想像の詩人/研究生-NMB48mp3下载无损flac下载
想像の詩人/研究生-NMB48在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 丸谷マナブ
[00:06.960]WOW WOW WOW AH WOH
[00:10.340]WOW WOW AH WOW
[00:14.900]WOW WOW AH WOW
[00:18.130]WOW WOW WOW WOW…
… [00:40.340]木の叶のその背中に転がる
如同滚落在树叶背后 [00:49.110]朝の雫のように
朝露一般 [00:49.400]ちっぼけでも
不管多么渺小 [00:54.790]とにかく仆は透明なまま
我都要保持透明本色 [01:00.830]ずっと饱きることもなく
永远都看不腻 [01:04.470]空を见上げたい
想要仰望天空 [01:09.380]谁かが言う
有人曾说过 [01:13.550]大人になることは
长大成人 [01:17.330]ここではないどこかを知ること
便是知晓了并非此处的某地 [01:24.480]远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声 [01:31.970]仆は思い浮かべよう
令我浮想联翩 [01:39.660]まだ行ったことない世界とか
未曾抵达过的世界 [01:46.800]いつか出逢う大切な人
那些将要遇到的重要的人 [01:53.970]喜びとか悲しみは
喜悦与悲伤 [02:01.700]どんな风(かぜ)になるのだろう
又都会化作怎样的风呢 [02:08.690]想像の诗人がいつしか
想象的诗人悄悄降临 [02:15.210]仆のこと迎えに来る
前来迎接我之时 [02:22.300]その日まで
直到那天来临 [02:26.110]WOW WOW WOW AH WOH [02:29.490]WOW WOW AH WOW [02:33.420]WOW WOW AH WOW [02:36.860]WOW WOW WOW WOW… [02:41.250]ゆっくりふわふわ流れて行く
如同轻飘飘悠然漂流的 [02:46.820]晴れた日の云のように
晴日云彩一般 [02:50.610]过ぎる时间
时光在静静流逝着 [02:55.390]确かに仆は不器用だから
的确我是笨拙的人 [03:01.660]もっと今のこの场所で
关于现在自己身处所在 [03:05.300]考えたいんだ
总想要更多地思考 [03:10.830]あきれられた
无可救药的糟糕的大人 [03:14.520]大人にならないとは
不是我想成为的样子 [03:18.270]向上心がないのかなんて
决不能失却上进心 [03:25.610]远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声 [03:33.300]仆はそっと目の闭じる
我轻轻闭上了眼睛 [03:40.410]见たくもない现実のあれこれ
不想见到的种种残酷现实 [03:46.640]耳もきっと塞ぐのだろう
一定也让我塞住双耳了吧 [03:54.880]また少ない思い出に
仅仅很稀少的回忆 [04:02.250]満足してるわけじゃなくて
不能让我满足于此 [04:09.770]想像の诗人の言叶に
想象的诗人说出的话语 [04:15.970]あまりにも感动して
太过令人感动 [04:23.100]踏み出せない
反而没办法迈步向前了 [04:38.980]远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声 [04:46.290]仆は思い浮かべよう
令我浮想联翩 [04:53.720]まだ行ったことない世界とか
未曾抵达过的世界 [04:59.860]いつか出逢う大切な人
那些将要遇到的重要的人 [05:08.400]喜びとか悲しみは
喜悦与悲伤 [05:15.550]どんな风(かぜ)になるのだろう
又都会化作怎样的风呢 [05:22.980]想像の诗人がいつしか
想象的诗人悄悄降临 [05:29.200]仆のこと迎えに来る
前来迎接我之时 [05:36.800]その日まで
直到那天来临
… [00:40.340]木の叶のその背中に転がる
如同滚落在树叶背后 [00:49.110]朝の雫のように
朝露一般 [00:49.400]ちっぼけでも
不管多么渺小 [00:54.790]とにかく仆は透明なまま
我都要保持透明本色 [01:00.830]ずっと饱きることもなく
永远都看不腻 [01:04.470]空を见上げたい
想要仰望天空 [01:09.380]谁かが言う
有人曾说过 [01:13.550]大人になることは
长大成人 [01:17.330]ここではないどこかを知ること
便是知晓了并非此处的某地 [01:24.480]远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声 [01:31.970]仆は思い浮かべよう
令我浮想联翩 [01:39.660]まだ行ったことない世界とか
未曾抵达过的世界 [01:46.800]いつか出逢う大切な人
那些将要遇到的重要的人 [01:53.970]喜びとか悲しみは
喜悦与悲伤 [02:01.700]どんな风(かぜ)になるのだろう
又都会化作怎样的风呢 [02:08.690]想像の诗人がいつしか
想象的诗人悄悄降临 [02:15.210]仆のこと迎えに来る
前来迎接我之时 [02:22.300]その日まで
直到那天来临 [02:26.110]WOW WOW WOW AH WOH [02:29.490]WOW WOW AH WOW [02:33.420]WOW WOW AH WOW [02:36.860]WOW WOW WOW WOW… [02:41.250]ゆっくりふわふわ流れて行く
如同轻飘飘悠然漂流的 [02:46.820]晴れた日の云のように
晴日云彩一般 [02:50.610]过ぎる时间
时光在静静流逝着 [02:55.390]确かに仆は不器用だから
的确我是笨拙的人 [03:01.660]もっと今のこの场所で
关于现在自己身处所在 [03:05.300]考えたいんだ
总想要更多地思考 [03:10.830]あきれられた
无可救药的糟糕的大人 [03:14.520]大人にならないとは
不是我想成为的样子 [03:18.270]向上心がないのかなんて
决不能失却上进心 [03:25.610]远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声 [03:33.300]仆はそっと目の闭じる
我轻轻闭上了眼睛 [03:40.410]见たくもない现実のあれこれ
不想见到的种种残酷现实 [03:46.640]耳もきっと塞ぐのだろう
一定也让我塞住双耳了吧 [03:54.880]また少ない思い出に
仅仅很稀少的回忆 [04:02.250]満足してるわけじゃなくて
不能让我满足于此 [04:09.770]想像の诗人の言叶に
想象的诗人说出的话语 [04:15.970]あまりにも感动して
太过令人感动 [04:23.100]踏み出せない
反而没办法迈步向前了 [04:38.980]远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声 [04:46.290]仆は思い浮かべよう
令我浮想联翩 [04:53.720]まだ行ったことない世界とか
未曾抵达过的世界 [04:59.860]いつか出逢う大切な人
那些将要遇到的重要的人 [05:08.400]喜びとか悲しみは
喜悦与悲伤 [05:15.550]どんな风(かぜ)になるのだろう
又都会化作怎样的风呢 [05:22.980]想像の诗人がいつしか
想象的诗人悄悄降临 [05:29.200]仆のこと迎えに来る
前来迎接我之时 [05:36.800]その日まで
直到那天来临
想像の詩人/研究生-NMB48热门评论
想到这群研究生,坎坷的少主,多才多艺的明石,曾经落后的中野,还有其他人,她们现在还经常是其他人气成员的代役,她们的票数加起来大概不如彩姐一个人。但是她们的这首歌得了第一,肥秋难得良心一次,难波的粉丝们真的非常良心。每次想到这点听到这首歌真的感动得想要落泪,鸡皮疙瘩停不下来