High Voltage-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
High Voltage-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Linkin Park
[00:01.00] 作曲 : Linkin Park
[00:03.66]You know what I mean
你知道我想表达什么 [00:04.27]You could put a label on a life,
你可以给你的一生贴上标签 [00:05.82]Put a label on a lifestyle
给你的生活方式贴上标签 [00:06.67] [00:07.54]Sometimes...
有时候 [00:07.89] [00:08.23]You know
你知道的 [00:09.53]Put a label on how you wake up every morning
你可以记下每天早晨如何醒来 [00:10.26]And go to bed at night
每天晚上如何睡去 [00:10.97] [00:11.34]Hybrid
混合在一起 [00:11.63] [00:11.92]I've been diggin into crates ever since I was livin in space
我自从在这个世界降生以来就在调控这个世界 [00:14.31]Before the ratrace, before monkeys had human traits
那时候还没有物竞天择,猿猴还未成人 [00:16.67]I mastered numerology and bigbang theology
我掌管着星辰运势,也操作天神地灵始祖爆炸 [00:19.44]Performed lobotomies with telekinetic psychology
用我的意念就可以完成脑叶切除术 [00:21.93]Invented the mic so I could start blessin it
我创造了麦克风,这样我就能用它祈祷 [00:24.49]Chincheckin kids to make my point like an impressionist
像印象派一样警告那些小鬼要记住我的一言一行 [00:27.03]Many men have tried to shake us
很多人想摧毁我们 [00:28.81]But I twist mic cords in double helixes and show them what I'm made of
但是我把麦克风线搓成双螺旋结构来告诉你我不是吃素的 [00:32.38]I buckle knees like leg braces
我将膝盖环扣如同支架 [00:34.29]Cast the spell of instrumental-ness and all of you emcees who hate us
将那些讲着“实用音乐”的反对者们一脚踢开 [00:37.21]So you can try on,
你可以试试 [00:38.06]Leave you without a shoulder to cry on
丢下你一人承担 [00:39.75]From now to infinity let icons be bygones
从现在起直到永远,将偶像变成过去 [00:42.33]I fire bomb ghostly notes haunt this
我可以像炮轰一样写下这些让你生不如死 [00:44.90]I tried threats but moved on to a promise
我试过威胁但是却变成妥协 [00:47.33]I stomp shit with or without an accomplice
我独自一人承担罪罚 [00:49.78]And run the gauntlet with whoever that wants this
但是愿意接受挑战不管是谁只要你敢 [00:52.64] [00:52.91]High Voltage
高压重担 [00:53.92]The unforgettable sound
无法忘记的回响 [00:55.11]High Voltage
高压重担 [00:56.05]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [00:57.43]High Voltage
高压重担 [00:58.36]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [00:59.92]High Voltage
高压重担 [01:00.84]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [01:02.35] [01:02.87]Akira, I put a kink in the backbones of clones with microphones
光明之主阿基拉,我在装着麦克风的克隆体的脊梁上留下了一个印结 [01:05.35]Never satisfy my rhyme jones
我对旋律的毒瘾从未满足 [01:07.66]Sprayin bright day over what you might say
将那美好的时光喷上迷雾 [01:10.01]My Blood type's Krylon Technicolor type A
我的血型是基隆彩印A型 [01:12.63]On highways ride with road rage
在高速公路上愤怒驾驶 [01:14.74]Cages of wind and cages of tin that bounce all around
狂风卷着无数破铜烂铁吹过 [01:17.58]Surround sound
声音环绕 [01:18.17]Devouring the scene
将这景象吞噬殆尽 [01:20.00]Subliminal gangrene paintings
潜意识已经被坏蛆腐蚀 [01:21.81]Over while the same thing
周而复始从未改变 [01:23.13]Sing song karaoke copy shit
唱着的歌好像卡拉ok就是在复制狗屎 [01:25.38]Break bones verbally with sticks and stone tactics
言语上想要摧毁一切 [01:28.24]Fourth dimension, combat convention
第四维度,搏斗会议 [01:30.76]Write rhymes at ease while the track stands at attention
轻松写下旋律,歌曲自然吸引眼球 [01:33.07]Meant to put you away with the pencil
想要用铅笔将你摸除 [01:35.52]Pistol, official, 16 line a rhyme missile
手枪,官方出动,16行的旋律导弹 [01:38.19]While you risk your all, I pick out all your flaws
当你付出一切 我会挑出你的不足 [01:40.56]Spin rah, blah blah blah
天旋地转,废话连篇 [01:42.11]You can say you saw
你最好闭上眼 [01:43.25] [01:43.56]High Voltage
高压重担 [01:44.17]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [01:45.83]High Voltage
