ダンスダンスデカダンス-烏屋茶房/鏡音リンmp3下载无损flac下载
ダンスダンスデカダンス-烏屋茶房/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 烏屋茶房
[00:01.00] 作曲 : 烏屋茶房
[00:11.67]唄:鏡音リン
[00:12.43]
翻译:Kiyasi_Cathy [00:14.34] [00:15.40]1 2 3 で へ~い!(みんなで!)
1 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [00:18.35]2 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
2 2 3 喂~(大家一起!) [00:21.06]ほら ニーチェもカントも
看啦 尼采和康德 [00:23.08]そこ行くあなたも
也走向那邊 [00:25.18]楽しいことをしよう
你也在幹著愉快的事吧 [00:27.06]3 2 3 で へ~い!(みんなで!)
3 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [00:30.42]4 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
4 2 3 喂~(大家一起!) [00:33.08]ソクラテスもアリストテレスも
蘇格拉底 (布蘭特)和亞裏士多德也 [00:34.96]もう悩まなくていい
已經 不再那麼煩惱比較好了 [00:39.58]?「×××××!」 怪しい言葉で
?「×××××!」 奇怪的話語 [00:42.93]?「×××××!」 些細な論理で
?「×××××!」 瑣細的理論 [00:45.91]?「××××!」 裏付けられてる
?「××××!」 被證實了 [00:48.93]世界の中身は ナンセンスなんです
這世界的本質是non sense吧! [00:52.13]ダンス ダンス ダンスで DANCE DANCE DANCE [00:53.25]からっぽ へいへへ~い!
空空如也 哈哈哈~ [00:55.81]頭揺らしちゃって
頭腦搖晃著 [00:57.69]今日の 今日の
今天如此 一直如此 [01:00.29]全てを振り落として
全部都搖落下來 [01:03.86]1 2 3 で へ~い!
1 2 3 嘿嘿~ [01:06.88]2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool [01:10.40]あ~あ、もういいや
啊啊 已經够了吧 [01:12.70]だから
所以說 [01:13.50]お ど れ お ど れ デカダンス
起舞吧起舞吧 décadence [01:19.31] [01:28.28]1 2 3 で へ~い!(みんなで!)
1 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [01:31.40]2 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
2 2 3 喂~(大家一起!) [01:33.88]ほら ルソーもゲーテも
看啦 盧梭和歌德和 [01:35.34]ショーペンハウアーも
叔本華也 [01:36.88](そんなところにいないで)
(那種事情根本沒有) [01:38.30]こっちへおいで?
來到這邊了? [01:40.32]3 2 3 で へ~い!(みんなで!)
3 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [01:43.34]4 2 3 で ほ~い!(みんなで
4 2 3 喂~(大家一起!) [01:46.09]エピクロスもデカルトも!)
君も 伊壁鳩魯和笛卡爾還有你 都 [01:47.89]安らかに眠れ!
無憂無慮的安眠著 [01:52.59]?「×××××!」 正しい言葉で
?「×××××!」正確的話語 [01:55.81]?「×××××!」 正しい論理で
?「×××××!」和正確的理論 [01:59.71]?「××××!」 話してみせても ?
?「××××!」都說出來的話 [02:01.99]無視されちゃうだけ
也就會被無視掉的 [02:03.29]ざんねん!ざんねん!
可惜!可惜! [02:04.91]ダンス ダンス ダンスで DANCE DANCE DANCE [02:06.26]からっぽ へいへへ~い!
空空如也 哈哈哈~ [02:08.72]呼吸困難で
呼吸困難 [02:10.74]今日も また今日も
今天如此 一直如此 [02:13.32]倒れそうになるのさ
似乎要倒下了呢 [02:15.50]1 2 3 で へ~い!
1 2 3 嘿嘿~ [02:19.48]2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool 2 2 3 Foo!Foo!Foo!Fool! [02:24.17]あ~あ、もう嫌になるね!
啊啊 已經很討厭了 [02:25.85]いっそ いっそ
一齊 一齊 [02:27.54]きえたいね!
消失掉吧! [02:32.46] [02:53.97]?「×××××!」 正しい言葉も
?「×××××!」正確的話語 [02:56.58]?「×××××!」 正しい論理も
?「×××××!」和正確的理論 [02:59.82]?「××××!」 正義も悪魔も
「××××!」正義和惡魔 [03:02.83]壊れた世界じゃ ナンセンスなんです!
