サクラソウ-IA/梅とらmp3下载无损flac下载
サクラソウ-IA/梅とら在线试听免费歌词下载
[00:25.31]
[00:39.24]君がゆく道 何処へ之続いている?
你所前行的道路 将会通往何方? [00:42.65]何色の太陽? 何色の空模様?
太阳是什么颜色? 天气又有怎样的颜色? [00:46.57]君は見つめる 儚さに悲しみ
你用那双满含牵挂的、澄澈的蓝色眼睛 [00:49.99]思いを宿した目 透き通る青い目で
注视着一切 悲叹世事短暂无常 [00:53.50] [00:53.60]「もういらないよ」そんな言葉だけを
「已经不需要了哦」只留下了那样的话语 [00:57.12]殘したその口は ただ呼吸を止めた
你便停止了呼吸 [01:01.00]小さなその手 深い眠りの果て
那双小小的手 沉睡的尽头 [01:04.35]求めてゆくんだろう 君は無邪気な表情(カオ)で
这便是你一直想要的吧 你此刻的表情如此纯真 [01:08.10] [01:08.12]その手に握りしめた花
手中紧握的花儿 [01:12.26]フワリ風に揺られる花
于微风中摇曳的花儿 [01:15.80]無數の記憶ちりばめた星を
使那装载着无数记忆的星辰 [01:20.38]闇へ之還す花
回归黑暗的花儿 [01:23.27]下弦の月を慕う花
恋慕着下弦月的花儿 [01:26.65]ゆらり 影を見つめる花
注视着摇晃影子的花儿 [01:30.29]君が自ら望んだ世界の
你正是那 [01:34.79]扉を開く花
推开自己所期望世界的门扉的花儿 [01:38.13] [01:39.88]時が奏でる無色の音だけが
在这响彻时光所奏起的透明音乐世界里 [01:43.93]響き渡る世界 心を舍てればいい?
舍弃掉心灵也无妨吧? [01:47.72]根を伸ばす想いはいつでも
根深蒂固的思念 [01:51.10]枯れる事を知らず ただ苦しみを招く
全不知何时枯萎 白白招致痛苦 [01:55.20]君の言葉が 音にしたその聲
你的话语 发出声响的那个声音 [01:58.20]震えていたんだろう 怯えていたんだろう
都在发抖了吧 是感觉很害怕吧 [02:01.76] [02:02.67]その手に握りしめた花
手中紧握的花儿 [02:06.27]ヒラリ 宙(ソラ)に舞い上がる花
于空中飘然起舞的花儿 [02:09.93]無限を散りばめた瞬間(トキ)の意味を
为瞬间之于永恒的意义而叹息的 [02:14.37]嘆く赤紫(セキシ)の花
紫红色的花儿 [02:17.22]夜明けを願う夢の花
梦中祈求夜明的花儿 [02:20.68]君の元咲き誇る花
于你身旁盛开的花儿 [02:24.21]踏み出したその歩みの行方を
守望着那前行踪迹 [02:28.78]見守っている花
所通往的远方的花儿 [02:32.88] [02:40.09]「振り返らないからね」
「这次不会再有所留念了」 [02:43.77]消えてしまう前に浮かべたその微笑は
你消失之前所浮现的微笑 [02:50.43]何を見つめていたんだろう?
是因为在注视着什么吧? [02:54.48] [02:55.20]その手に握りしめた花
手中紧握的花儿 [02:58.50]フワリ風に揺られる花
于微风中摇曳的花儿 [03:02.11]無數の記憶ちりばめた星を
使那装载着无数记忆的星辰 [03:06.59]闇へ之還す花
回归黑暗的花儿 [03:09.33]下弦の月を慕う花
恋慕着下弦月的花儿 [03:12.92]ゆらり 影を見つめる花
注视着摇晃影子的花儿 [03:16.52]君が自ら望んだ世界の
你正是那 [03:21.20]扉を開く花
推开自己所期望世界的门扉的花儿 [03:25.23] [03:28.00]君の側に在る花
陪伴在你身边的花儿 [03:33.10] [03:40.70]
你所前行的道路 将会通往何方? [00:42.65]何色の太陽? 何色の空模様?
