Mark the Graves-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
Mark the Graves-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joseph Hahn/David Michael Farrell/Robert Gregory Bourdon
[00:01.000] 作曲 : Joseph Hahn/David Michael Farrell/Robert Gregory Bourdon
[00:11.440]
[01:28.230]There's a fragile game we play
你在玩一个虚无缥缈的游戏 [01:31.500]With the ghosts of yesterday
玩伴是昨日的亡灵 [01:33.950] [01:35.340]If we can't let go, we'll never say goodbye
心里放不下,就永难真正说再见 [01:42.190]No trace of what remains
没有曾经存在的痕迹 [01:45.720]No stones to mark the graves
没有墓碑来铭记他的坟墓 [01:49.470]Only memories we thought we could deny
剩下的只有渐退的记忆 [01:56.540] [02:10.970]There was so much more to lose
失去的还会更多 [02:14.220]Than the pain I put you through
比我对你造成的痛苦还要多 [02:17.850]In my carelessness I left you in the dark
因为我的大意将你置身黑暗 [02:24.870]And the blood may wash away
血流终将干涸 [02:28.390]But the scars will never fade
伤疤却永不会抚平 [02:31.980]At least I know somehow I made a mark
至少我现在证明曾经存在过 [02:39.070]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [02:46.210]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [02:53.360]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [03:00.440]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [03:23.580] [03:55.630]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [04:01.620]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [04:08.830]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [04:15.880]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [04:22.440] [04:26.900]Nothing right
什么都不对 [04:30.100] [04:33.850]Nothing right
什么都不对 [04:35.110]
你在玩一个虚无缥缈的游戏 [01:31.500]With the ghosts of yesterday
玩伴是昨日的亡灵 [01:33.950] [01:35.340]If we can't let go, we'll never say goodbye
心里放不下,就永难真正说再见 [01:42.190]No trace of what remains
没有曾经存在的痕迹 [01:45.720]No stones to mark the graves
没有墓碑来铭记他的坟墓 [01:49.470]Only memories we thought we could deny
剩下的只有渐退的记忆 [01:56.540] [02:10.970]There was so much more to lose
失去的还会更多 [02:14.220]Than the pain I put you through
比我对你造成的痛苦还要多 [02:17.850]In my carelessness I left you in the dark
因为我的大意将你置身黑暗 [02:24.870]And the blood may wash away
血流终将干涸 [02:28.390]But the scars will never fade
伤疤却永不会抚平 [02:31.980]At least I know somehow I made a mark
至少我现在证明曾经存在过 [02:39.070]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [02:46.210]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [02:53.360]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [03:00.440]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [03:23.580] [03:55.630]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [04:01.620]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [04:08.830]In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中 [04:15.880]Nothing left, nothing right
什么都没有留下,什么都不对 [04:22.440] [04:26.900]Nothing right
什么都不对 [04:30.100] [04:33.850]Nothing right
什么都不对 [04:35.110]
Mark the Graves-Linkin Park热门评论
看到hunting party的很多歌都没几个人评论也没有歌词,我决定开始着手译这张专辑的歌词
当时大多数评论都不看好这张专辑,于是我仔细听了全专辑歌曲,却发现林肯公园是真的想要表达些什么,而不是和以前一样咆哮。突然我又明白了自己与其他那些人的区别,能真正静下来去理解什么,而不是随第一印象与大众倾向而轻率作出判断,这里透露着永恒不变的智慧。
Nothing left,Nothing right. 把Left作为消失,把Right作为正确的话,颇有点“万物皆允,万物皆虚”的味道
我能翻译成 标记那个男枪 吗
以前也不是单纯的咆哮,有时候国内听众碍于语言隔阂,总是会忽略歌词急于下判断,事实上外国人也跟我们一样,听歌要看歌词的