Sie Passt Nicht-Uwe Krögermp3下载无损flac下载
Sie Passt Nicht-Uwe Kröger在线试听免费歌词下载
[00:08.032]Max:
马克斯(伊丽莎白之父): [00:15.693]Liebe macht dumm
爱情让人昏头 [00:17.814]Sisi gibt für ihn auf, was das Leben verschönt
茜茜为了他,放弃了给生活添彩的东西 [00:24.116]Wien bringt sie um
维也纳会杀了她! [00:26.090]Sie sollte flieh'n
她应当逃脱婚姻 [00:28.274]Ehe, sie sich dran gewöhnt
这个她最终会习惯的东西 [00:30.876] [00:31.879]Sophie:
皇太后索菲: [00:32.584]Liebe macht blind
婚姻使人盲目 [00:33.974]Franz weiß nicht, was er tut
弗朗茨不知道自己做了什么 [00:36.582]Er hat auf mich nicht gehört
他没有听从我的指示! [00:39.224]Max:
马克斯: [00:39.552]Warum mußte es der sein?
他为什么非得听你的? [00:40.684]download
索菲: [00:41.213]Seh' ich das Kind
我看着这孩子 [00:43.097]Packt mich die Wut
就一肚子气 [00:45.086]Sie hat meine Pläne zerstört
她毁掉了我的计划! [00:49.030]Der Kleinen fehlt fast alles (Dem Kaiser fehlt fast alles)
这小姑娘基本上不具有(皇帝基本上不具有) [00:53.362]Was eine Kaiserin braucht (Was meine Sisi braucht)
成为皇后需要的品质(我的茜茜需要的品质) [00:57.308]Ich sehe sie und
我看着他们 [00:59.349]denk bei mir:
就心里暗忖: [01:01.658]Er passt nicht zu ihr! (Sie passt nicht zu ihm!)
他跟她不相配!(她跟他不相配!) [01:03.786]Er passt nicht zu ihr! (Sie passt nicht zu ihm!)
他跟她不相配!(她跟他不相配!) [01:05.866]Er passt nicht,
他跟她, [01:06.870]er passt nicht,
他跟她, [01:07.730]er passt nicht zu ihr!
他跟她不相配! [01:11.082] [01:15.942]Hochzeitsgäste:
婚礼宾客: [01:18.320]Wirklich süß! (Was für eine schöne Trauung!)
真是甜蜜!(多漂亮的婚礼!) [01:20.413]Rührend naiv!
天真得令人感动! [01:22.396]Und weich wie Wachs! (Wie gefällt Ihnen die neue Kaiserin?)
性格柔软得像蜜蜡!(你们觉得新皇后怎么样?) [01:24.692]Redet nicht viel (Aussehen tut sie nett)
不怎么说话(长得倒不错) [01:26.739]Neu am Hof (Sie ist wirklich lieb!)
初到宫廷(她真和善可爱!) [01:28.620]einfach zu führ'n (Ihr Stammbaum hat zwar Fehler)
容易操控(只可惜血统有憾) [01:30.242]Mit der haben (Das woll'n wir übersehen!)
是一个(忽略掉它吧!) [01:31.484]wir leichtes Spiel! (Ein Kind noch!)
好糊弄的主(还是个孩子!) [01:33.575] [01:34.152]Aristokraten:
男贵族们: [01:35.178]Es gibt schlechte Omen (Sie ist freundlich! Sie ist schüchtern!)
曾有不详征兆(她待人友好,但又羞怯畏缩) [01:38.805]In der Schatzkammer fiel die Krone zu Boden (Sie ist naiv!)
宝库里的皇冠忽然落地(她简直天真!) [01:42.814]Aristokratinnen:
女贵族们: [01:43.145]Und beim Aussteigen aus der Kutsche (Etwas linkisch!)
而在年轻的皇后(笨手笨脚) [01:45.078]verlor die junge Kaiserin
登上马车时 [01:47.417]beinah ihr neues Diadem. (Sie tut sich noch schwer!)
皇冠眼看就要掉落(无所适从) [01:51.469]Es ist fast wie im Märchen: (Rotgeweinte Augen! Ungeschickt und brav!)
这简直像童话一样(哭红了双眼,笨拙又乖顺) [01:55.687]Ein Kind wird Kaiserin! (So entzückend hilflos, wie ein Schaf!)
一个孩子成为了皇后(无助的样子真惹人怜爱,仿佛一只羊羔) [01:59.681]Sowas gibt es (Hat hier kein Gewicht)
类似的事情(没有任何影响力) [02:01.777]sonst nicht mehr (ist ein kleines Licht)
不会再次出现(只能任人摆布) [02:04.129]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:05.381]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:06.176]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:07.137]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:08.104]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:09.242]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:10.164]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:11.164]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:12.172]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:13.035]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:14.760]Sie passt gut/nicht hierher!
她很/不适合这里!