太阳是什么颜色? 天气又有怎样的颜色? [00:46.57]君は見つめる 儚さに悲しみ
你用那双满含牵挂的、澄澈的蓝色眼睛 [00:49.99]思いを宿した目 透き通る青い目で
注视着一切 悲叹世事短暂无常 [00:53.50] [00:53.60]「もういらないよ」そんな言葉だけを
「已经不需要了哦」只留下了那样的话语 [00:57.12]殘したその口は ただ呼吸を止めた
你便停止了呼吸 [01:01.00]小さなその手 深い眠りの果て
那双小小的手 沉睡的尽头 [01:04.35]求めてゆくんだろう 君は無邪気な表情(カオ)で
这便是你一直想要的吧 你此刻的表情如此纯真 [01:08.10] [01:08.12]その手に握りしめた花
手中紧握的花儿 [01:12.26]フワリ風に揺られる花
于微风中摇曳的花儿 [01:15.80]無數の記憶ちりばめた星を
使那装载着无数记忆的星辰 [01:20.38]闇へ之還す花
回归黑暗的花儿 [01:23.27]下弦の月を慕う花
恋慕着下弦月的花儿 [01:26.65]ゆらり 影を見つめる花
注视着摇晃影子的花儿 [01:30.29]君が自ら望んだ世界の
你正是那 [01:34.79]扉を開く花
推开自己所期望世界的门扉的花儿 [01:38.13] [01:39.88]時が奏でる無色の音だけが
在这响彻时光所奏起的透明音乐世界里 [01:43.93]響き渡る世界 心を舍てればいい?
舍弃掉心灵也无妨吧? [01:47.72]根を伸ばす想いはいつでも
根深蒂固的思念 [01:51.10]枯れる事を知らず ただ苦しみを招く
全不知何时枯萎 白白招致痛苦 [01:55.20]君の言葉が 音にしたその聲
你的话语 发出声响的那个声音 [01:58.20]震えていたんだろう 怯えていたんだろう
都在发抖了吧 是感觉很害怕吧 [02:01.76] [02:02.67]その手に握りしめた花
手中紧握的花儿 [02:06.27]ヒラリ 宙(ソラ)に舞い上がる花
于空中飘然起舞的花儿 [02:09.93]無限を散りばめた瞬間(トキ)の意味を
为瞬间之于永恒的意义而叹息的 [02:14.37]嘆く赤紫(セキシ)の花
紫红色的花儿 [02:17.22]夜明けを願う夢の花
梦中祈求夜明的花儿 [02:20.68]君の元咲き誇る花
于你身旁盛开的花儿 [02:24.21]踏み出したその歩みの行方を
守望着那前行踪迹 [02:28.78]見守っている花
所通往的远方的花儿 [02:32.88] [02:40.09]「振り返らないからね」
「这次不会再有所留念了」 [02:43.77]消えてしまう前に浮かべたその微笑は
你消失之前所浮现的微笑 [02:50.43]何を見つめていたんだろう?
是因为在注视着什么吧? [02:54.48] [02:55.20]その手に握りしめた花
手中紧握的花儿 [02:58.50]フワリ風に揺られる花
于微风中摇曳的花儿 [03:02.11]無數の記憶ちりばめた星を
使那装载着无数记忆的星辰 [03:06.59]闇へ之還す花
回归黑暗的花儿 [03:09.33]下弦の月を慕う花
恋慕着下弦月的花儿 [03:12.92]ゆらり 影を見つめる花
注视着摇晃影子的花儿 [03:16.52]君が自ら望んだ世界の
你正是那 [03:21.20]扉を開く花
推开自己所期望世界的门扉的花儿 [03:25.23] [03:28.00]君の側に在る花
陪伴在你身边的花儿 [03:33.10] [03:40.70]
サクラソウ-IA/梅とら热门评论
サクラソウ(桜草、学名:Primula sieboldii)为樱草科樱草属的多年生草本植物。
听这首歌的时候正在看龙族,路明非正带着他的黑道公主小怪兽在东京的夜中进行一次盛大的逃亡,月光映着成片的樱树,花瓣飘过女孩的摆动的发梢
所以哦,梅绅士并不是只会做小黄曲的呀