的病床前 使我生了一场新的热病 那是爱情的热病 这爱情无处不在 简直跟宇宙同呼吸 又神秘又崇高 既是磨难 又是狂喜