Girls' Talk-CHIHIROmp3下载无损flac下载
Girls' Talk-CHIHIRO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : CHIHIRO
[00:00.517] 作曲 : CHIHIRO
[00:01.35]Dear my best friend, best friend
我亲爱的闺蜜,最好的朋友 [00:04.66]Let's have an endless girl's talk
让我们来一次女孩儿间的谈话,让它没有终点 [00:08.04]We will go where, go where
我们将去往何方 [00:11.19] [00:13.63]「やっぱりダメだった…」
“果然我还是不行...” [00:16.60]君が泣きじゃくって
你抽泣个不停 [00:20.00]つぶやいている
嘟囔着 [00:23.27]下ばかり向いて
只是向下看 [00:27.28]「よく頑張ったね…」
“你已经很努力了呀...” [00:30.42]私が言うとさらに泣いた
我这样说着 你却哭得更厉害了 [00:33.70]深呼吸してまたやり直そう
做一次深呼吸 重新再来一次吧 [00:39.73] [00:40.35]チャンスなんて星の数ほどあるし
毕竟机会和星星一样多呢 [00:47.02]君の良さがわからないなんて
竟然不知道你的好 [00:53.04]全然センスないじゃない
难道不是一点判断力都没有吗 [00:58.39] [00:59.12]悔しい事 悲しい事
懊悔的事 悲伤的事 [01:02.27]私には全部全部全部吐き出してよ
你要全部全部都向我诉说出来哟 [01:07.43]そうすればさ また笑える
这样的话 你的笑靥又能重现 [01:12.60]どうでもいい冗談とか
无论怎样都行的玩笑话之类的 [01:16.08]いつもみたいに言えるまで
要像平常那样说出来 [01:19.83]とことん話そうよ
要说到最后哟 [01:23.25]今日は朝まで空けてるから
因为我今天一直到早上都有空闲 [01:30.68] [01:41.04]こんな日今までで何回あったのかな
这种日子 到今天已经有过几回了吧 [01:47.50]この前は私がへこんで落ちてた
之前那时候 是我气馁失落的时候 [01:54.37]1人じゃいっぱいいっぱい
有你一个人在 已经足够 已经足够 [01:57.73]すかさずメールしたら
邮件一发过去 [02:01.08]愛に来てくれた
你就因爱而来到我身边 [02:04.42]本当ありがとう
真的很感谢你 [02:07.44] [02:07.91]私より私を
你就和 [02:11.48]分かってるくらいに
比我还了解我自己一样 [02:14.55]最強の言葉くれたから
给我最强大的语言鼓励 [02:20.19]今度は私の番じゃない
这回不就该轮到我了吗 [02:25.98] [02:26.57]悔しい事 悲しい事
懊悔的事悲伤的事 [02:29.70]私には全部全部全部吐き出してよ
你要全部全部都向我诉说出来哟 [02:34.89]そうすればさ また笑える
这样的话 你的笑靥又能重现 [02:40.07]どうでもいい冗談とか
无论怎样都行的玩笑话之类的 [02:43.41]いつもみたいに言えるまで
要像平常那样说出来 [02:47.28]とことん話そうよ
要说到最后哟 [02:50.66]今日は朝まで
今天要一直到早上 [02:53.44] [02:54.83]もしも何年経っても
就算过去了很多年 [02:57.63]2人離れてしまっても
就算两个人要分开 [03:00.85]いつだって飛んでくるし
无论何时都会飞来啊 [03:03.92]いつだって集まろうね
无论何时都能聚齐啊 [03:08.05]一緒にいれたら
只要在一起 [03:11.11]無敵の私達
就战无不胜的我们 [03:13.84] [03:14.45]悔しい事 悲しい事
懊悔的事悲伤的事 [03:17.69]私には全部全部全部吐き出してよ
你要全部全部都向我诉说出来哟 [03:22.82]そうすればさ また笑える
这样的话 你的笑靥又能重现 [03:28.07]どうでもいい冗談とか
无论怎样都行的玩笑话之类的 [03:31.42]いつもみたいに言えるまで
要像平常那样说出来 [03:35.16]とことん話そうよ
要说到最后哟 [03:38.51]今日は朝まで空けてるから
因为今天我一直到早上都有时间 [03:43.05] [03:43.34]君と出会えた奇跡
和你相遇的奇迹 [03:45.64]心からありがとう
我发自真心感谢 [03:49.60]喜怒哀楽知りつくした
我的喜怒哀乐 你能洞悉一切 [03:52.76]私たち親友だね
我们是知心朋友啊 [03:56.15] [03:57.01]君と重ねた軌跡
和你重合的轨迹 [03:59.24]心からありがとう
我从内心感谢 [04:03.40]2人過ごした時間