高压重担 [01:46.60]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [01:48.17]High Voltage
高压重担 [01:49.26]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [01:50.63]High Voltage
高压重担 [01:51.55]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [01:53.46] [01:53.74]High Voltage
高压重担 [01:54.46]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [01:55.95]High Voltage
高压重担 [01:56.77]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [01:58.48]High Voltage
高压重担 [01:59.38]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:01.04]High Voltage
高压重担 [02:01.79]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [02:03.61] [02:04.57]And like the rock and rap
而且就像摇滚和说唱 [02:06.06]You know what i mean
你懂吧 [02:07.26]People act like you know
人们都不懂装懂 [02:08.61]Wow that's a new invention
哇,这是个新发明 [02:10.41]That shit's brand new
这音乐从没听过 [02:11.69]We're constantly evolving
我们在不断地进化 [02:12.85]It is constantly changing
时代在不断变化 [02:14.27] [02:14.81]Sometimes...
有时候 [02:16.23] [02:16.65]There's a lot of change
有太多改变 [02:17.26]Everybody's always up with labels
每个人都有自己的信条 [02:17.79]There ain't no label for this shit
但是这音乐你没法定义 [02:18.88]They're always gonna try to put a label on it
但是他们不断想要将它归类 [02:20.66]Try to create something
想要创造出点东西 [02:21.88]So they can water it down
他们可以胡搅蛮缠 [02:23.36] [02:25.58]Sometimes I feel like a prophet
有时候我就像个预言家 [02:28.23]Misunderstood
误解 [02:29.76]Under the gun like a new disease
在这种新型顽疾般的威胁下 [02:33.11] [02:34.37]Sometimes I feel like a prophet
有时候我就像个预言家 [02:37.70]Misunderstood
误解 [02:39.72]Under the gun like a new disease
在这种新型顽疾般的威胁下 [02:44.20] [02:44.64]High Voltage
高压重担 [02:45.24]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [02:46.91]High Voltage
高压重担 [02:47.56]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [02:49.30]High Voltage
高压重担 [02:50.13]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:51.91]High Voltage
高压重担 [02:52.62]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [02:54.61] [02:54.93]High Voltage
高压重担 [02:55.56]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [02:56.95]High Voltage
高压重担 [02:57.60]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [02:59.34]High Voltage
高压重担 [03:00.35]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:02.11]High Voltage
高压重担 [03:02.70]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [03:04.74] [03:05.17]High Voltage
高压重担 [03:05.66]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [03:07.19]High Voltage
高压重担 [03:07.97]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [03:09.74]High Voltage
高压重担 [03:10.32]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:12.27]High Voltage
高压重担 [03:12.91]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [03:15.09] [03:15.45]High Voltage
高压重担 [03:16.25]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [03:17.22]High Voltage
高压重担 [03:17.99]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [03:19.78]High Voltage
高压重担 [03:20.62]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:22.39]High Voltage
高压重担 [03:23.06]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [03:26.44] [03:26.92]You know what I mean, you can put a label on a lifestyle
你懂我的意思吧,你可以给自己的生活方式下个定义
你知道我想表达什么 [00:04.27]You could put a label on a life,
你可以给你的一生贴上标签 [00:05.82]Put a label on a lifestyle
给你的生活方式贴上标签 [00:06.67] [00:07.54]Sometimes...
