生活-SUPER BEAVERmp3下载无损flac下载
生活-SUPER BEAVER在线试听免费歌词下载
[00:00.780]肌寒い夜に 久々に聴いたラブソング
在寒冷的夜里 听到许久未听过的情歌 [00:12.600]チクリと胸を刺した 寂しさは
胸口如针扎般的疼痛 感觉到了寂寞 [00:18.660]心地良くもあった
而心里却释然了 [00:24.410]通学路だった道を 久々に歩いて
走在许久未再走过的 去上学的那条路上 [00:30.310]思い出すのは
我想起了 [00:36.750]結婚式の招待状が そう言えば
之前收到了你寄来的 [00:42.460]届いていたってこと
你的结婚典礼的请帖 [00:47.440]言えなかった言葉を
昔时没有传达给你的那些话语 [00:49.830]後悔している間に
在充满后悔的日子里 [00:52.410]それすら飲み込んでいった 生活
渐渐被生活所吞没 [01:02.700]始発を待てずに タクシーの中で
不等头班车 直接搭上了出租车 [01:08.460]思い返した会話
在车里想起昔时的对话 [01:14.460]あの頃はなんて あだ名で呼ばれて
那时为什么被叫着绰号 [01:19.960]あの頃のままで笑っていた
却也能保持那种会心的笑容呢 [01:26.250]二日酔いのせいで 重たい頭で
因为宿醉 脑袋昏沉沉的 [01:30.880]思い出したいつかの春
想起在某个春天 [01:38.300]夢のためで 現実のため
不知是因为梦想或是因为现实 [01:43.910]それでも別れが嫌だったこと
亦或是因为讨厌别离 [01:48.690]見えなかった明日を
在那看不清未来的、 [01:51.530]手探りで生きる間に
摸索着生存之道的日子里 [01:54.420]あの日の答えを見つけた 生活
找到了那一天的答案 [02:03.220] [02:04.200]戻れない今日であることを
而现今已回不去了 [02:06.930]噛み締めて泣いた改札
想到这些 在检票口的我 紧咬嘴唇 流下了眼泪 [02:09.800]愛しく思えば思うほど
越是觉得爱着你 [02:12.820]変わりゆく日々が怖かった
就越是害怕不断流逝的时光 [02:15.700]笑えないほど失ってから
自从无法再微笑 失去一切以来 [02:18.560]不意に思い出した哀しみは
哪怕是无意间流露出的哀伤 [02:21.470]これでもかと抱きしめればいい
我也想把它紧紧抱住 [02:25.660]愛しさの意味が溢れて
这亦充满着爱的意义 [02:28.040]それを それを
也可以称得上 [02:33.990]それを 幸せと呼ぶんだ
是一种幸福吧.. [02:34.500] [02:57.150]聴かなくなったラブソング
渐渐听不到那首情歌了 [02:59.990]歩かなくなった駅前
不再去的那个车站的附近 [03:02.880]会わなくなった友達
以及不再见面的朋友们 [03:05.700]飲めるようになったビール
开始不停喝起了的啤酒 [03:08.890]不安も期待も後悔も
将不安、期待和后悔 [03:12.710]飲み込んでいった 生活
一起吞没了的生活 [03:15.810]不安と期待を今でも
而如今又将在不安和期待中 [03:18.590]吐き出し続けている 生活
继续着生活下去 [03:31.070] [03:33.880]戻れない今日になることを
曾因害怕会变成今日这般 [03:36.650]怖がった日々が愛しい
而一直担心的那些日子 让人疼惜 [03:39.520]怖くなるほど愛しい日々を
经历过那些充满着担忧和令人疼惜的日子 [03:42.520]生きている今日が嬉しい
生存至今 是件值得高兴的事 [03:45.430]笑えないほど失ったから
自从无法再微笑 失去一切以来 [03:48.330]今目の前にある歓びは
我意识到只要把眼前的快乐 [03:51.210]これでもかと抱きしめればいい
紧紧地把握住就好了 [03:54.200]誰かと分け合えたならば それを
如果能够与某个人分享的话 [04:00.390]それを それを
就把这些说出来 [04:06.170]戻れない今日になることを
曾担心过会变成今日这般 [04:06.260] [04:09.180]怖がった日々のおかげで
但也多亏了那些充满担忧的日子 [04:11.980]怖くなるほど愛しい日々を
经历过了那些时光 [04:15.010]生きている今日も思うのさ
生存至今的我也依然这么认为 [04:17.880]笑えないほど失ったから
自从无法再微笑 失去一切以来 [04:21.020]今目の前にある歓びは
我意识到只要把眼前的快乐 [04:23.650]これでもかと抱きしめればいい
紧紧地把握住就好了 [04:26.650]あなたと分け合えたならば
若是能分享给你的话 [04:29.180]それを それを
也可以被称的上 [04:34.880]それを 幸せと呼ぶんだ
是一种幸福吧 [04:39.320] [04:42.960]わかったんだ 幸せと呼ぶんだ
我已不再迷茫 [05:02.180] [05:02.520]幸せと呼ぶんだ
