Phantom-Viviennemp3下载无损flac下载
Phantom-Vivienne在线试听免费歌词下载
[00:00.25]Slowly, there's something changing
时光渐渐流逝 万物悄然更迭 [00:05.11]And in the air, uncertainty is hanging.
空气中那隐约的不定感 笼罩于万物之上 [00:12.53]Somehow, it starts to linger.
虽并无缘由 但未知阴霾徘徊不去 [00:17.24]We're both afraid of what's about to come.
以致你我 都对前路几何生出些许恐慌 [00:22.61] [00:24.70]But times like these reflect the end that I
但这数度往复的光景所映出的结局 [00:30.01]Had thought were simply out of reach.
在我的脑海中却那样遥不可及 [00:36.63] [00:37.84] [00:37.94]Though I've known for a while
纵使我早已知晓 [00:40.79]That this feeling in my heart
这颗心海中泛起的涟漪 [00:43.46]Is no phantom.
并非梦幻泡影 [00:46.25]And it's real.
这正是世间残酷 [00:49.35] [00:50.33]I cannot imagine
但我仍无法想象 [00:52.91]How this all just came to be.
为何一切会落得如此下场 [00:55.56]And now that I understand, have I the courage to try?
面对现实 恍惚自问 “我是否还敢于再度前行?” [01:05.13] [01:10.97] [01:14.49]Sometimes, the doubt has fled and
身处时光间隙 疑虑渐渐消散 [01:19.29]I find that I've the strength to lift the veil
豁然明朗 原来我也有揭开真相的力量 [01:25.08]Cause "someday"s are just too far for
正因想着"那一日"的到来还太过遥远 [01:31.26]Someone like me to wait another day.
和我相像的人 才会只企望着吉日到来啊 [01:36.63] [01:38.63]Though things are easier when said than done,
谈天阔地并非难事 然而付诸实践却难移于山 [01:43.65]I know that I can't lose my way.
但我已深知 绝不能再度迷失方向 [01:49.81] [01:50.29] [01:51.98]How does one convey what's
试问作为一个独立的个体 [01:54.69]Hidden deep within the heart?
究竟该如何传达深埋的心意? [01:57.47]Forming words from
籍由诞生心中的某物 [02:00.36]Something so new.
话语渐渐被拼凑而出 [02:03.97] [02:04.31]More than words becoming
已然不仅是话语 [02:06.87]The appearance of an act,
若以行动赋予其形态的话 [02:09.61]Far beyond, if it can reach under the surface, breathes life.
终有一日 是否它也能到达地表 感受生命的律动? [02:20.32] [02:35.40] [02:40.51]Though I've known for a while
纵使我早已知晓 [02:42.99]That this feeling in my heart
这颗心海中泛起的涟漪 [02:45.76]Is no phantom.
并非梦幻泡影 [02:48.83]And it's real.
这正是世间残酷 [02:51.64] [02:52.52]How does one convey what's
试问作为一个独立的个体 [02:55.18]Hidden deep within the heart?
究竟该如何传达深埋的心意? [02:57.81]Finding answers I seek in the eyes of one who gives me life.
于那赐我新生的谁人的双眸中 我寻觅到了答案 [03:04.50] [03:04.90] [03:05.08]It has been far too long,
无数岁月蛰伏等待而过 [03:07.73]Leading towards something strong.
现今已到了迈向伟业之时 [03:10.69]Now that it's given way,
如今天下即将为我等所代 [03:13.74]I cannot ignore the passion.
这份激昂之情 决不能因此埋没 [03:16.16] [03:16.77]It has been far too long,
无数岁月蛰伏等待而过 [03:19.53]Leading towards something strong.
现今已到了迈向伟业之时 [03:22.73]Now that it's given way,
如今天下即将为我等所代 [03:25.75]I cannot ignore the passion.
这份激昂之情 决不能因此埋没 [03:29.67] [03:41.85]
时光渐渐流逝 万物悄然更迭 [00:05.11]And in the air, uncertainty is hanging.
空气中那隐约的不定感 笼罩于万物之上 [00:12.53]Somehow, it starts to linger.
