E☆Right-AYUMI KAWAKITAmp3下载无损flac下载
E☆Right-AYUMI KAWAKITA在线试听免费歌词下载
[00:00.10]いつもとなりで
一直都在身边 [00:02.81]誰よりそばで
比谁都要靠近 [00:10.85]いつも二人で
总是两人一起 [00:13.48]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [00:22.27]ここにいるとなぜか
为何你会在这 [00:24.84]そばにいるとなぜか
为何你会在我的身旁 [00:27.29]ありのままでいられるの
能保持真实的自我 [00:32.70]開く胸の扉
打开心扉 [00:35.18]あなたとならどこまでも
只要是你 我愿陪你 [00:38.39]歩いていこう
去任何地方 [00:42.15]やがて雲の隙間から
片刻间从云交叠的间隙 [00:44.93]あたたかい希望の光が
散射出和煦的 [00:49.65]差し込んでくる
希望之光 [00:52.69]忘れないでいてほしい
希望你不要忘记 [00:55.55]明日は今日よりも
明天一定会比 [00:59.38]きっと晴れるよ
今天更加晴朗 [01:02.83]いつもとなりで
总是在身旁 [01:05.53]誰よりそばで
比都要靠近 [01:08.10]あなたのことを
从在你身边 [01:10.71]見守ってるから
守护你开始 [01:13.17]Everything will be alright [01:15.91]All I need is your smile [01:18.28]そのまま 信じていて
就那样坚信着 [01:24.94]ここにいてもなぜか
也不知道为何你会在这 [01:27.45]そばにいてもなぜか
也不知道为何你会在我身边 [01:30.05]笑えない時もあるね
笑不出来的时候也有 [01:33.31](you're not alone) [01:35.42]うつむいてもいいさ
低头看看也没关系 [01:37.89]足元に咲くきれいな
去发现脚边悄然 [01:40.88]花 見つけよう
绽放的芬芳花朵吧 [01:44.58]あの空の向こう側に
天空的那一边 [01:47.58]七色に染まるアーチが
染成七色的彩虹 [01:52.13]広がっていく
在不断的抹开 [01:55.51]何度でもやり直せる
无论都少次都可以重来 [01:58.02]小さな一歩から
从微小的一步开始 [02:01.99]また始めよう
再次开始吧 [02:05.70]いつも二人で
两人总是一起 [02:08.10]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [02:10.64]手を取り合って
十指相扣 [02:13.22]歩いていこう
就这样走下去 [02:15.73]Everything will be alright [02:18.50]All I need is your love [02:20.70]そのまま 離さないで
就这样 不放手 [02:26.90]もしもこの先すれ違い
倘若今后擦身而过 [02:32.00]心が通わない時は
心与心不再相连 [02:36.89]思い出して
那时一定要回忆起 [02:39.70]二人の合言葉は
只属于我们两人间的话语 [02:50.08]いつもとなりで
一直都在身边 [02:52.51]誰よりそばで
比谁都要靠近 [02:55.10]あなたのことを
从在你身边 [02:57.56]見守ってるから
守护你开始 [03:00.20]Everything will be alright [03:02.90]All I need is your smile [03:05.17]そのまま 信じていて
就那样 坚信着 [03:10.67]いつも二人で
总是两人一起 [03:13.28]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [03:15.76]手を取り合って
十指相扣 [03:18.46]歩いていこう
就这样走下去 [03:20.89]Everything will be alright [03:23.71]All I need is your love [03:26.05]そのまま 離さないで
就这样 牵着手 [03:31.76]いつもとなりで
总是在身边 [03:34.06]誰よりそばで
比谁都要靠近 [03:36.97](Everything will be alright) [03:41.71]いつも二人で
总是两人一起 [03:44.72]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [03:48.71](信じていて)
(我一直坚信着)
一直都在身边 [00:02.81]誰よりそばで
比谁都要靠近 [00:10.85]いつも二人で
总是两人一起 [00:13.48]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [00:22.27]ここにいるとなぜか
为何你会在这 [00:24.84]そばにいるとなぜか
为何你会在我的身旁 [00:27.29]ありのままでいられるの
能保持真实的自我 [00:32.70]開く胸の扉
打开心扉 [00:35.18]あなたとならどこまでも
