Lost My Way-FELTmp3下载无损flac下载
Lost My Way-FELT在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[01:12.27]To open up secret paths,
打开秘径 [01:19.29]Escaping the suffering
从随波逐流的 [01:22.90]From those who keep following.
人群中挣脱 [01:27.42] [01:43.98]We have a choice in this life.
我们这一生有个选择 [01:51.45]Mistakes will be made so
错误亦是如此 [01:55.15]It's up to each one to decide.
这取决于你我的决心 [01:59.40] [02:00.60]Time keeps ticking by.
时针敲打节拍 [02:03.17]Don't realize something is wrong with me.
想不明白我的过错何在 [02:07.86]If I keep it inside,
如果将疑惑埋在心里 [02:10.87]I have no way to know if it's all right.
我无法得知是否从此便无挂碍 [02:15.91] [02:16.39]But when anger's bottled up inside,
当怒火在心中按捺 [02:19.17]Can I resist against unspoken words or try to hide?
我是否还能一言不发或将强烈之怒 [02:22.35]Temptation rages into reality.
容忍在这无聊现实里? [02:24.43]Even if I find the words to cry,
纵使找到哭泣的借口 [02:27.16]They disappear and leave behind the traces of my lies.
它们消失时只留下我谎言的痕迹 [02:30.26]It's spilling over the side.
蔓延至边境之外 [02:33.36] [02:33.37]Up in the sky,
俯仰上天 [02:35.12]Nostalgic emotions fill my eyes.
我的眼中充满了怀念之感 [02:39.03]I know that though I've lost my own way,
我知道虽然我曾迷失方向 [02:43.16]It's still not too late.
但还为时不晚 [02:47.93] [02:48.23]The many times I've tried in vain,
多少次的努力化作徒劳 [02:55.48]For one to confide in
为了可以对谁倾诉 [02:59.26]Before it was locked away.
在心被封锁之前 [03:04.11] [03:04.14]The wrong I've done you remains.
我继承了你而铸成大错 [03:11.04]But do I accept that there's no way to take it back?
但是否我就此接受这一切将无法挽回? [03:20.05] [03:20.10]One chance to live life,
仅此一次的生命 [03:23.16]Can I make sense of it before I die?
我能否在死亡之前给它意义? [03:28.03]"Forgive and to forget."
“原谅和忘却” [03:31.18]Take it all for granted and what do we get?
理所当然接受的我们又得到了什么? [03:36.46] [03:36.47]Scaling up the walls of so-called life...
登上所谓生命的高台 [03:39.15]"Impossible" had been a word I chose to recognize.
我曾承认过不可能之事的存在 [03:42.43]But even so, I felt so ostracized.
但就算如此 我仍是如此的排斥它 [03:44.30]Actions over words, the ones unheard.
行动结束了 而闻所未闻的那些话 [03:47.12]Repeatedly, I never knew what was I fighting for.
不断重复着 我永远不知道我为何奋战 [03:50.27]The end was left in the dark.
那结果已湮于黑暗 [03:53.38] [03:53.39]Up in the sky,
俯仰上天 [03:55.36]Nostalgic emotions fill my eyes.
我的眼中充满了怀念之感 [03:58.93]I know that though I've lost my own way,
我知道虽然我曾迷失方向 [04:03.23]It's still not too late.
但还为时不晚 [04:07.82] [04:48.53]Time keeps ticking by.
时针敲打节拍 [04:51.38]Don't realize something is wrong with me.
想不明白我的过错何在 [04:55.97]If I keep it inside,
如果将疑惑埋在心里 [04:59.22]I have no way to know if it's all right.
我无法得知是否从此便无挂碍 [05:04.24] [05:04.33]But when anger's bottled up inside,
当怒火在心中按捺 [05:07.17]Can I resist against unspoken words or try to hide?
我是否还能一言不发或将强烈之怒 [05:10.28]Temptation rages into reality.
容忍在这无聊现实里? [05:12.50]Even if I find the words to cry,
纵使找到哭泣的借口 [05:15.05]They disappear and leave behind the traces of my lies.
它们消失时只留下我谎言的痕迹 [05:18.31]It's spilling over the side.
蔓延到边境之外 [05:20.95] [05:20.96]Scaling up the walls of so-called life...
登上所谓生命的高台 [05:23.08]"Impossible" had been a word I chose to recognize.
我曾承认过不可能之事的存在 [05:26.20]But even so, I felt so ostracized.
但就算如此 我仍是如此的排斥它 [05:28.41]Actions over words, the ones unheard.
行动结束了 而闻所未闻的那些话 [05:30.99]Repeatedly, I never knew what was I fighting for.
不断重复着 我永远不知道我为何奋战 [05:34.21]The end was left in the dark.
那结果已湮于黑暗 [05:37.09] [05:37.10]Up in the sky,
俯仰上天 [05:39.20]Nostalgic emotions fill my eyes.
我的眼中充满了怀念之感 [05:42.98]I know that though I've lost my own way,
我知道虽然我曾迷失方向 [05:47.13]I still can be saved.
我仍能被拯救 [05:52.59]
打开秘径 [01:19.29]Escaping the suffering
从随波逐流的 [01:22.90]From those who keep following.
