夜桜烈風伝-天月-あまつき-mp3下载无损flac下载
夜桜烈風伝-天月-あまつき-在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 銀河方面P
[00:00.486] 作曲 : 銀河方面P
[00:00.972] 藍に染まりし天を
染成蓝色的天空下 [00:05.574] 紅く焦がす満開の
如同怒放的 [00:10.044] 桜舞い散るごとく
火红樱花飞舞般 [00:14.678] 命の灯火も燃やし尽くせ
生命的灯火燃烧殆尽 [00:37.064] 朧気に霞んでゆく
朦胧模糊得 [00:39.731] 埋み火のような夕陽を
像填埋火一般的夕阳 [00:42.684] 背に受けて立ち上がれば
支撑脊背起身 [00:45.280] 今まさんやく削ぎの時
在一蹶不振的时候 [00:48.331] 何止まぬこの俺にきっと
吾永不言弃 [00:51.135] とうしんに込めたばかりそう
奔走于这 [00:54.333] 激動の幕末を走り抜けろ
刚刚进入动荡的幕末时代吧 [00:59.688] 凛と見据えた瞳
瞳目凛然 [01:02.290] 吹きすさぶ嵐の中
暴风雨中 [01:04.956] この時代切り拓け
开拓此时代 [01:07.823] 戦いの時はきた
战时来临 [01:10.892] 伝えよ熱き希望
传递热情的希望 [01:13.477] 叶わる思いと言えど
想要实现的愿望 [01:16.478] 一輪の夢と成り
原来皆空梦一场 [01:19.180] 昼ます明日を探せるために
白昼,为了寻找明天 [01:36.287] 頬を打つ風の声に
于吹打面颊的风声中 [01:38.838] 歴史の夜明けを感じて
仿佛历史的黎明 [01:41.908] 泡沫の糸を紡ぎ
纺织起泡沫之线 [01:44.477] 輝く星へ解き放つ
放出耀眼星光 [01:47.643] 超烈と誇り胸に秘め
超烈与自豪蕴藏在胸中 [01:50.280] 傷つけど諦めはしない
即便受伤也决不放弃 [01:53.613] 迷わずに闇を越え
毫不犹豫地越过黑暗 [01:56.019] 走り抜けろ
奔跑吧!! [01:58.948] 果てなき地平線へ
向着无边的地平线 [02:01.568] 揺るぎない祈り届け
坚定不移地祈祷 [02:04.468] 例えこの身朽ちても
即使此身腐朽 [02:07.069] 北向きに立ち向かえ
也定要朝北而立 [02:10.087] 振りかざせその刃
挥舞刀刃 [02:12.738] 未来へ導く為に
为使未来 [02:15.706] 限りなく鮮やかな
光芒无限 [02:18.476] 自由をこの手でつかむ日まで
直到亲手抓住未来之日 [02:48.292] 凛と見据えた瞳
瞳目凛然 [02:50.778] 吹きすさぶ嵐の中
暴风雨中 [02:53.629] この時代切り拓け
开拓此时代 [02:56.447] 戦いの時はきた
战时来临! [02:59.548] 藍に染まりし天を
染成蓝色的天空下 [03:02.066] 紅く焦がす満開の
如同怒放的 [03:05.053] 桜舞い散るごとく
火红樱花飞舞般 [03:07.852] 命の灯火も燃やし尽くせ
生命的灯火燃烧殆尽 翻译–2666qwq
染成蓝色的天空下 [00:05.574] 紅く焦がす満開の
如同怒放的 [00:10.044] 桜舞い散るごとく
火红樱花飞舞般 [00:14.678] 命の灯火も燃やし尽くせ
生命的灯火燃烧殆尽 [00:37.064] 朧気に霞んでゆく
朦胧模糊得 [00:39.731] 埋み火のような夕陽を
像填埋火一般的夕阳 [00:42.684] 背に受けて立ち上がれば
支撑脊背起身 [00:45.280] 今まさんやく削ぎの時
在一蹶不振的时候 [00:48.331] 何止まぬこの俺にきっと
吾永不言弃 [00:51.135] とうしんに込めたばかりそう
奔走于这 [00:54.333] 激動の幕末を走り抜けろ
刚刚进入动荡的幕末时代吧 [00:59.688] 凛と見据えた瞳
瞳目凛然 [01:02.290] 吹きすさぶ嵐の中
暴风雨中 [01:04.956] この時代切り拓け
开拓此时代 [01:07.823] 戦いの時はきた
战时来临 [01:10.892] 伝えよ熱き希望
传递热情的希望 [01:13.477] 叶わる思いと言えど
想要实现的愿望 [01:16.478] 一輪の夢と成り
原来皆空梦一场 [01:19.180] 昼ます明日を探せるために
白昼,为了寻找明天 [01:36.287] 頬を打つ風の声に
于吹打面颊的风声中 [01:38.838] 歴史の夜明けを感じて
仿佛历史的黎明 [01:41.908] 泡沫の糸を紡ぎ
纺织起泡沫之线 [01:44.477] 輝く星へ解き放つ
放出耀眼星光 [01:47.643] 超烈と誇り胸に秘め
超烈与自豪蕴藏在胸中 [01:50.280] 傷つけど諦めはしない
即便受伤也决不放弃 [01:53.613] 迷わずに闇を越え
毫不犹豫地越过黑暗 [01:56.019] 走り抜けろ
奔跑吧!! [01:58.948] 果てなき地平線へ
向着无边的地平线 [02:01.568] 揺るぎない祈り届け
坚定不移地祈祷 [02:04.468] 例えこの身朽ちても
即使此身腐朽 [02:07.069] 北向きに立ち向かえ
也定要朝北而立 [02:10.087] 振りかざせその刃
挥舞刀刃 [02:12.738] 未来へ導く為に
为使未来 [02:15.706] 限りなく鮮やかな
光芒无限 [02:18.476] 自由をこの手でつかむ日まで
直到亲手抓住未来之日 [02:48.292] 凛と見据えた瞳
瞳目凛然 [02:50.778] 吹きすさぶ嵐の中
暴风雨中 [02:53.629] この時代切り拓け
开拓此时代 [02:56.447] 戦いの時はきた
战时来临! [02:59.548] 藍に染まりし天を
染成蓝色的天空下 [03:02.066] 紅く焦がす満開の
如同怒放的 [03:05.053] 桜舞い散るごとく
火红樱花飞舞般 [03:07.852] 命の灯火も燃やし尽くせ
生命的灯火燃烧殆尽 翻译–2666qwq
夜桜烈風伝-天月-あまつき-热门评论
我记得第一次听这首歌是在我初一的时候,当时我还不知道有xxx音乐,是我在某q音乐里一首并不出名的歌单里找到的,你能想象我找这首歌找了五年吗😭😭😭
总司[流泪]昙花一现的一生
简单分析一下这首歌,里面用词不难但都是平时日语歌里少见的,所以听写听译有难度[流泪]我翻译也费了一点时间,时隔一年发现真的有不少bug,欢迎大家指出错误,请和我多多交流!(鞠躬) 而且真的好喜欢宗次郎(被打