Tinkling Smile-小倉唯mp3下载无损flac下载
Tinkling Smile-小倉唯在线试听免费歌词下载
[00:00.540]Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
響鈴般的微笑 是那樣地不可思議 究竟是為什麼呢? [00:06.540]キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
你的笑容 就像是從內心深處閃耀著光芒 [00:13.540]Let's little step! 一歩ずつ
讓我們一小步一小步緩緩前進! [00:16.540]Let's feel skip! 一緒にねっ
讓我們一起輕鬆地躍步向山! [00:27.540]気がつけば 夢中になってた
當我注意到的時候 已經深深著迷了 [00:32.020]そういうコトあるよねって言ってくれた
這樣的話我一定曾經說過 [00:37.230] [00:37.600]キュッと手と手つないだら 伝わるぬくもり
緊緊地手牽著手的話 傳來的溫暖 [00:43.210]どこにでも行けちゃう気がしてる
讓我感覺著任何地方都能邁步前去 [00:47.820] [00:49.230]Tin-Ton-Tan 踏み出した瞬間に
Tin-Ton-Tan 腳步踏出的瞬間 [00:54.230]世界がパノラマみたいにひらけたの
世界就像是全景圖一樣展開了 [00:59.210] [01:00.210]Tinkling Smile こんな空の広さ
響鈴般的微笑 這個天空的寬廣 [01:04.980]一人きりじゃ きっと気づけなかった
孤孤單單的話 肯定不會注意到這一切 [01:11.060]Tinkling Smile 笑顔 こだましてる
響鈴般的微笑 笑容 回應著 [01:15.920]胸に広がる やさしい うれしい あたらしい予感たち
深深吸氣感受著 溫柔的 愉快的 嶄新的預感 [01:23.790] [01:33.370]トキメキに試されてるみたい
就像是嘗試著感受心跳加速一樣 [01:37.840]だからうんと 努力したり 落ち込んだり…
所以讓我如此一心一意 全神貫注… [01:43.070] [01:43.480]一晩じゅう話しても まだまだ足りない!
即使說一個晚上 也仍就不夠! [01:49.190]カラフルなホンネが止まらない
五彩繽紛的心情不停滿溢出來 [01:53.610] [01:55.050]Tip-Top-Tap もっともっと知りたいな
Tip-Top-Tap 想要知道更多更多 [02:00.020]想い出いっぱい集めて おそれずに
將回憶通通收集起來 無須擔心 [02:05.350] [02:06.150]Tinkling Smile たまに寄り道しよう?
響鈴般的微笑 偶爾換個路徑吧? [02:10.750]ひと休みも 時に必要だから
偶爾休息一下 也是必要的 [02:16.890]Tinkling Smile そしてまた一緒に
響鈴般的微笑 然後再一起 [02:21.760]明日の頂 見上げながら どこまでも歩こうね
仰望著明天的頂端 無論到哪都要一起走去 [02:29.470] [02:30.170]きっと大事なものは見えなくて
雖然重要的一切不一定看的見 [02:35.850]だけどたしかに胸(ココ)にあるから…
但這些的確流在我們的心中… [02:41.660] [02:58.070]Tinkling Smile うまく言えなくても
響鈴般的微笑 即使無法好好說出口 [03:02.950]キミといると いつもすごく楽しい
與你一起 總會感到開心 [03:09.290]Tinkling Smile こんな空の広さ
響鈴般的微笑 這個天空的寬廣 [03:13.860]一人きりじゃ きっと気づけなかった
孤孤單單的話 肯定不會注意到這一切 [03:19.790]Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
響鈴般的微笑 是那樣地不可思議 究竟是為什麼呢? [03:24.790]キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
你的笑容 就像是從內心深處閃耀著光芒 [03:32.490] [03:33.400]一歩一歩 進んでゆこう
一步一步 向前邁進 [03:38.480]
響鈴般的微笑 是那樣地不可思議 究竟是為什麼呢? [00:06.540]キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
你的笑容 就像是從內心深處閃耀著光芒 [00:13.540]Let's little step! 一歩ずつ
讓我們一小步一小步緩緩前進! [00:16.540]Let's feel skip! 一緒にねっ
讓我們一起輕鬆地躍步向山! [00:27.540]気がつけば 夢中になってた
當我注意到的時候 已經深深著迷了 [00:32.020]そういうコトあるよねって言ってくれた
這樣的話我一定曾經說過 [00:37.230] [00:37.600]キュッと手と手つないだら 伝わるぬくもり
緊緊地手牽著手的話 傳來的溫暖 [00:43.210]どこにでも行けちゃう気がしてる
讓我感覺著任何地方都能邁步前去 [00:47.820] [00:49.230]Tin-Ton-Tan 踏み出した瞬間に
Tin-Ton-Tan 腳步踏出的瞬間 [00:54.230]世界がパノラマみたいにひらけたの
世界就像是全景圖一樣展開了 [00:59.210] [01:00.210]Tinkling Smile こんな空の広さ
響鈴般的微笑 這個天空的寬廣 [01:04.980]一人きりじゃ きっと気づけなかった
孤孤單單的話 肯定不會注意到這一切 [01:11.060]Tinkling Smile 笑顔 こだましてる
響鈴般的微笑 笑容 回應著 [01:15.920]胸に広がる やさしい うれしい あたらしい予感たち
深深吸氣感受著 溫柔的 愉快的 嶄新的預感 [01:23.790] [01:33.370]トキメキに試されてるみたい
就像是嘗試著感受心跳加速一樣 [01:37.840]だからうんと 努力したり 落ち込んだり…
所以讓我如此一心一意 全神貫注… [01:43.070] [01:43.480]一晩じゅう話しても まだまだ足りない!
即使說一個晚上 也仍就不夠! [01:49.190]カラフルなホンネが止まらない
五彩繽紛的心情不停滿溢出來 [01:53.610] [01:55.050]Tip-Top-Tap もっともっと知りたいな
Tip-Top-Tap 想要知道更多更多 [02:00.020]想い出いっぱい集めて おそれずに
將回憶通通收集起來 無須擔心 [02:05.350] [02:06.150]Tinkling Smile たまに寄り道しよう?
響鈴般的微笑 偶爾換個路徑吧? [02:10.750]ひと休みも 時に必要だから
偶爾休息一下 也是必要的 [02:16.890]Tinkling Smile そしてまた一緒に
響鈴般的微笑 然後再一起 [02:21.760]明日の頂 見上げながら どこまでも歩こうね
仰望著明天的頂端 無論到哪都要一起走去 [02:29.470] [02:30.170]きっと大事なものは見えなくて
雖然重要的一切不一定看的見 [02:35.850]だけどたしかに胸(ココ)にあるから…
但這些的確流在我們的心中… [02:41.660] [02:58.070]Tinkling Smile うまく言えなくても
響鈴般的微笑 即使無法好好說出口 [03:02.950]キミといると いつもすごく楽しい
與你一起 總會感到開心 [03:09.290]Tinkling Smile こんな空の広さ
響鈴般的微笑 這個天空的寬廣 [03:13.860]一人きりじゃ きっと気づけなかった
孤孤單單的話 肯定不會注意到這一切 [03:19.790]Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
響鈴般的微笑 是那樣地不可思議 究竟是為什麼呢? [03:24.790]キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
你的笑容 就像是從內心深處閃耀著光芒 [03:32.490] [03:33.400]一歩一歩 進んでゆこう
一步一步 向前邁進 [03:38.480]