ANGEL-angelamp3下载无损flac下载
ANGEL-angela在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : AtsuKo
[00:01.000] 作曲 : atsuko/KATSU
[00:27.677]Hey!men ここで聞け 実験はもう 実践だろう
Hey!men 在此听我说 实验已经开始实践了吧 [00:33.502]Hey!men なれの果て その果てに 立つ天使
Hey!men 已走投无路 在那尽头矗立着天使 [00:38.779]Show time! 荒れ果てたステージに 客は居ない
Show time! 荒芜的舞台上 没有一名观众 [00:43.951]On time! 泥だらけ 傷だらけ けど天使
On time! 满身泥泞 遍体伤痕 却是天使 [00:49.463]完全な言葉で
不能被那纯粹虚构的话语所诱惑 [00:52.676]安心なんてしてんな虚構 Come on
不能被那纯粹虚构的话语所诱惑 [00:59.180]信じまいが信じようが
相信不相信完全取决于自己的选择 Yes or No [01:03.020]勝手だと言うなら Yes or No
相信不相信完全取决于自己的选择 Yes or No [01:09.264]切り捨てるつもりor どうなの?
该不该舍弃这样的我们? [01:12.895]使い捨てるつもりor どうなの?
该不该用完就扔掉我们? [01:15.611]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [01:18.093]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ
丢弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [01:22.821]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [01:27.863]誰のために 生きるために
为了别人而 拼命生存着 [01:30.788]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [01:33.584]在るがまま 我がまま ままならない 私は天使
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [01:42.935] [01:49.466]Hey!men いつまでも 飼いならせるわけはない
Hey!men 无论在何时 都不能被敌人所屈服 [01:54.299]Hey!men だけどまだ 逃げたいとか そんなんじゃない
Hey!men 但是依然还 会想着逃跑 那样绝对不行 [01:59.523]漠然とした世界に
在这模糊的世界里 寻求着的真相或许是虚构的 [02:02.971]バイブル求めても虚構かも
在这模糊的世界里 寻求着的真相或许是虚构的 [02:09.842]拍車がかかった
加快速度吧 鼓起的勇气 Yes or No [02:13.603]勢いにのせて Yes or No
加快速度吧 鼓起的勇气 Yes or No [02:19.559]血は流れてるor どうなの?
是否已经热血沸腾? [02:23.347]らしく居たいと思うor どうなの?
还是继续坐以待毙? [02:26.037]佳境に立つ All right
胜利的天平已向此处倾斜 All right [02:28.362]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可找到答案 [02:33.091]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [02:38.080]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [02:41.058]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼去亲自确认吧 [02:43.984]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [02:51.324]Hey!men
Hey!men [02:53.414]It's all right!
It's all right! [02:56.235]Hey!men
Hey!men [02:58.534]It's show time!
It's show time! [03:01.695]Hey!men
Hey!men [03:03.602]It's all right!
It's all right! [03:06.109]Hey!men
Hey!men [03:09.218]It's show time!
It's show time! [03:11.595]Hey!men
Hey!men [03:13.685]It's all right!
It's all right! [03:16.428]Hey!men
Hey!men [03:18.988]It's show time!
It's show time! [03:20.686]切り捨てるつもりor どうなの?
该不该舍弃这样的我们? [03:23.246]使い捨てるつもりor どうなの?
该不该用完就扔掉我们? [03:26.015]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [03:28.627]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ
舍弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [03:33.277]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [03:38.188]誰のために 生きるために
为了别人而 努力生存下去 [03:41.009]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [03:44.065]在るがまま 我がまま ままならない
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [03:46.834]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可把握的答案 [03:51.432]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [03:56.630]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [03:59.268]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼亲自去确认吧 [04:02.351]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [04:13.557]
Hey!men 在此听我说 实验已经开始实践了吧 [00:33.502]Hey!men なれの果て その果てに 立つ天使
Hey!men 已走投无路 在那尽头矗立着天使 [00:38.779]Show time! 荒れ果てたステージに 客は居ない
Show time! 荒芜的舞台上 没有一名观众 [00:43.951]On time! 泥だらけ 傷だらけ けど天使
On time! 满身泥泞 遍体伤痕 却是天使 [00:49.463]完全な言葉で
不能被那纯粹虚构的话语所诱惑 [00:52.676]安心なんてしてんな虚構 Come on
不能被那纯粹虚构的话语所诱惑 [00:59.180]信じまいが信じようが
相信不相信完全取决于自己的选择 Yes or No [01:03.020]勝手だと言うなら Yes or No
相信不相信完全取决于自己的选择 Yes or No [01:09.264]切り捨てるつもりor どうなの?
该不该舍弃这样的我们? [01:12.895]使い捨てるつもりor どうなの?
该不该用完就扔掉我们? [01:15.611]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [01:18.093]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ
丢弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [01:22.821]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [01:27.863]誰のために 生きるために
为了别人而 拼命生存着 [01:30.788]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [01:33.584]在るがまま 我がまま ままならない 私は天使
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [01:42.935] [01:49.466]Hey!men いつまでも 飼いならせるわけはない
Hey!men 无论在何时 都不能被敌人所屈服 [01:54.299]Hey!men だけどまだ 逃げたいとか そんなんじゃない
Hey!men 但是依然还 会想着逃跑 那样绝对不行 [01:59.523]漠然とした世界に
在这模糊的世界里 寻求着的真相或许是虚构的 [02:02.971]バイブル求めても虚構かも
在这模糊的世界里 寻求着的真相或许是虚构的 [02:09.842]拍車がかかった
加快速度吧 鼓起的勇气 Yes or No [02:13.603]勢いにのせて Yes or No
加快速度吧 鼓起的勇气 Yes or No [02:19.559]血は流れてるor どうなの?
是否已经热血沸腾? [02:23.347]らしく居たいと思うor どうなの?
还是继续坐以待毙? [02:26.037]佳境に立つ All right
胜利的天平已向此处倾斜 All right [02:28.362]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可找到答案 [02:33.091]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [02:38.080]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [02:41.058]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼去亲自确认吧 [02:43.984]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [02:51.324]Hey!men
Hey!men [02:53.414]It's all right!
It's all right! [02:56.235]Hey!men
Hey!men [02:58.534]It's show time!
It's show time! [03:01.695]Hey!men
Hey!men [03:03.602]It's all right!
It's all right! [03:06.109]Hey!men
Hey!men [03:09.218]It's show time!
It's show time! [03:11.595]Hey!men
Hey!men [03:13.685]It's all right!
It's all right! [03:16.428]Hey!men
Hey!men [03:18.988]It's show time!
It's show time! [03:20.686]切り捨てるつもりor どうなの?
该不该舍弃这样的我们? [03:23.246]使い捨てるつもりor どうなの?
该不该用完就扔掉我们? [03:26.015]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [03:28.627]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ
舍弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [03:33.277]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [03:38.188]誰のために 生きるために
为了别人而 努力生存下去 [03:41.009]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [03:44.065]在るがまま 我がまま ままならない
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [03:46.834]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可把握的答案 [03:51.432]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [03:56.630]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [03:59.268]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼亲自去确认吧 [04:02.351]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [04:13.557]