马克斯(伊丽莎白之父): [00:15.693]Liebe macht dumm
爱情让人昏头 [00:17.814]Sisi gibt für ihn auf, was das Leben verschönt
茜茜为了他,放弃了给生活添彩的东西 [00:24.116]Wien bringt sie um
维也纳会杀了她! [00:26.090]Sie sollte flieh'n
她应当逃脱婚姻 [00:28.274]Ehe, sie sich dran gewöhnt
这个她最终会习惯的东西 [00:30.876] [00:31.879]Sophie:
皇太后索菲: [00:32.584]Liebe macht blind
婚姻使人盲目 [00:33.974]Franz weiß nicht, was er tut
弗朗茨不知道自己做了什么 [00:36.582]Er hat auf mich nicht gehört
他没有听从我的指示! [00:39.224]Max:
马克斯: [00:39.552]Warum mußte es der sein?
他为什么非得听你的? [00:40.684]download
索菲: [00:41.213]Seh' ich das Kind
我看着这孩子 [00:43.097]Packt mich die Wut
就一肚子气 [00:45.086]Sie hat meine Pläne zerstört
她毁掉了我的计划! [00:49.030]Der Kleinen fehlt fast alles (Dem Kaiser fehlt fast alles)
这小姑娘基本上不具有(皇帝基本上不具有) [00:53.362]Was eine Kaiserin braucht (Was meine Sisi braucht)
成为皇后需要的品质(我的茜茜需要的品质) [00:57.308]Ich sehe sie und
我看着他们 [00:59.349]denk bei mir:
就心里暗忖: [01:01.658]Er passt nicht zu ihr! (Sie passt nicht zu ihm!)
他跟她不相配!(她跟他不相配!) [01:03.786]Er passt nicht zu ihr! (Sie passt nicht zu ihm!)
他跟她不相配!(她跟他不相配!) [01:05.866]Er passt nicht,
他跟她, [01:06.870]er passt nicht,
他跟她, [01:07.730]er passt nicht zu ihr!
他跟她不相配! [01:11.082] [01:15.942]Hochzeitsgäste:
婚礼宾客: [01:18.320]Wirklich süß! (Was für eine schöne Trauung!)
真是甜蜜!(多漂亮的婚礼!) [01:20.413]Rührend naiv!
天真得令人感动! [01:22.396]Und weich wie Wachs! (Wie gefällt Ihnen die neue Kaiserin?)
性格柔软得像蜜蜡!(你们觉得新皇后怎么样?) [01:24.692]Redet nicht viel (Aussehen tut sie nett)
不怎么说话(长得倒不错) [01:26.739]Neu am Hof (Sie ist wirklich lieb!)
初到宫廷(她真和善可爱!) [01:28.620]einfach zu führ'n (Ihr Stammbaum hat zwar Fehler)
容易操控(只可惜血统有憾) [01:30.242]Mit der haben (Das woll'n wir übersehen!)
是一个(忽略掉它吧!) [01:31.484]wir leichtes Spiel! (Ein Kind noch!)
好糊弄的主(还是个孩子!) [01:33.575] [01:34.152]Aristokraten:
男贵族们: [01:35.178]Es gibt schlechte Omen (Sie ist freundlich! Sie ist schüchtern!)
曾有不详征兆(她待人友好,但又羞怯畏缩) [01:38.805]In der Schatzkammer fiel die Krone zu Boden (Sie ist naiv!)
宝库里的皇冠忽然落地(她简直天真!) [01:42.814]Aristokratinnen:
女贵族们: [01:43.145]Und beim Aussteigen aus der Kutsche (Etwas linkisch!)
而在年轻的皇后(笨手笨脚) [01:45.078]verlor die junge Kaiserin
登上马车时 [01:47.417]beinah ihr neues Diadem. (Sie tut sich noch schwer!)
皇冠眼看就要掉落(无所适从) [01:51.469]Es ist fast wie im Märchen: (Rotgeweinte Augen! Ungeschickt und brav!)
这简直像童话一样(哭红了双眼,笨拙又乖顺) [01:55.687]Ein Kind wird Kaiserin! (So entzückend hilflos, wie ein Schaf!)
一个孩子成为了皇后(无助的样子真惹人怜爱,仿佛一只羊羔) [01:59.681]Sowas gibt es (Hat hier kein Gewicht)
类似的事情(没有任何影响力) [02:01.777]sonst nicht mehr (ist ein kleines Licht)
不会再次出现(只能任人摆布) [02:04.129]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:05.381]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:06.176]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:07.137]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:08.104]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:09.242]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:10.164]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:11.164]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:12.172]Sie passt gut hierher!
她很适合这里! [02:13.035]Sie passt nicht hierher!
她不适合这里! [02:14.760]Sie passt gut/nicht hierher!
她很/不适合这里!
Sie Passt Nicht-Uwe Kröger热门评论
这咋和那首妓院歌那么像。。。。。。
太后气得跳起来直打爸爸的膝盖[大哭]
这首挺有趣的哈哈,两个家长都在吐槽对方小孩