Nocturn (2018 Remaster)-Kate Bushmp3下载无损flac下载
Nocturn (2018 Remaster)-Kate Bush在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kate Bush
[00:01.000] 作曲 : Kate Bush
[00:40.800]On this Midsummer night
在这仲夏的夜晚 [00:53.560]Everyone is sleeping
人们在睡梦之中 [01:05.048]We go driving into the moonlight
我们驾车驶入月光下 [01:39.330]Could be in a dream
也许是在梦里 [01:44.009]Our clothes are on the beach
我们的衣服堆在沙滩上 [01:48.910]These prints of our feet
我们印下的足迹 [01:53.628]Lead right up to the sea
直指入海洋 [01:58.330]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [02:03.358]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [02:08.110]We stand in the Atlantic
我们站立在大洋之中 [02:13.269]We become panoramic
一览无余 [02:24.288]We tire of the city
我们厌倦了都市 [02:38.919]We tire of it all
厌倦那儿的一切 [02:51.080]We long for just that something more
我们渴望能够有所不同 [03:26.098]Could be in a dream
也许是在梦里 [03:30.878]Our clothes are on the beach
我们的衣服堆在沙滩上 [03:35.399]These prints of our feet
我们印下的足迹 [03:39.990]Lead right up to the sea
直指入海洋 [03:44.910]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [03:49.809]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [03:54.538]We stand in the Atlantic
我们站立在大洋之中 [03:59.960]We become panoramic
一览无余 [04:04.388]The stars are caught in our hair
星群被我们的发捕捉 [04:09.269]The stars are on our fingers
繁星就在我们的指间 [04:14.479]A veil of diamond dust
一面碎钻的薄纱 [04:19.458]Just reach up and touch it
向上就可探寻触摸 [04:24.199]The sky's above our heads
天空笼罩我们的头顶 [04:28.550]The sea's around our legs
海洋包裹我们的肢体 [04:33.577]In milky, silky water
在醇柔异常的海水中 [04:38.490]We swim further and further
我们越游越开阔 [04:42.910]We dive down
我们向下深潜 [04:48.100]We dive down
向下深潜… [05:10.509]A diamond night, a diamond sea
一个钻色的夜 一片闪耀的海 [05:20.028]And a diamond sky
一片璀璨的星空 [05:40.678]We dive deeper and deeper
我们越潜越深 [05:45.290]We dive deeper and deeper
我们越潜越深 [05:50.139]Could be we are here
也许是真实的境地 [05:55.379]Could be we are in a dream
又或许我们在梦里 [06:37.189]It came up on the horizon
它从地平线上升起 [06:56.838]Rising and rising
上升 再上升 [07:15.327]In a sea of honey, a sky of honey
一片蜜糖的海洋 [07:34.449]A sea of honey, a sky of honey
一片蜜色的天空 [07:53.600]Look at the light, all the time it's a changing
看那光! 每个瞬间都是变幻 [08:00.199]Look at the light, climbing up the aerial
看那光! 它踩着天际向上攀爬 [08:13.410]Bright, white coming alive jumping off of the aerial
明亮鲜活 直冲上了天空 [08:18.050]All the time it's a changing, like now
每个瞬间都是变幻 如同此刻 [08:23.050]All the time it's a changing, like then again
每个瞬间都是变幻 在永恒的下一刻 [08:27.889]All the time it's a changing
每个瞬间都是变幻 [08:30.170]And all the dreamers are waking.