只要是你 我愿陪你 [00:38.39]歩いていこう
去任何地方 [00:42.15]やがて雲の隙間から
片刻间从云交叠的间隙 [00:44.93]あたたかい希望の光が
散射出和煦的 [00:49.65]差し込んでくる
希望之光 [00:52.69]忘れないでいてほしい
希望你不要忘记 [00:55.55]明日は今日よりも
明天一定会比 [00:59.38]きっと晴れるよ
今天更加晴朗 [01:02.83]いつもとなりで
总是在身旁 [01:05.53]誰よりそばで
比都要靠近 [01:08.10]あなたのことを
从在你身边 [01:10.71]見守ってるから
守护你开始 [01:13.17]Everything will be alright [01:15.91]All I need is your smile [01:18.28]そのまま 信じていて
就那样坚信着 [01:24.94]ここにいてもなぜか
也不知道为何你会在这 [01:27.45]そばにいてもなぜか
也不知道为何你会在我身边 [01:30.05]笑えない時もあるね
笑不出来的时候也有 [01:33.31](you're not alone) [01:35.42]うつむいてもいいさ
低头看看也没关系 [01:37.89]足元に咲くきれいな
去发现脚边悄然 [01:40.88]花 見つけよう
绽放的芬芳花朵吧 [01:44.58]あの空の向こう側に
天空的那一边 [01:47.58]七色に染まるアーチが
染成七色的彩虹 [01:52.13]広がっていく
在不断的抹开 [01:55.51]何度でもやり直せる
无论都少次都可以重来 [01:58.02]小さな一歩から
从微小的一步开始 [02:01.99]また始めよう
再次开始吧 [02:05.70]いつも二人で
两人总是一起 [02:08.10]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [02:10.64]手を取り合って
十指相扣 [02:13.22]歩いていこう
就这样走下去 [02:15.73]Everything will be alright [02:18.50]All I need is your love [02:20.70]そのまま 離さないで
就这样 不放手 [02:26.90]もしもこの先すれ違い
倘若今后擦身而过 [02:32.00]心が通わない時は
心与心不再相连 [02:36.89]思い出して
那时一定要回忆起 [02:39.70]二人の合言葉は
只属于我们两人间的话语 [02:50.08]いつもとなりで
一直都在身边 [02:52.51]誰よりそばで
比谁都要靠近 [02:55.10]あなたのことを
从在你身边 [02:57.56]見守ってるから
守护你开始 [03:00.20]Everything will be alright [03:02.90]All I need is your smile [03:05.17]そのまま 信じていて
就那样 坚信着 [03:10.67]いつも二人で
总是两人一起 [03:13.28]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [03:15.76]手を取り合って
十指相扣 [03:18.46]歩いていこう
就这样走下去 [03:20.89]Everything will be alright [03:23.71]All I need is your love [03:26.05]そのまま 離さないで
就这样 牵着手 [03:31.76]いつもとなりで
总是在身边 [03:34.06]誰よりそばで
比谁都要靠近 [03:36.97](Everything will be alright) [03:41.71]いつも二人で
总是两人一起 [03:44.72]同じ歩幅で
踏着相同的步伐 [03:48.71](信じていて)
(我一直坚信着)
E☆Right-AYUMI KAWAKITA热门评论
中国编曲真有好的 但是这些人没钱没后台没机会要么就是被压的没法给大众听【挥手[怒][怒][怒]
只要好听什么都会听,中文日文英语韩语泰语还有不需要语言的轻音乐,不懂撕点在哪里,有喜欢日文歌的也有喜欢中文歌的,听歌不就好了为什么要争执😠
中国歌曲都是强行押韵啊,歌词也是没什么诗意,调调有的也不好听,反观日语歌里随便找都是好歌,论华语音乐何时才能发展壮大,而不是只有中国人才听,世界上的人都能听?
说下正事,第一二句いつもとなりで ,誰よりそばで。一般译为【你一直在我身边,比谁都要靠近】但很奇怪的是我找不到主语和宾语,这样译会在あなたのことを見守ってるから这变得相当不和谐,简直感觉爆炸。所以这两句我就和歌词一样,没有主语和宾语。这样就能跟上歌词意思了。
听个日文歌看评论咋这么吓人呢,听任何其他语种语言的歌看评论没见过一个用贬低中文歌来显示本语种的好听的。好的歌不用你亲自标榜什么必然有人认可,你们确定这么做不是在招黑?[撇嘴]
为啥这首歌评论里撕x不断,就不能好好听歌吗,无论中国歌还是日本歌,只要是好作品,都可以相互欣赏,大家还是且听且珍惜吧
日本流行歌曲确实不错,但一定要说中国歌比不过日本的……我钦点你听的太少www
不吹不黑,进云村不足一年,彻底对华语说再见了[大哭]
喂喂喂,艺术无国界,喜欢听听啥歌都行,听完还要顺带黑自己祖国一把是什么操作[怒]