两个人一同度过的时光 [04:06.44]それは永遠の宝物
是永远的宝贝
我亲爱的闺蜜,最好的朋友 [00:04.66]Let's have an endless girl's talk
让我们来一次女孩儿间的谈话,让它没有终点 [00:08.04]We will go where, go where
我们将去往何方 [00:11.19] [00:13.63]「やっぱりダメだった…」
“果然我还是不行...” [00:16.60]君が泣きじゃくって
你抽泣个不停 [00:20.00]つぶやいている
嘟囔着 [00:23.27]下ばかり向いて
只是向下看 [00:27.28]「よく頑張ったね…」
“你已经很努力了呀...” [00:30.42]私が言うとさらに泣いた
我这样说着 你却哭得更厉害了 [00:33.70]深呼吸してまたやり直そう
做一次深呼吸 重新再来一次吧 [00:39.73] [00:40.35]チャンスなんて星の数ほどあるし
毕竟机会和星星一样多呢 [00:47.02]君の良さがわからないなんて
竟然不知道你的好 [00:53.04]全然センスないじゃない
难道不是一点判断力都没有吗 [00:58.39] [00:59.12]悔しい事 悲しい事
懊悔的事 悲伤的事 [01:02.27]私には全部全部全部吐き出してよ
你要全部全部都向我诉说出来哟 [01:07.43]そうすればさ また笑える
这样的话 你的笑靥又能重现 [01:12.60]どうでもいい冗談とか
无论怎样都行的玩笑话之类的 [01:16.08]いつもみたいに言えるまで
要像平常那样说出来 [01:19.83]とことん話そうよ
要说到最后哟 [01:23.25]今日は朝まで空けてるから
因为我今天一直到早上都有空闲 [01:30.68] [01:41.04]こんな日今までで何回あったのかな
这种日子 到今天已经有过几回了吧 [01:47.50]この前は私がへこんで落ちてた
之前那时候 是我气馁失落的时候 [01:54.37]1人じゃいっぱいいっぱい
有你一个人在 已经足够 已经足够 [01:57.73]すかさずメールしたら
邮件一发过去 [02:01.08]愛に来てくれた
你就因爱而来到我身边 [02:04.42]本当ありがとう
真的很感谢你 [02:07.44] [02:07.91]私より私を
你就和 [02:11.48]分かってるくらいに
比我还了解我自己一样 [02:14.55]最強の言葉くれたから
给我最强大的语言鼓励 [02:20.19]今度は私の番じゃない
这回不就该轮到我了吗 [02:25.98] [02:26.57]悔しい事 悲しい事
懊悔的事悲伤的事 [02:29.70]私には全部全部全部吐き出してよ
你要全部全部都向我诉说出来哟 [02:34.89]そうすればさ また笑える
这样的话 你的笑靥又能重现 [02:40.07]どうでもいい冗談とか
无论怎样都行的玩笑话之类的 [02:43.41]いつもみたいに言えるまで
要像平常那样说出来 [02:47.28]とことん話そうよ
要说到最后哟 [02:50.66]今日は朝まで
今天要一直到早上 [02:53.44] [02:54.83]もしも何年経っても
就算过去了很多年 [02:57.63]2人離れてしまっても
就算两个人要分开 [03:00.85]いつだって飛んでくるし
无论何时都会飞来啊 [03:03.92]いつだって集まろうね
无论何时都能聚齐啊 [03:08.05]一緒にいれたら
只要在一起 [03:11.11]無敵の私達
就战无不胜的我们 [03:13.84] [03:14.45]悔しい事 悲しい事
懊悔的事悲伤的事 [03:17.69]私には全部全部全部吐き出してよ
你要全部全部都向我诉说出来哟 [03:22.82]そうすればさ また笑える
这样的话 你的笑靥又能重现 [03:28.07]どうでもいい冗談とか
无论怎样都行的玩笑话之类的 [03:31.42]いつもみたいに言えるまで
要像平常那样说出来 [03:35.16]とことん話そうよ
要说到最后哟 [03:38.51]今日は朝まで空けてるから
因为今天我一直到早上都有时间 [03:43.05] [03:43.34]君と出会えた奇跡
和你相遇的奇迹 [03:45.64]心からありがとう
我发自真心感谢 [03:49.60]喜怒哀楽知りつくした
我的喜怒哀乐 你能洞悉一切 [03:52.76]私たち親友だね
我们是知心朋友啊 [03:56.15] [03:57.01]君と重ねた軌跡
和你重合的轨迹 [03:59.24]心からありがとう
我从内心感谢 [04:03.40]2人過ごした時間
两个人一同度过的时光 [04:06.44]それは永遠の宝物
是永远的宝贝
Girls' Talk-CHIHIRO热门评论
我发现xxx大法里的日文歌,越少评论的越好听……是我的问题吗……
每次啊,看到赞我或是回复我的人,心头总觉得暖暖的。世界这么大,你能看到我,我很开心。如果未来,有幸相遇,请多指教啦~~~