ぐにょ-ぐにょ/初音ミクmp3下载无损flac下载
ぐにょ-ぐにょ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 10兆憶万円
[00:01.00] 作曲 : ぐにょ
[00:09.65]翻譯:唐傘小僧
[00:23.38]夢中で追いかけた
我不顧一切地去追趕 [00:26.04]距離も短い退屈な日に
在距離尚短的無聊日子里 [00:29.83]止まらない声聴いて
傾聽那持續不斷的聲音 [00:33.42]傘なんかいらないよ
根本不需要打傘 [00:36.08] [00:36.38]不器用な曇り空
天空中佈滿陰雲 [00:39.44]怪しい空になっていった
風雨隨時都可能襲來 [00:42.99]不安は的中よ
我的不安成了現實 [00:46.09] [00:46.29]手のひらにポツリと
雨滴落在手心裡 [00:49.12]泣いているみたい
就像是天空在哭泣 [00:51.02]明日は晴れるかな
明天會是晴天嗎 [00:54.45]ため息飲み込んだ
我把歎息收回了心裡 [00:57.85] [00:58.21]だけど教室の外をぼんやり眺めて
但我還是望著教室外面發呆 [01:02.11]切ないのは二時半前
心情壓抑 時間是兩點半前 [01:05.20]面倒臭い事だらけで
被各種煩心瑣事纏身 [01:08.42]独り愚痴ばかり言いました
獨自一人總是發著牢騷 [01:11.96]また見てみぬ振りしてポイっと捨ててさ
又要視而不見地輕易捨棄 [01:15.65]大事なものばかり失っても
哪怕我總是失去重要的東西 [01:19.16]君は笑ってくれるかな
你還是會對我笑嗎 [01:25.65] [01:27.16]太陽が顔出しても
儘管太陽出來了 [01:29.74]遥か遠く知らない空 終わらない日常に
遠方卻是陌生的天空 這種沒有盡頭的日常生活 [01:36.58]意味なんていらないよ
不需要有什麼意義 [01:39.79] [01:39.93]小さな幸せの為
為了小小的幸福 [01:43.18]離れ離れになっていった
我們彼此分離了 [01:46.67]ごめんね答えだよ
對不起 這就是答案 [01:49.67]手のひらにポツリと
雨滴落在手心裡 [01:52.81]泣いているみたい
就像是天空在哭泣 [01:54.56]明日も逢えるかな
明天也能見到你嗎 [01:58.01]雨が降るといいな
要是下雨該多好啊 [02:01.30] [02:01.70]今日も教室の隅で一人俯いて
今天我也坐在教室的一隅獨自低下頭 [02:05.59]逢いたいのは二時半前
想著見你 時間是兩點半前 [02:08.94]自分勝手な思い込みで
沉陷在自己的思緒中 [02:12.33]周りが見えなくなりました
漸漸忽視了周圍的一切 [02:15.58]また見てみぬ振りしてポイっと捨ててさ
又要視而不見地輕易捨棄 [02:19.23]聞こえる言葉に耳塞いで
堵上雙耳不去聽別人的話 [02:22.48]心は無くさないように
為了不失去自己的心 [02:29.22] [02:42.81]手のひらにポツリと
雨滴落在手心裡 [02:45.89]泣いているみたい
就像是天空在哭泣 [02:47.44]明日は晴れるかな
明天會是晴天嗎 [02:51.03]ため息飲み込んだ
我把歎息收回了心裡 [02:54.56] [02:55.21]突き刺さる想いにそっと抜け出す
悄悄擺脫那些深入心底的想法 [02:58.36]時計の針は二時半前
時鐘指針指向兩點半前 [03:01.70]泣き虫な自分に呆れて
沒想到自己竟這麼愛哭 [03:04.70]黒い刃を突き立てた
往身體里刺入黑色刀刃 [03:08.25]もう見てみぬ振りしなんて出来ないよ
我已經無法視而不見了 [03:12.04]大事なものも無くさないように
也開始珍視重要的事物 [03:16.93]君にまた逢える日まで
直到有一天能再見到你 [03:22.56]
