ERROR-otetsu/GUMImp3下载无损flac下载
ERROR-otetsu/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.10]
[00:18.31]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [00:21.55]実際大した意味の無い言葉吐き出して
口吐出实际上没什么意义的话语 [00:24.95]可哀そう仕方ないで片付けて
爱莫能助只能处理掉 [00:28.25]やり直し出来ない過ち
犯下无法重来的过错 [00:32.32] [00:33.98]蔑まないで 勝者は敗者を見下し
别轻蔑我 用那种胜利者高高在上的目光 [00:40.80]もう卑しめないで 部外者の勝手な妄想
别鄙视我 就只因局外人的肆意妄想 [00:47.36]さあ名前を早く教えて下さい
来 快告诉我你的名字 [00:53.73]意地悪な言葉降りかかり
让我对你吐出恶意的话语 [00:58.05]ひたすら誰かの代わりに謝り続けて
拼命地想代替别人不断谢罪 [01:06.82]悲しみ続けて
沉浸在哀伤里 [01:11.21]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [01:14.54]実際大した意味の無い言葉吐き出して
口吐出实际上没什么意义的话语 [01:17.95]可哀そう仕方ないで片付けて
爱莫能助只能处理掉 [01:21.30]やり直し出来ない過ち
犯下无法重来的过错 [01:25.09] [01:27.19]初めは些細なエラー
最开始只犯了一些小错误 [01:40.48]早く忘れて欲しかった
就只想着快点忘却翻篇 [01:49.05]届いてない
传达不到 [01:52.34]蔑まないで 勝者は敗者を見下し
别轻蔑我 用那种胜利者高高在上的目光 [01:58.02]もう卑しめないで 部外者の妄想
别鄙视我 就只因局外人的肆意妄想 [02:05.90] [02:16.42]さあ名前を早く教えて下さい
来 快告诉我你的名字 [02:22.88]意地悪な言葉降りかかり
让我对你吐出恶意的话语 [02:27.80]ひたすら誰かの代わりに謝り続けて
拼命地想代替别人不断谢罪 [02:35.84]悲しみ続けて
沉浸在哀伤里 [02:40.09]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [02:42.80]実際大した意味の無い言葉吐き出して
口吐出实际上没什么意义的话语 [02:46.36]可哀そう仕方ないで片付けて
爱莫能助只能处理掉 [02:49.73]やり直し出来ない過ち
犯下无法重来的过错 [02:54.50]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [02:57.61]実際大した価値の無いもの創り出して
创造出实际上没什么价值的废品 [03:00.86]もういいや 馬鹿にすればいいと諦めて
已经够了吧 把人当傻子也有个限度 [03:04.56]取り返しつかない過ちだらけ
尽是犯下无法挽回的错误 [03:11.73] [03:21.93]
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [00:21.55]実際大した意味の無い言葉吐き出して
口吐出实际上没什么意义的话语 [00:24.95]可哀そう仕方ないで片付けて
爱莫能助只能处理掉 [00:28.25]やり直し出来ない過ち
犯下无法重来的过错 [00:32.32] [00:33.98]蔑まないで 勝者は敗者を見下し
别轻蔑我 用那种胜利者高高在上的目光 [00:40.80]もう卑しめないで 部外者の勝手な妄想
别鄙视我 就只因局外人的肆意妄想 [00:47.36]さあ名前を早く教えて下さい
来 快告诉我你的名字 [00:53.73]意地悪な言葉降りかかり
让我对你吐出恶意的话语 [00:58.05]ひたすら誰かの代わりに謝り続けて
拼命地想代替别人不断谢罪 [01:06.82]悲しみ続けて
沉浸在哀伤里 [01:11.21]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [01:14.54]実際大した意味の無い言葉吐き出して
口吐出实际上没什么意义的话语 [01:17.95]可哀そう仕方ないで片付けて
爱莫能助只能处理掉 [01:21.30]やり直し出来ない過ち
犯下无法重来的过错 [01:25.09] [01:27.19]初めは些細なエラー
最开始只犯了一些小错误 [01:40.48]早く忘れて欲しかった
就只想着快点忘却翻篇 [01:49.05]届いてない
传达不到 [01:52.34]蔑まないで 勝者は敗者を見下し
别轻蔑我 用那种胜利者高高在上的目光 [01:58.02]もう卑しめないで 部外者の妄想
别鄙视我 就只因局外人的肆意妄想 [02:05.90] [02:16.42]さあ名前を早く教えて下さい
来 快告诉我你的名字 [02:22.88]意地悪な言葉降りかかり
让我对你吐出恶意的话语 [02:27.80]ひたすら誰かの代わりに謝り続けて
拼命地想代替别人不断谢罪 [02:35.84]悲しみ続けて
沉浸在哀伤里 [02:40.09]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [02:42.80]実際大した意味の無い言葉吐き出して
口吐出实际上没什么意义的话语 [02:46.36]可哀そう仕方ないで片付けて
爱莫能助只能处理掉 [02:49.73]やり直し出来ない過ち
犯下无法重来的过错 [02:54.50]欠陥だらけ 無能が無能を産み出して
浑身缺陷的窝囊散发着无能气息 [02:57.61]実際大した価値の無いもの創り出して
创造出实际上没什么价值的废品 [03:00.86]もういいや 馬鹿にすればいいと諦めて
已经够了吧 把人当傻子也有个限度 [03:04.56]取り返しつかない過ちだらけ
尽是犯下无法挽回的错误 [03:11.73] [03:21.93]