虽并无缘由 但未知阴霾徘徊不去 [00:17.24]We're both afraid of what's about to come.
以致你我 都对前路几何生出些许恐慌 [00:22.61] [00:24.70]But times like these reflect the end that I
但这数度往复的光景所映出的结局 [00:30.01]Had thought were simply out of reach.
在我的脑海中却那样遥不可及 [00:36.63] [00:37.84] [00:37.94]Though I've known for a while
纵使我早已知晓 [00:40.79]That this feeling in my heart
这颗心海中泛起的涟漪 [00:43.46]Is no phantom.
并非梦幻泡影 [00:46.25]And it's real.
这正是世间残酷 [00:49.35] [00:50.33]I cannot imagine
但我仍无法想象 [00:52.91]How this all just came to be.
为何一切会落得如此下场 [00:55.56]And now that I understand, have I the courage to try?
面对现实 恍惚自问 “我是否还敢于再度前行?” [01:05.13] [01:10.97] [01:14.49]Sometimes, the doubt has fled and
身处时光间隙 疑虑渐渐消散 [01:19.29]I find that I've the strength to lift the veil
豁然明朗 原来我也有揭开真相的力量 [01:25.08]Cause "someday"s are just too far for
正因想着"那一日"的到来还太过遥远 [01:31.26]Someone like me to wait another day.
和我相像的人 才会只企望着吉日到来啊 [01:36.63] [01:38.63]Though things are easier when said than done,
谈天阔地并非难事 然而付诸实践却难移于山 [01:43.65]I know that I can't lose my way.
但我已深知 绝不能再度迷失方向 [01:49.81] [01:50.29] [01:51.98]How does one convey what's
试问作为一个独立的个体 [01:54.69]Hidden deep within the heart?
究竟该如何传达深埋的心意? [01:57.47]Forming words from
籍由诞生心中的某物 [02:00.36]Something so new.
话语渐渐被拼凑而出 [02:03.97] [02:04.31]More than words becoming
已然不仅是话语 [02:06.87]The appearance of an act,
若以行动赋予其形态的话 [02:09.61]Far beyond, if it can reach under the surface, breathes life.
终有一日 是否它也能到达地表 感受生命的律动? [02:20.32] [02:35.40] [02:40.51]Though I've known for a while
纵使我早已知晓 [02:42.99]That this feeling in my heart
这颗心海中泛起的涟漪 [02:45.76]Is no phantom.
并非梦幻泡影 [02:48.83]And it's real.
这正是世间残酷 [02:51.64] [02:52.52]How does one convey what's
试问作为一个独立的个体 [02:55.18]Hidden deep within the heart?
究竟该如何传达深埋的心意? [02:57.81]Finding answers I seek in the eyes of one who gives me life.
于那赐我新生的谁人的双眸中 我寻觅到了答案 [03:04.50] [03:04.90] [03:05.08]It has been far too long,
无数岁月蛰伏等待而过 [03:07.73]Leading towards something strong.
现今已到了迈向伟业之时 [03:10.69]Now that it's given way,
如今天下即将为我等所代 [03:13.74]I cannot ignore the passion.
这份激昂之情 决不能因此埋没 [03:16.16] [03:16.77]It has been far too long,
无数岁月蛰伏等待而过 [03:19.53]Leading towards something strong.
现今已到了迈向伟业之时 [03:22.73]Now that it's given way,
如今天下即将为我等所代 [03:25.75]I cannot ignore the passion.
这份激昂之情 决不能因此埋没 [03:29.67] [03:41.85]
Phantom-Vivienne热门评论
是的,很多歌都是,很想它有更多人知道,但是又不想它火了之后引来一些破坏气氛的人(比如刷某某up主啊,谁谁唱的更好听啊....这种)
FM不仅完全东方化,还tm每首都给我推七八遍[大哭]
编曲:Maurits"禅"Cornelis 演唱:Vivienne,W.Nova 作词:Renko 原曲:輝く針の小人族 ~ Little Princess
开口听出石头门的感觉[呆]
然后每首都还不在同一个专辑(