所有的梦游者开始苏醒
在这仲夏的夜晚 [00:53.560]Everyone is sleeping
人们在睡梦之中 [01:05.048]We go driving into the moonlight
我们驾车驶入月光下 [01:39.330]Could be in a dream
也许是在梦里 [01:44.009]Our clothes are on the beach
我们的衣服堆在沙滩上 [01:48.910]These prints of our feet
我们印下的足迹 [01:53.628]Lead right up to the sea
直指入海洋 [01:58.330]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [02:03.358]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [02:08.110]We stand in the Atlantic
我们站立在大洋之中 [02:13.269]We become panoramic
一览无余 [02:24.288]We tire of the city
我们厌倦了都市 [02:38.919]We tire of it all
厌倦那儿的一切 [02:51.080]We long for just that something more
我们渴望能够有所不同 [03:26.098]Could be in a dream
也许是在梦里 [03:30.878]Our clothes are on the beach
我们的衣服堆在沙滩上 [03:35.399]These prints of our feet
我们印下的足迹 [03:39.990]Lead right up to the sea
直指入海洋 [03:44.910]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [03:49.809]No one, no one is here
没有人 这儿没有其他人 [03:54.538]We stand in the Atlantic
我们站立在大洋之中 [03:59.960]We become panoramic
一览无余 [04:04.388]The stars are caught in our hair
星群被我们的发捕捉 [04:09.269]The stars are on our fingers
繁星就在我们的指间 [04:14.479]A veil of diamond dust
一面碎钻的薄纱 [04:19.458]Just reach up and touch it
向上就可探寻触摸 [04:24.199]The sky's above our heads
天空笼罩我们的头顶 [04:28.550]The sea's around our legs
海洋包裹我们的肢体 [04:33.577]In milky, silky water
在醇柔异常的海水中 [04:38.490]We swim further and further
我们越游越开阔 [04:42.910]We dive down
我们向下深潜 [04:48.100]We dive down
向下深潜… [05:10.509]A diamond night, a diamond sea
一个钻色的夜 一片闪耀的海 [05:20.028]And a diamond sky
一片璀璨的星空 [05:40.678]We dive deeper and deeper
我们越潜越深 [05:45.290]We dive deeper and deeper
我们越潜越深 [05:50.139]Could be we are here
也许是真实的境地 [05:55.379]Could be we are in a dream
又或许我们在梦里 [06:37.189]It came up on the horizon
它从地平线上升起 [06:56.838]Rising and rising
上升 再上升 [07:15.327]In a sea of honey, a sky of honey
一片蜜糖的海洋 [07:34.449]A sea of honey, a sky of honey
一片蜜色的天空 [07:53.600]Look at the light, all the time it's a changing
看那光! 每个瞬间都是变幻 [08:00.199]Look at the light, climbing up the aerial
看那光! 它踩着天际向上攀爬 [08:13.410]Bright, white coming alive jumping off of the aerial
明亮鲜活 直冲上了天空 [08:18.050]All the time it's a changing, like now
每个瞬间都是变幻 如同此刻 [08:23.050]All the time it's a changing, like then again
每个瞬间都是变幻 在永恒的下一刻 [08:27.889]All the time it's a changing
每个瞬间都是变幻 [08:30.170]And all the dreamers are waking.
所有的梦游者开始苏醒
Nocturn (2018 Remaster)-Kate Bush热门评论
所有的光都在变幻,每一位做梦人都被唤醒
太阳从海平面徐徐升起,在一片蜜的天空,一片蜜的海洋中升起。黎明即将到来了啊
看那束光!它无时无刻不在变幻!看看那束光!它直冲云霄!白色的,明亮的,栩栩如生,从天而降!它无时无刻不在变幻!就像现在!
《Nocturn》带有轻微迪斯科风格——整体悠闲,时间很长。这首歌充满怀旧与感伤气息,是一首概念性史诗般的作品。 Kate Bush在曲中表达了人生旅途的起伏与消逝,就像沙滩上留下的脚印一般。 音乐层次丰富,她在歌中质问生活的奥秘,同时对持续的“意识状态”感到疲惫,形成一种美丽而哀伤的矛盾感。
最後確實像圍著篝火跳舞時唱起的咒語
@曲库小护士 请帮我将倒数第五六句的翻译改成 Look at the light, climbing up the aerial 看那光! 它踩着天际向上攀爬 Bright, white coming alive jumping off of the aerial 明亮鲜活 直冲上了天空