Mrs. Bartolozzi (2018 Remaster)-Kate Bushmp3下载无损flac下载
Mrs. Bartolozzi (2018 Remaster)-Kate Bush在线试听免费歌词下载
我记得那是星期三 [00:20.84] [00:21.58]Oh when it rained and it rained
当时下雨了 [00:24.53] [00:25.74]They traipsed mud all over the house
他们满屋都是泥 [00:28.29] [00:28.85]It took hours and hours to scrub it out
花了好几个小时才清理干净 [00:32.28] [00:33.42]All over the hall carpet
大厅地毯上到处都是 [00:36.73]I took my mop and my bucket
我拿了拖把和水桶 [00:39.64]And I cleaned and I cleaned the kitchen floor
我打扫了厨房地板 [00:45.05]Until it sparkled
直到它闪闪发光 [00:50.74] [01:02.77]Then I took my laundry basket
然后我拿我的洗衣篮 [01:05.44] [01:07.02]And put the linen all in it
把织品都放进去 [01:09.55] [01:10.69]And everything I could fit in
我能做的一切 [01:13.30]And all our dirty clothes that hadn't gone into the wash
还有我们所有没洗的脏衣服 [01:21.52] [01:22.94]And all your shirts and jeans and things
你所有的衬衫牛仔裤之类的 [01:26.75] [01:27.42]And put them in the new
把它们放进新的 [01:29.57] [01:38.60]Washing machine
洗衣机 [01:42.36] [01:47.12]Washing machine
洗衣机 [01:50.58] [01:55.79]Washing machine
洗衣机里 [02:04.23] [02:17.24]I watched them going 'round and 'round
我看着它们翻滚 [02:20.18] [02:21.17]My blouse wrapping itself in your trousers
我的上衣裹在你的裤子里 [02:24.69] [02:25.32]Oh the waves are going out
海浪退了 [02:28.49] [02:29.27]My skirt floating up around my waist
我的裙子飘在腰上 [02:32.74] [02:33.45]As I wade out into the surf
当我涉水冲浪时 [02:36.55] [02:37.70]Oh and the waves are coming in
海浪来了 [02:40.88] [02:41.65]Oh and the waves are going out
海浪退了 [02:44.73] [02:45.45]Oh and you're standing right behind me
你就站在我后面 [02:48.98] [02:49.62]Little fish swim between my legs
小鱼在我两腿间游动 [02:52.43] [02:53.90]Oh and the waves are coming in
海浪来了 [02:56.82] [02:57.36]Oh and the waves are going out
海浪退了 [03:00.62] [03:01.26]Oh and the waves are coming in
海浪来了 [03:04.83] [03:05.75]Out of the corner of my eye
从我的眼角 [03:09.82]I think I see you standing outside
我想我看到你站在外面 [03:13.40] [03:16.56]But it's just your shirt
但这只是你的衬衫 [03:19.75] [03:20.33]Hanging on the washing line
挂在晾衣绳上 [03:22.93] [03:25.18]Waving its arm as the wind blows by
随风摇动手臂 [03:29.72] [03:32.36]And it looks so alive
它看起来很有活力 [03:37.69] [03:38.77]Nice and white
又漂亮又白 [03:43.59] [03:44.74]Just like its climbed right out of my
就像它从我的 [03:49.00] [03:59.03]Washing machine
洗衣机 [04:02.04] [04:08.51]Washing machine
洗衣机 [04:11.09] [04:17.57]Washing machine
洗衣机里 [04:27.34] [04:40.75]Slooshy sloshy slooshy sloshy
慢吞吞 慢吞吞地 [04:43.17] [04:43.74]Get that dirty shirty clean
把那件脏衬衫洗干净 [04:46.23] [04:47.30]Slooshy sloshy slooshy sloshy
慢吞吞 慢吞吞地 [04:49.57]Make those cuffs and collars gleam
让袖口和领子闪闪发光 [04:53.10] [04:54.95]Everything clean and shiny
一切都干净明亮 [05:02.62] [05:18.78]Washing machine
洗衣机 [05:22.06] [05:27.01]Washing machine
洗衣机 [05:30.59] [05:36.24]Washing machine
洗衣机
Mrs. Bartolozzi (2018 Remaster)-Kate Bush热门评论
这首可以听出她受到了进入爵士实验时期的Joni Mitchell的影响
还记得第一次听的时候耳背听成莫西莫西……
一个女人在一场暴风雨过后清洗自己和情人的衣服,望着洗衣机里绞在一起的衣物不由得心醉神迷。在暗示性的钢琴伴奏下漫不经心地唱道:“我的衬衫缠住你的裤子,哦水波涌起。我的裙子浮在你裤腰周围,洗衣机,洗衣机……”
就从作词来讲,KB和Joni完全是不同方向的。Joni的许多歌词在可以说在生活中就有切身体会,感觉就是在写自己。而KB喜欢从文学典籍里汲取灵感,她描述的是一个远离尘嚣的阿瓦隆。两者都很喜欢,不觉得有优劣之分。
这首很有早先Joni Mitchell的风范啊
虽然个人有个人的想法,但你这句歌曲本身实在不给力,只能说你的看法和大多数人背驰。。。挺特别的
这首歌表面上讲述一位家庭主妇面对大量洗衣的日常生活,但在Bush的笔下,普通的家务变成了一场奇异而富有想象力的旅程。 Bush在BBC Radio 2节目中解释道:“这首歌是关于Mrs. Bartolozzi的,她是歌曲里的女士……做了很多洗衣(笑)。不是我本人,但如果我没做过很多洗衣,我也不会写这首歌。”她进一步描述了创作灵感:“衣服很有意思,因为它们能透露穿戴者的很多信息,有些皮屑留在衣物上。歌中这位女士坐在洗衣机前,看着衣物在水中翻滚,仿佛水变成了海洋。整个过程像是在做白日梦——坐在洗衣机前,忽然就站在海里。” 编曲上,这是一首以钢琴为核心的温暖小品,配以低保真感的钢琴和打击乐,以及轻柔的弦乐,偶尔延伸到新爵士风格的平稳线条。Bush在演唱中反复吟唱“washing machine”,却能将其唱得既感性又俏皮,仿佛儿童首次探索自身的惊奇,又带有一丝成人的暧昧:“我看着它们在转啊转 / 我的衬衫缠绕在你的裤子上 / 哦,海浪退去 / 我的裙子在腰间漂起。” 评论指出,这首歌表面荒诞,实则描绘了一位被生活困住、渴望刺激的家庭主妇。音乐评论称其为“奇异而迷人的钢琴小品”,既幽默又性感,是《Aerial》中“A Sea of Honey”部分最强的曲目之一。通过将日常与幻想结合,Bush把平凡的家务转化为一种艺术性的表达。 尽管《Mrs. Bartolozzi》的歌词和灵感可能让人觉得轻松甚至荒诞,Bush本人强调了其情感厚度:“衣服本身很有意思,它们像没有人的人类,带有我们的气息和片段。”她在钢琴前以戏剧化的方式演唱,使整首歌既荒诞又富有情绪张力,展现出她独特的艺术幽默感和对日常生活的敏锐观察力。
最后那段像一群袖珍的仙女排着队一个一个地把端着的洗衣粉倒进洗衣机里