我不顧一切地去追趕 [00:26.04]距離も短い退屈な日に
在距離尚短的無聊日子里 [00:29.83]止まらない声聴いて
傾聽那持續不斷的聲音 [00:33.42]傘なんかいらないよ
根本不需要打傘 [00:36.08] [00:36.38]不器用な曇り空
天空中佈滿陰雲 [00:39.44]怪しい空になっていった
風雨隨時都可能襲來 [00:42.99]不安は的中よ
我的不安成了現實 [00:46.09] [00:46.29]手のひらにポツリと
雨滴落在手心裡 [00:49.12]泣いているみたい
就像是天空在哭泣 [00:51.02]明日は晴れるかな
明天會是晴天嗎 [00:54.45]ため息飲み込んだ
我把歎息收回了心裡 [00:57.85] [00:58.21]だけど教室の外をぼんやり眺めて
但我還是望著教室外面發呆 [01:02.11]切ないのは二時半前
心情壓抑 時間是兩點半前 [01:05.20]面倒臭い事だらけで
被各種煩心瑣事纏身 [01:08.42]独り愚痴ばかり言いました
獨自一人總是發著牢騷 [01:11.96]また見てみぬ振りしてポイっと捨ててさ
又要視而不見地輕易捨棄 [01:15.65]大事なものばかり失っても
哪怕我總是失去重要的東西 [01:19.16]君は笑ってくれるかな
你還是會對我笑嗎 [01:25.65] [01:27.16]太陽が顔出しても
儘管太陽出來了 [01:29.74]遥か遠く知らない空 終わらない日常に
遠方卻是陌生的天空 這種沒有盡頭的日常生活 [01:36.58]意味なんていらないよ
不需要有什麼意義 [01:39.79] [01:39.93]小さな幸せの為
為了小小的幸福 [01:43.18]離れ離れになっていった
我們彼此分離了 [01:46.67]ごめんね答えだよ
對不起 這就是答案 [01:49.67]手のひらにポツリと
雨滴落在手心裡 [01:52.81]泣いているみたい
就像是天空在哭泣 [01:54.56]明日も逢えるかな
明天也能見到你嗎 [01:58.01]雨が降るといいな
要是下雨該多好啊 [02:01.30] [02:01.70]今日も教室の隅で一人俯いて
今天我也坐在教室的一隅獨自低下頭 [02:05.59]逢いたいのは二時半前
想著見你 時間是兩點半前 [02:08.94]自分勝手な思い込みで
沉陷在自己的思緒中 [02:12.33]周りが見えなくなりました
漸漸忽視了周圍的一切 [02:15.58]また見てみぬ振りしてポイっと捨ててさ
又要視而不見地輕易捨棄 [02:19.23]聞こえる言葉に耳塞いで
堵上雙耳不去聽別人的話 [02:22.48]心は無くさないように
為了不失去自己的心 [02:29.22] [02:42.81]手のひらにポツリと
雨滴落在手心裡 [02:45.89]泣いているみたい
就像是天空在哭泣 [02:47.44]明日は晴れるかな
明天會是晴天嗎 [02:51.03]ため息飲み込んだ
我把歎息收回了心裡 [02:54.56] [02:55.21]突き刺さる想いにそっと抜け出す
悄悄擺脫那些深入心底的想法 [02:58.36]時計の針は二時半前
時鐘指針指向兩點半前 [03:01.70]泣き虫な自分に呆れて
沒想到自己竟這麼愛哭 [03:04.70]黒い刃を突き立てた
往身體里刺入黑色刀刃 [03:08.25]もう見てみぬ振りしなんて出来ないよ
我已經無法視而不見了 [03:12.04]大事なものも無くさないように
也開始珍視重要的事物 [03:16.93]君にまた逢える日まで
直到有一天能再見到你 [03:22.56]
ぐにょ-ぐにょ/初音ミク热门评论
在阳光下带着潮气的阴暗的自己,真是讨厌。
!有一种很古早温柔风格华、日流行的感觉!这个p好冷啊话说,真的好听[惶恐][惶恐]
《ぐにょ(Gunyo)》是ぐにょ制作的一首VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。本曲为作者(ぐにょ)的同名曲。