モノクロ・インザナイト-3Lmp3下载无损flac下载
モノクロ・インザナイト-3L在线试听免费歌词下载
[00:01.24]モノクロ・インザナイト
[00:04.24]arrangement: Shibayan
[00:07.24]lyrics: cittan*
翻譯來自JxL字幕團 [00:10.24]vocals: 3L [00:13.24]original title: 死霊の夜桜 [00:16.24] [00:19.24] [00:22.24] [01:01.29]shall we die once again?
我們是否該再度死去? [01:02.68]ウオーキングデッドのような身のこなしでも構わない
即便有如行屍般的身軀我也不在意 [01:08.01]ねえずっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG踊り明かせざ
嘿 若我們一直 整天&通宵 舞動至天明的話 [01:12.12]くだらない悩みにオサラバ出来るわ
就能夠將無聊的煩惱給擺脫吧 [01:16.24]What are you waiting for?時が進むたび
你還在等什麼? 每當時間流逝的時候 [01:20.04]人は何かに追いぬかれていく
人們就會被某樣東西給逐漸甩開 [01:22.84]そうきっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG踊り明かして
是啊 我們一定會 整天&通宵 跳舞直到天明 [01:27.06]気が付けばto underworld 君の知らない世界Reaching
你發現到的話就前往冥界吧 到達你那未曾所知的世界 [01:31.29] [01:31.53]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [01:34.89]夜に溶ける衝動はモノクロ
夜中融化的衝動是如此黑白 [01:38.75]置き忘れの力ケラを集めるより これからの二人の事だけ見てて
比起收集著忘記帶走的碎片 不如從現在開始只關注我們兩人的事 [01:46.38]some way to be dead,it only can save you in the world
有些方法是死的、它只能夠在這個世界拯救你 [01:49.98]心配性なトコも愛しい
你愛操心的地方也很可愛 [01:53.75]不思議な事ばかり起きるこの楽園に咲いた恋心という花
在這個樂園裡綻放的戀慕之花 總是會出現不可思議的事情 [02:01.42] [02:31.26]覚えたての言葉で誘って
用所記之言誘引著 [02:35.10]安いリアクションきっと待ってるのね
平靜的反應一定是在等著我呢 [02:37.84]ねえずっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG 二人一緒なら
嘿 若我們一直 整天&通宵 兩個人在一起的話 [02:42.13]何もいらない気がしなくもないわ
一切都不需要去在意的吧? [02:46.34]焦らないでこっちを見つめて
別著急 看著這邊 [02:50.05]シャイな瞳にそっと映り込む私も
而映照在你羞澀的瞳孔中的我 [02:52.80]言うほど余裕があるわけじゃなく
也沒了值得誇口的從容 [02:57.13]Insanity溢れて これからが楽しみになる
滿溢而出的瘋狂 從此開始成為我的慰藉 [03:01.12] [03:01.47]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [03:04.98]ただひとつの未来に向かって
只有朝向一個未來 [03:08.83]探し物に使う時間を捨てて これからのニ人の事だけ見てて
捨棄掉找東西所浪費的時間 從現在開始只關注兩個人的事 [03:16.37]some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑 [03:19.98]忘れないで私がいる事
但請你別忘了 我存在的事 [03:23.75]不思議な事ばかり起きるこの楽園に咲いた恋心という花
在這個樂園裡綻放的戀慕之花 總是會出現不可思議的事情 [03:31.31] [04:01.52]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [04:05.00]we will be changing even our fate through this show time
我們將在這展演時刻改變彼此命運 [04:08.84]some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑 [04:12.53]失くした物に気を取られずに
不再眷戀於失去的事物 [04:16.07] [04:16.35]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [04:19.99]we will be changing even our fate through this show time
我們將在這展演時刻改變彼此命運 [04:23.80]some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑 [04:27.52]いつか見た記憶を墨染めに
不自覺看見了被墨染的記憶 [04:30.94] [04:31.15]ねえ そっと夜が更ける度 鼓動が聞こえる
嘿 每當夜深人靜時 就能聽見鼓動 [04:38.15]きっと 届かない距離を伝える星明かりに似てる気持ちね
一定是 傳達出無法到達的距離 就跟星光感覺相似呢 [04:46.11]ねえ もっと私の知らなかった表情を見せてね
嘿 擺出更多我所不知道的表情吧 [04:53.28]本当は一人で生きていくなんて考えられない I need you
獨自生活的事情我真的從不考慮 我需要你 [05:00.56] [05:00.96]ねえ そっと夜が更ける度 鼓動が聞こえる
嘿 每當夜深人靜時 就能聽見鼓動 [05:08.23]きっと 届かない距離を伝える星明かりに似てる気持ちね
一定是 傳達出無法到達的距離 就跟星光感覺相似呢 [05:16.02]ねえ もっと私の知らなかった表情を見せてね
嘿 擺出更多我所不知道的表情吧 [05:23.19]傷だらけの君と初めて手をつないだ日からずっと揺るがない希望 抱きしめてく
與傷痕累累的你初次牽手了那天開始 緊擁住那不再動搖的希望 [05:31.56]
翻譯來自JxL字幕團 [00:10.24]vocals: 3L [00:13.24]original title: 死霊の夜桜 [00:16.24] [00:19.24] [00:22.24] [01:01.29]shall we die once again?
