孤独と疎外感だけが満ちている-otetsump3下载无损flac下载
孤独と疎外感だけが満ちている-otetsu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : otetsu
[00:00.300]
[00:05.100]
[00:14.100]隔離 音は鳴り止み 沈む 冷たい願い
隔离 声音停止 沉沦 冷淡的愿望 [00:24.100]外れかけた自身眺めて 怒り 恨み 募らせた
望着即将偏离原来的自己 愤怒 仇恨 不断增加 [00:29.100]枯れた芽を摘んで 意識 尖った暝想 事の果て
摘下枯萎的枝芽 意识到这件事已经到尽头了 [00:34.100]言葉探して辿った劣悪の隙間
用语言寻找着追寻着那罪恶的缝隙 [00:40.100]幸せだと思えればどんなに楽だろう
如果幸福有自己所想的那样该有多轻松啊 [00:46.100]こんなにも近いはずの光さえ遠く
即便是如此接近那遥远的光芒 [00:51.100]拾った感情積み上げて
将拾起的感情堆积起来 [00:56.100]寂寥と敗北 底なしに沈んで
沉寂与败北 沉入无底深渊 [01:01.097]孤独と疎外感だけが満ちている
有的只是这充满孤独和疏远的感觉 [01:06.099]寂しくて 静かすぎて 受容される全て痛く
寂寞 安静 中所接受这一切的痛苦 [01:11.099]明日を恐れ膝を抱え込んでいる
因为害怕明天的到来而抱着膝盖蜷缩着 [01:17.099] [01:27.099]もう分かってる 苦しむ意味など無い事は
我已经知道了 痛苦是一件没有意义的事情 [01:32.099]誰だって 自分だって 望んでないから
无论是谁 即使是自己 都不希望这发生在自己身上 [01:38.099]向き合って見つめ合う鏡の中の顔
与镜子中的自己面对面凝视 [01:43.099]そんな目で見ないでいて ごめんね
对不起,不要用那样的眼神看我 [01:47.986]外れかけた自身眺めて 怒り 恨み 募らせた
望着即将偏离原来的自己 愤怒 仇恨 不断增加 [01:53.099]枯れた芽を摘んで 意識 尖った暝想 事の果て
摘下枯萎的枝芽 意识到这件事已经到尽头了 [01:58.000]言葉失くして気が付いた 音が止んだ意味に
失去了言语才注意到,声音停止的意思 [02:04.099]元には戻らない 戻る術を知らない
不能恢复原样 就连恢复的方法也不知道 [02:09.098]遠のいた光はもう見えなくなって
那远方的光芒已经看不见了 [02:14.098]拾った感情積み上げて
将拾起的感情堆积起来 [02:20.756]寂寥と敗北 底なしに沈んで
沉寂与败北 沉入无底深渊 [02:25.098]孤独と疎外感だけが満ちている
有的只是这充满孤独和疏远的感觉 [02:30.098]寂しくて 静かすぎて 受容される全て痛く
寂寞 安静 中所接受这一切的痛苦 [02:36.098]明日を恐れ膝を抱え込んでいる
因为害怕明天的到来而抱着膝盖蜷缩着 [02:41.098]寂寥と敗北 底なしに沈んで
沉寂与败北 沉入无底深渊 [02:46.098] [02:51.098]孤独と疎外感だけが満ちている
有的只是这充满孤独和疏远的感觉 [02:56.098]END
隔离 声音停止 沉沦 冷淡的愿望 [00:24.100]外れかけた自身眺めて 怒り 恨み 募らせた
望着即将偏离原来的自己 愤怒 仇恨 不断增加 [00:29.100]枯れた芽を摘んで 意識 尖った暝想 事の果て
摘下枯萎的枝芽 意识到这件事已经到尽头了 [00:34.100]言葉探して辿った劣悪の隙間
用语言寻找着追寻着那罪恶的缝隙 [00:40.100]幸せだと思えればどんなに楽だろう
如果幸福有自己所想的那样该有多轻松啊 [00:46.100]こんなにも近いはずの光さえ遠く
即便是如此接近那遥远的光芒 [00:51.100]拾った感情積み上げて
将拾起的感情堆积起来 [00:56.100]寂寥と敗北 底なしに沈んで
沉寂与败北 沉入无底深渊 [01:01.097]孤独と疎外感だけが満ちている
有的只是这充满孤独和疏远的感觉 [01:06.099]寂しくて 静かすぎて 受容される全て痛く
寂寞 安静 中所接受这一切的痛苦 [01:11.099]明日を恐れ膝を抱え込んでいる
因为害怕明天的到来而抱着膝盖蜷缩着 [01:17.099] [01:27.099]もう分かってる 苦しむ意味など無い事は
我已经知道了 痛苦是一件没有意义的事情 [01:32.099]誰だって 自分だって 望んでないから
无论是谁 即使是自己 都不希望这发生在自己身上 [01:38.099]向き合って見つめ合う鏡の中の顔
与镜子中的自己面对面凝视 [01:43.099]そんな目で見ないでいて ごめんね
对不起,不要用那样的眼神看我 [01:47.986]外れかけた自身眺めて 怒り 恨み 募らせた
望着即将偏离原来的自己 愤怒 仇恨 不断增加 [01:53.099]枯れた芽を摘んで 意識 尖った暝想 事の果て
摘下枯萎的枝芽 意识到这件事已经到尽头了 [01:58.000]言葉失くして気が付いた 音が止んだ意味に
失去了言语才注意到,声音停止的意思 [02:04.099]元には戻らない 戻る術を知らない
不能恢复原样 就连恢复的方法也不知道 [02:09.098]遠のいた光はもう見えなくなって
那远方的光芒已经看不见了 [02:14.098]拾った感情積み上げて
将拾起的感情堆积起来 [02:20.756]寂寥と敗北 底なしに沈んで
沉寂与败北 沉入无底深渊 [02:25.098]孤独と疎外感だけが満ちている
有的只是这充满孤独和疏远的感觉 [02:30.098]寂しくて 静かすぎて 受容される全て痛く
寂寞 安静 中所接受这一切的痛苦 [02:36.098]明日を恐れ膝を抱え込んでいる
因为害怕明天的到来而抱着膝盖蜷缩着 [02:41.098]寂寥と敗北 底なしに沈んで
沉寂与败北 沉入无底深渊 [02:46.098] [02:51.098]孤独と疎外感だけが満ちている
有的只是这充满孤独和疏远的感觉 [02:56.098]END