スカボロー.フェア-多田葵mp3下载无损flac下载
スカボロー.フェア-多田葵在线试听免费歌词下载
[00:10.34]Are you going to Scarborough Fair?
【你将要去斯卡布罗集市吗?】 [00:18.18]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [00:27.14]Remember me to one who lives there
【请记住帮我找寻一个住在那里的人】 [00:34.83]She once was a true love of mine
【她曾是我深爱的人】 [00:44.89]Tell her to make me a cambric shirt
【请告诉她用细棉布为我做一件衬衫】 [00:52.53]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [01:01.39]Without no seams nor needle work
【要做到没有接缝也没有针线的痕迹】 [01:09.22]Then she'll be a true love of mine
【那么她就是我深爱的人】 [01:19.67]Tell her to find me an acre of land
【请告诉她为我找寻一片一英亩的陆地】 [01:27.20]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [01:36.26]Between the salt water and the sea strand
【存在于海水与海岸之间】 [01:43.95]Then she'll be a true love of mine
【那么她就是我深爱的人】 [01:54.01]Tell her to reap it with a sickle of leather
【请告诉她用一把皮质的锄头收割庄稼】 [02:01.71]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [02:10.70]And gather it all in a bunch of heather
【并且采集一束石南花】 [02:18.29]Then she'll be a true love of mine
【那么她就是我深爱的人】 [02:28.36]Are you going to Scarborough Fair?
【你将要去斯卡布罗集市吗?】 [02:35.94]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [02:45.00]Remerber me to one who lives there
【请记住帮我找寻一个住在那里的人】 [02:52.74]She once was a true love of mine
【她曾是我深爱的人】 [03:04.48]The End
【你将要去斯卡布罗集市吗?】 [00:18.18]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [00:27.14]Remember me to one who lives there
【请记住帮我找寻一个住在那里的人】 [00:34.83]She once was a true love of mine
【她曾是我深爱的人】 [00:44.89]Tell her to make me a cambric shirt
【请告诉她用细棉布为我做一件衬衫】 [00:52.53]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [01:01.39]Without no seams nor needle work
【要做到没有接缝也没有针线的痕迹】 [01:09.22]Then she'll be a true love of mine
【那么她就是我深爱的人】 [01:19.67]Tell her to find me an acre of land
【请告诉她为我找寻一片一英亩的陆地】 [01:27.20]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [01:36.26]Between the salt water and the sea strand
【存在于海水与海岸之间】 [01:43.95]Then she'll be a true love of mine
【那么她就是我深爱的人】 [01:54.01]Tell her to reap it with a sickle of leather
【请告诉她用一把皮质的锄头收割庄稼】 [02:01.71]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [02:10.70]And gather it all in a bunch of heather
【并且采集一束石南花】 [02:18.29]Then she'll be a true love of mine
【那么她就是我深爱的人】 [02:28.36]Are you going to Scarborough Fair?
【你将要去斯卡布罗集市吗?】 [02:35.94]Parsley,sage,rosemary and thyme
【芫荽,鼠尾草,迷迭香以及百里香】 [02:45.00]Remerber me to one who lives there
【请记住帮我找寻一个住在那里的人】 [02:52.74]She once was a true love of mine
【她曾是我深爱的人】 [03:04.48]The End
スカボロー.フェア-多田葵热门评论
第勒尼安海 "我最终没能守护住自己的庭院,黎各在搬来这里的一年后过世了,派特洛希卡也因白血病在那段时间逝世,不知不觉中,我已经成为了一期生的最后一人,但我们已经圆满而幸福地度过了作为义体短暂的一生,海那边的荷莉叶特和崔耶拉一定也是如此吧。。。”
少前和神枪联动的活动主界面BGM好像就是这首的变奏,一听到真是恍如隔世啊……
老哥,这就是《神枪少女》(Gunslinger girl )第二季的多田葵翻唱版本的《Scarborough Fair》,在这部番里这首歌出现在其中一个少女克拉耶丝的故事和感触当中作为背景乐,讲述了这个角色在不作为兵器后的闲散生活以及对自我的认知,同样有反战意味。末日那版根本没有葵酱翻唱那般有味道建议多去百度。
描边的你怕不是在逗我,你见过黎戈枪枪爆头的样子吗
一开始确实听出是斯卡布尔集市这首歌,但是以为是北欧哪个语种唱的。但是仔细一对比发现还是英文,然后我又去把其他Scarborough Fair听了几遍,感觉我英语应该还是没学错...但是话又说回来,异国人听异国人唱英文歌,还是别有一番风味的
斯卡布罗集市我是当年看珂朵莉才知道的,真的很好听,今天神枪少女和少女前线联动听着旋律贼像就找到这来
“吉安先生。 我最近会看见幻影。 就像这样在黄昏,跟在某个男人身后行走的光景。”
我能说我们学校早上起床后就在放这首歌吗?大清早的就“两肋插刀”了。
这首歌,应该是出自神枪少女的一集,做为片尾曲登场,这一集是讲在公社了,有一位女孩叫克拉耶丝,她不是做为杀戮的工具,而是做为改造技术的实验体,她的指挥官是一位有腿疾的退伍军人吧,有点记不清了,他好像是因为要揭发公社所做所为,而被清除了,克拉耶斯,也被认定不能再继续作战,成为实验体。