我們是否該再度死去? [01:02.68]ウオーキングデッドのような身のこなしでも構わない
即便有如行屍般的身軀我也不在意 [01:08.01]ねえずっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG踊り明かせざ
嘿 若我們一直 整天&通宵 舞動至天明的話 [01:12.12]くだらない悩みにオサラバ出来るわ
就能夠將無聊的煩惱給擺脫吧 [01:16.24]What are you waiting for?時が進むたび
你還在等什麼? 每當時間流逝的時候 [01:20.04]人は何かに追いぬかれていく
人們就會被某樣東西給逐漸甩開 [01:22.84]そうきっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG踊り明かして
是啊 我們一定會 整天&通宵 跳舞直到天明 [01:27.06]気が付けばto underworld 君の知らない世界Reaching
你發現到的話就前往冥界吧 到達你那未曾所知的世界 [01:31.29] [01:31.53]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [01:34.89]夜に溶ける衝動はモノクロ
夜中融化的衝動是如此黑白 [01:38.75]置き忘れの力ケラを集めるより これからの二人の事だけ見てて
比起收集著忘記帶走的碎片 不如從現在開始只關注我們兩人的事 [01:46.38]some way to be dead,it only can save you in the world
有些方法是死的、它只能夠在這個世界拯救你 [01:49.98]心配性なトコも愛しい
你愛操心的地方也很可愛 [01:53.75]不思議な事ばかり起きるこの楽園に咲いた恋心という花
在這個樂園裡綻放的戀慕之花 總是會出現不可思議的事情 [02:01.42] [02:31.26]覚えたての言葉で誘って
用所記之言誘引著 [02:35.10]安いリアクションきっと待ってるのね
平靜的反應一定是在等著我呢 [02:37.84]ねえずっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG 二人一緒なら
嘿 若我們一直 整天&通宵 兩個人在一起的話 [02:42.13]何もいらない気がしなくもないわ
一切都不需要去在意的吧? [02:46.34]焦らないでこっちを見つめて
別著急 看著這邊 [02:50.05]シャイな瞳にそっと映り込む私も
而映照在你羞澀的瞳孔中的我 [02:52.80]言うほど余裕があるわけじゃなく
也沒了值得誇口的從容 [02:57.13]Insanity溢れて これからが楽しみになる
滿溢而出的瘋狂 從此開始成為我的慰藉 [03:01.12] [03:01.47]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [03:04.98]ただひとつの未来に向かって
只有朝向一個未來 [03:08.83]探し物に使う時間を捨てて これからのニ人の事だけ見てて
捨棄掉找東西所浪費的時間 從現在開始只關注兩個人的事 [03:16.37]some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑 [03:19.98]忘れないで私がいる事
但請你別忘了 我存在的事 [03:23.75]不思議な事ばかり起きるこの楽園に咲いた恋心という花
在這個樂園裡綻放的戀慕之花 總是會出現不可思議的事情 [03:31.31] [04:01.52]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [04:05.00]we will be changing even our fate through this show time
我們將在這展演時刻改變彼此命運 [04:08.84]some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑 [04:12.53]失くした物に気を取られずに
不再眷戀於失去的事物 [04:16.07] [04:16.35]I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方 [04:19.99]we will be changing even our fate through this show time
我們將在這展演時刻改變彼此命運 [04:23.80]some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑 [04:27.52]いつか見た記憶を墨染めに
不自覺看見了被墨染的記憶 [04:30.94] [04:31.15]ねえ そっと夜が更ける度 鼓動が聞こえる
嘿 每當夜深人靜時 就能聽見鼓動 [04:38.15]きっと 届かない距離を伝える星明かりに似てる気持ちね
一定是 傳達出無法到達的距離 就跟星光感覺相似呢 [04:46.11]ねえ もっと私の知らなかった表情を見せてね
嘿 擺出更多我所不知道的表情吧 [04:53.28]本当は一人で生きていくなんて考えられない I need you
獨自生活的事情我真的從不考慮 我需要你 [05:00.56] [05:00.96]ねえ そっと夜が更ける度 鼓動が聞こえる
嘿 每當夜深人靜時 就能聽見鼓動 [05:08.23]きっと 届かない距離を伝える星明かりに似てる気持ちね
一定是 傳達出無法到達的距離 就跟星光感覺相似呢 [05:16.02]ねえ もっと私の知らなかった表情を見せてね
嘿 擺出更多我所不知道的表情吧 [05:23.19]傷だらけの君と初めて手をつないだ日からずっと揺るがない希望 抱きしめてく
與傷痕累累的你初次牽手了那天開始 緊擁住那不再動搖的希望 [05:31.56]
モノクロ・インザナイト-3L热门评论
前奏有种看动物世界的赶脚,表打我[惊恐]
才反应过来原来是3L姐[亲亲]
此处必有四方茉莉。。[大哭]
总觉得3L的歌都不会太难听
社团:ShibayanRecords 编曲:Shibayan 演唱:3L 作词:cittan* 原曲:死霊の夜桜