这就是幸福了吧 [05:07.710]
在寒冷的夜里 听到许久未听过的情歌 [00:12.600]チクリと胸を刺した 寂しさは
胸口如针扎般的疼痛 感觉到了寂寞 [00:18.660]心地良くもあった
而心里却释然了 [00:24.410]通学路だった道を 久々に歩いて
走在许久未再走过的 去上学的那条路上 [00:30.310]思い出すのは
我想起了 [00:36.750]結婚式の招待状が そう言えば
之前收到了你寄来的 [00:42.460]届いていたってこと
你的结婚典礼的请帖 [00:47.440]言えなかった言葉を
昔时没有传达给你的那些话语 [00:49.830]後悔している間に
在充满后悔的日子里 [00:52.410]それすら飲み込んでいった 生活
渐渐被生活所吞没 [01:02.700]始発を待てずに タクシーの中で
不等头班车 直接搭上了出租车 [01:08.460]思い返した会話
在车里想起昔时的对话 [01:14.460]あの頃はなんて あだ名で呼ばれて
那时为什么被叫着绰号 [01:19.960]あの頃のままで笑っていた
却也能保持那种会心的笑容呢 [01:26.250]二日酔いのせいで 重たい頭で
因为宿醉 脑袋昏沉沉的 [01:30.880]思い出したいつかの春
想起在某个春天 [01:38.300]夢のためで 現実のため
不知是因为梦想或是因为现实 [01:43.910]それでも別れが嫌だったこと
亦或是因为讨厌别离 [01:48.690]見えなかった明日を
在那看不清未来的、 [01:51.530]手探りで生きる間に
摸索着生存之道的日子里 [01:54.420]あの日の答えを見つけた 生活
找到了那一天的答案 [02:03.220] [02:04.200]戻れない今日であることを
而现今已回不去了 [02:06.930]噛み締めて泣いた改札
想到这些 在检票口的我 紧咬嘴唇 流下了眼泪 [02:09.800]愛しく思えば思うほど
越是觉得爱着你 [02:12.820]変わりゆく日々が怖かった
就越是害怕不断流逝的时光 [02:15.700]笑えないほど失ってから
自从无法再微笑 失去一切以来 [02:18.560]不意に思い出した哀しみは
哪怕是无意间流露出的哀伤 [02:21.470]これでもかと抱きしめればいい
我也想把它紧紧抱住 [02:25.660]愛しさの意味が溢れて
这亦充满着爱的意义 [02:28.040]それを それを
也可以称得上 [02:33.990]それを 幸せと呼ぶんだ
是一种幸福吧.. [02:34.500] [02:57.150]聴かなくなったラブソング
渐渐听不到那首情歌了 [02:59.990]歩かなくなった駅前
不再去的那个车站的附近 [03:02.880]会わなくなった友達
以及不再见面的朋友们 [03:05.700]飲めるようになったビール
开始不停喝起了的啤酒 [03:08.890]不安も期待も後悔も
将不安、期待和后悔 [03:12.710]飲み込んでいった 生活
一起吞没了的生活 [03:15.810]不安と期待を今でも
而如今又将在不安和期待中 [03:18.590]吐き出し続けている 生活
继续着生活下去 [03:31.070] [03:33.880]戻れない今日になることを
曾因害怕会变成今日这般 [03:36.650]怖がった日々が愛しい
而一直担心的那些日子 让人疼惜 [03:39.520]怖くなるほど愛しい日々を
经历过那些充满着担忧和令人疼惜的日子 [03:42.520]生きている今日が嬉しい
生存至今 是件值得高兴的事 [03:45.430]笑えないほど失ったから
自从无法再微笑 失去一切以来 [03:48.330]今目の前にある歓びは
我意识到只要把眼前的快乐 [03:51.210]これでもかと抱きしめればいい
紧紧地把握住就好了 [03:54.200]誰かと分け合えたならば それを
如果能够与某个人分享的话 [04:00.390]それを それを
就把这些说出来 [04:06.170]戻れない今日になることを
曾担心过会变成今日这般 [04:06.260] [04:09.180]怖がった日々のおかげで
但也多亏了那些充满担忧的日子 [04:11.980]怖くなるほど愛しい日々を
经历过了那些时光 [04:15.010]生きている今日も思うのさ
生存至今的我也依然这么认为 [04:17.880]笑えないほど失ったから
自从无法再微笑 失去一切以来 [04:21.020]今目の前にある歓びは
我意识到只要把眼前的快乐 [04:23.650]これでもかと抱きしめればいい
紧紧地把握住就好了 [04:26.650]あなたと分け合えたならば
若是能分享给你的话 [04:29.180]それを それを
也可以被称的上 [04:34.880]それを 幸せと呼ぶんだ
是一种幸福吧 [04:39.320] [04:42.960]わかったんだ 幸せと呼ぶんだ
我已不再迷茫 [05:02.180] [05:02.520]幸せと呼ぶんだ
这就是幸福了吧 [05:07.710]
生活-SUPER BEAVER热门评论
生活如水 平淡却又不失感觉。 歌词已传