人群中挣脱 [01:27.42] [01:43.98]We have a choice in this life.
我们这一生有个选择 [01:51.45]Mistakes will be made so
错误亦是如此 [01:55.15]It's up to each one to decide.
这取决于你我的决心 [01:59.40] [02:00.60]Time keeps ticking by.
时针敲打节拍 [02:03.17]Don't realize something is wrong with me.
想不明白我的过错何在 [02:07.86]If I keep it inside,
如果将疑惑埋在心里 [02:10.87]I have no way to know if it's all right.
我无法得知是否从此便无挂碍 [02:15.91] [02:16.39]But when anger's bottled up inside,
当怒火在心中按捺 [02:19.17]Can I resist against unspoken words or try to hide?
我是否还能一言不发或将强烈之怒 [02:22.35]Temptation rages into reality.
容忍在这无聊现实里? [02:24.43]Even if I find the words to cry,
纵使找到哭泣的借口 [02:27.16]They disappear and leave behind the traces of my lies.
它们消失时只留下我谎言的痕迹 [02:30.26]It's spilling over the side.
蔓延至边境之外 [02:33.36] [02:33.37]Up in the sky,
俯仰上天 [02:35.12]Nostalgic emotions fill my eyes.
我的眼中充满了怀念之感 [02:39.03]I know that though I've lost my own way,
我知道虽然我曾迷失方向 [02:43.16]It's still not too late.
但还为时不晚 [02:47.93] [02:48.23]The many times I've tried in vain,
多少次的努力化作徒劳 [02:55.48]For one to confide in
为了可以对谁倾诉 [02:59.26]Before it was locked away.
在心被封锁之前 [03:04.11] [03:04.14]The wrong I've done you remains.
我继承了你而铸成大错 [03:11.04]But do I accept that there's no way to take it back?
但是否我就此接受这一切将无法挽回? [03:20.05] [03:20.10]One chance to live life,
仅此一次的生命 [03:23.16]Can I make sense of it before I die?
我能否在死亡之前给它意义? [03:28.03]"Forgive and to forget."
“原谅和忘却” [03:31.18]Take it all for granted and what do we get?
理所当然接受的我们又得到了什么? [03:36.46] [03:36.47]Scaling up the walls of so-called life...
登上所谓生命的高台 [03:39.15]"Impossible" had been a word I chose to recognize.
我曾承认过不可能之事的存在 [03:42.43]But even so, I felt so ostracized.
但就算如此 我仍是如此的排斥它 [03:44.30]Actions over words, the ones unheard.
行动结束了 而闻所未闻的那些话 [03:47.12]Repeatedly, I never knew what was I fighting for.
不断重复着 我永远不知道我为何奋战 [03:50.27]The end was left in the dark.
那结果已湮于黑暗 [03:53.38] [03:53.39]Up in the sky,
俯仰上天 [03:55.36]Nostalgic emotions fill my eyes.
我的眼中充满了怀念之感 [03:58.93]I know that though I've lost my own way,
我知道虽然我曾迷失方向 [04:03.23]It's still not too late.
但还为时不晚 [04:07.82] [04:48.53]Time keeps ticking by.
时针敲打节拍 [04:51.38]Don't realize something is wrong with me.
想不明白我的过错何在 [04:55.97]If I keep it inside,
如果将疑惑埋在心里 [04:59.22]I have no way to know if it's all right.
我无法得知是否从此便无挂碍 [05:04.24] [05:04.33]But when anger's bottled up inside,
当怒火在心中按捺 [05:07.17]Can I resist against unspoken words or try to hide?
我是否还能一言不发或将强烈之怒 [05:10.28]Temptation rages into reality.
容忍在这无聊现实里? [05:12.50]Even if I find the words to cry,
纵使找到哭泣的借口 [05:15.05]They disappear and leave behind the traces of my lies.
它们消失时只留下我谎言的痕迹 [05:18.31]It's spilling over the side.
蔓延到边境之外 [05:20.95] [05:20.96]Scaling up the walls of so-called life...
登上所谓生命的高台 [05:23.08]"Impossible" had been a word I chose to recognize.
我曾承认过不可能之事的存在 [05:26.20]But even so, I felt so ostracized.
但就算如此 我仍是如此的排斥它 [05:28.41]Actions over words, the ones unheard.
行动结束了 而闻所未闻的那些话 [05:30.99]Repeatedly, I never knew what was I fighting for.
不断重复着 我永远不知道我为何奋战 [05:34.21]The end was left in the dark.
那结果已湮于黑暗 [05:37.09] [05:37.10]Up in the sky,
俯仰上天 [05:39.20]Nostalgic emotions fill my eyes.
我的眼中充满了怀念之感 [05:42.98]I know that though I've lost my own way,
我知道虽然我曾迷失方向 [05:47.13]I still can be saved.
我仍能被拯救 [05:52.59]
Lost My Way-FELT热门评论
突然想起一个老粉丝的吐槽,FELT越来越像发热,发热越来越像FELT
你出去随便听,听到有鼓点的有bass的有电吉主旋律还有各种采样做配器的,尽管都去说是泽野[大笑]保证没人打死你,毕竟谁家的摇滚没这些,可能除了泽野也没听过啥?