有时候 [00:07.89] [00:08.23]You know
你知道的 [00:09.53]Put a label on how you wake up every morning
你可以记下每天早晨如何醒来 [00:10.26]And go to bed at night
每天晚上如何睡去 [00:10.97] [00:11.34]Hybrid
混合在一起 [00:11.63] [00:11.92]I've been diggin into crates ever since I was livin in space
我自从在这个世界降生以来就在调控这个世界 [00:14.31]Before the ratrace, before monkeys had human traits
那时候还没有物竞天择,猿猴还未成人 [00:16.67]I mastered numerology and bigbang theology
我掌管着星辰运势,也操作天神地灵始祖爆炸 [00:19.44]Performed lobotomies with telekinetic psychology
用我的意念就可以完成脑叶切除术 [00:21.93]Invented the mic so I could start blessin it
我创造了麦克风,这样我就能用它祈祷 [00:24.49]Chincheckin kids to make my point like an impressionist
像印象派一样警告那些小鬼要记住我的一言一行 [00:27.03]Many men have tried to shake us
很多人想摧毁我们 [00:28.81]But I twist mic cords in double helixes and show them what I'm made of
但是我把麦克风线搓成双螺旋结构来告诉你我不是吃素的 [00:32.38]I buckle knees like leg braces
我将膝盖环扣如同支架 [00:34.29]Cast the spell of instrumental-ness and all of you emcees who hate us
将那些讲着“实用音乐”的反对者们一脚踢开 [00:37.21]So you can try on,
你可以试试 [00:38.06]Leave you without a shoulder to cry on
丢下你一人承担 [00:39.75]From now to infinity let icons be bygones
从现在起直到永远,将偶像变成过去 [00:42.33]I fire bomb ghostly notes haunt this
我可以像炮轰一样写下这些让你生不如死 [00:44.90]I tried threats but moved on to a promise
我试过威胁但是却变成妥协 [00:47.33]I stomp shit with or without an accomplice
我独自一人承担罪罚 [00:49.78]And run the gauntlet with whoever that wants this
但是愿意接受挑战不管是谁只要你敢 [00:52.64] [00:52.91]High Voltage
高压重担 [00:53.92]The unforgettable sound
无法忘记的回响 [00:55.11]High Voltage
高压重担 [00:56.05]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [00:57.43]High Voltage
高压重担 [00:58.36]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [00:59.92]High Voltage
高压重担 [01:00.84]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [01:02.35] [01:02.87]Akira, I put a kink in the backbones of clones with microphones
光明之主阿基拉,我在装着麦克风的克隆体的脊梁上留下了一个印结 [01:05.35]Never satisfy my rhyme jones
我对旋律的毒瘾从未满足 [01:07.66]Sprayin bright day over what you might say
将那美好的时光喷上迷雾 [01:10.01]My Blood type's Krylon Technicolor type A
我的血型是基隆彩印A型 [01:12.63]On highways ride with road rage
在高速公路上愤怒驾驶 [01:14.74]Cages of wind and cages of tin that bounce all around
狂风卷着无数破铜烂铁吹过 [01:17.58]Surround sound
声音环绕 [01:18.17]Devouring the scene
将这景象吞噬殆尽 [01:20.00]Subliminal gangrene paintings
潜意识已经被坏蛆腐蚀 [01:21.81]Over while the same thing
周而复始从未改变 [01:23.13]Sing song karaoke copy shit
唱着的歌好像卡拉ok就是在复制狗屎 [01:25.38]Break bones verbally with sticks and stone tactics
言语上想要摧毁一切 [01:28.24]Fourth dimension, combat convention
第四维度,搏斗会议 [01:30.76]Write rhymes at ease while the track stands at attention
轻松写下旋律,歌曲自然吸引眼球 [01:33.07]Meant to put you away with the pencil
想要用铅笔将你摸除 [01:35.52]Pistol, official, 16 line a rhyme missile
手枪,官方出动,16行的旋律导弹 [01:38.19]While you risk your all, I pick out all your flaws
当你付出一切 我会挑出你的不足 [01:40.56]Spin rah, blah blah blah
天旋地转,废话连篇 [01:42.11]You can say you saw
你最好闭上眼 [01:43.25] [01:43.56]High Voltage
高压重担 [01:44.17]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [01:45.83]High Voltage
高压重担 [01:46.60]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [01:48.17]High Voltage
高压重担 [01:49.26]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [01:50.63]High Voltage
高压重担 [01:51.55]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [01:53.46] [01:53.74]High Voltage
高压重担 [01:54.46]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [01:55.95]High Voltage
高压重担 [01:56.77]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [01:58.48]High Voltage
高压重担 [01:59.38]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:01.04]High Voltage
高压重担 [02:01.79]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [02:03.61] [02:04.57]And like the rock and rap
而且就像摇滚和说唱 [02:06.06]You know what i mean
你懂吧 [02:07.26]People act like you know
人们都不懂装懂 [02:08.61]Wow that's a new invention
哇,这是个新发明 [02:10.41]That shit's brand new
这音乐从没听过 [02:11.69]We're constantly evolving
我们在不断地进化 [02:12.85]It is constantly changing
时代在不断变化 [02:14.27] [02:14.81]Sometimes...
有时候 [02:16.23] [02:16.65]There's a lot of change
有太多改变 [02:17.26]Everybody's always up with labels
每个人都有自己的信条 [02:17.79]There ain't no label for this shit
但是这音乐你没法定义 [02:18.88]They're always gonna try to put a label on it
但是他们不断想要将它归类 [02:20.66]Try to create something
想要创造出点东西 [02:21.88]So they can water it down
他们可以胡搅蛮缠 [02:23.36] [02:25.58]Sometimes I feel like a prophet
有时候我就像个预言家 [02:28.23]Misunderstood
误解 [02:29.76]Under the gun like a new disease
在这种新型顽疾般的威胁下 [02:33.11] [02:34.37]Sometimes I feel like a prophet
有时候我就像个预言家 [02:37.70]Misunderstood
误解 [02:39.72]Under the gun like a new disease
在这种新型顽疾般的威胁下 [02:44.20] [02:44.64]High Voltage
高压重担 [02:45.24]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [02:46.91]High Voltage
高压重担 [02:47.56]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [02:49.30]High Voltage
高压重担 [02:50.13]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:51.91]High Voltage
高压重担 [02:52.62]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [02:54.61] [02:54.93]High Voltage
高压重担 [02:55.56]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [02:56.95]High Voltage
高压重担 [02:57.60]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [02:59.34]High Voltage
高压重担 [03:00.35]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:02.11]High Voltage
高压重担 [03:02.70]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [03:04.74] [03:05.17]High Voltage
高压重担 [03:05.66]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [03:07.19]High Voltage
高压重担 [03:07.97]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [03:09.74]High Voltage
高压重担 [03:10.32]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:12.27]High Voltage
高压重担 [03:12.91]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [03:15.09] [03:15.45]High Voltage
高压重担 [03:16.25]The Unforgettable sound
无法忘记的回响 [03:17.22]High Voltage
高压重担 [03:17.99]Bringing you up and taking you down
将你高高举起再重重摔下 [03:19.78]High Voltage
高压重担 [03:20.62]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:22.39]High Voltage
高压重担 [03:23.06]Making the rhythm and rhyme collide
将韵脚和节奏完美结合 [03:26.44] [03:26.92]You know what I mean, you can put a label on a lifestyle
你懂我的意思吧,你可以给自己的生活方式下个定义