都壞掉了 世界並不是non sense的吧! [03:06.40] [03:08.67]ダンス ダンス ダンスで DANCE DANCE DANCE [03:10.25]からっぽ へいへへ~い!
空空如也 哈哈哈~ [03:12.61]頭揺らしちゃって
頭腦搖晃著 [03:14.45]なんも かんも
困難或者容易 [03:17.39]まとめてゴミ箱へ シュート!
總之都 向垃圾箱 shoot! [03:20.75]1 2 3 で へ~い!
1 2 3 嘿嘿~ [03:23.45]2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool 2 2 3 Foo!Foo!Foo!Fool! [03:27.05]あ~あ、もういいや
啊啊 已經够了吧 [03:29.75]馬鹿で
笨蛋一樣地 [03:30.58]お ど れ お ど れ デカダンス
起舞吧起舞吧 décadenc [03:36.36]
翻译:Kiyasi_Cathy [00:14.34] [00:15.40]1 2 3 で へ~い!(みんなで!)
1 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [00:18.35]2 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
2 2 3 喂~(大家一起!) [00:21.06]ほら ニーチェもカントも
看啦 尼采和康德 [00:23.08]そこ行くあなたも
也走向那邊 [00:25.18]楽しいことをしよう
你也在幹著愉快的事吧 [00:27.06]3 2 3 で へ~い!(みんなで!)
3 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [00:30.42]4 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
4 2 3 喂~(大家一起!) [00:33.08]ソクラテスもアリストテレスも
蘇格拉底 (布蘭特)和亞裏士多德也 [00:34.96]もう悩まなくていい
已經 不再那麼煩惱比較好了 [00:39.58]?「×××××!」 怪しい言葉で
?「×××××!」 奇怪的話語 [00:42.93]?「×××××!」 些細な論理で
?「×××××!」 瑣細的理論 [00:45.91]?「××××!」 裏付けられてる
?「××××!」 被證實了 [00:48.93]世界の中身は ナンセンスなんです
這世界的本質是non sense吧! [00:52.13]ダンス ダンス ダンスで DANCE DANCE DANCE [00:53.25]からっぽ へいへへ~い!
空空如也 哈哈哈~ [00:55.81]頭揺らしちゃって
頭腦搖晃著 [00:57.69]今日の 今日の
今天如此 一直如此 [01:00.29]全てを振り落として
全部都搖落下來 [01:03.86]1 2 3 で へ~い!
1 2 3 嘿嘿~ [01:06.88]2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool [01:10.40]あ~あ、もういいや
啊啊 已經够了吧 [01:12.70]だから
所以說 [01:13.50]お ど れ お ど れ デカダンス
起舞吧起舞吧 décadence [01:19.31] [01:28.28]1 2 3 で へ~い!(みんなで!)
1 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [01:31.40]2 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
2 2 3 喂~(大家一起!) [01:33.88]ほら ルソーもゲーテも
看啦 盧梭和歌德和 [01:35.34]ショーペンハウアーも
叔本華也 [01:36.88](そんなところにいないで)
(那種事情根本沒有) [01:38.30]こっちへおいで?
來到這邊了? [01:40.32]3 2 3 で へ~い!(みんなで!)
3 2 3 嘿嘿~(大家一起!) [01:43.34]4 2 3 で ほ~い!(みんなで
4 2 3 喂~(大家一起!) [01:46.09]エピクロスもデカルトも!)
君も 伊壁鳩魯和笛卡爾還有你 都 [01:47.89]安らかに眠れ!
無憂無慮的安眠著 [01:52.59]?「×××××!」 正しい言葉で
?「×××××!」正確的話語 [01:55.81]?「×××××!」 正しい論理で
?「×××××!」和正確的理論 [01:59.71]?「××××!」 話してみせても ?
?「××××!」都說出來的話 [02:01.99]無視されちゃうだけ
也就會被無視掉的 [02:03.29]ざんねん!ざんねん!
可惜!可惜! [02:04.91]ダンス ダンス ダンスで DANCE DANCE DANCE [02:06.26]からっぽ へいへへ~い!
空空如也 哈哈哈~ [02:08.72]呼吸困難で
呼吸困難 [02:10.74]今日も また今日も
今天如此 一直如此 [02:13.32]倒れそうになるのさ
似乎要倒下了呢 [02:15.50]1 2 3 で へ~い!
1 2 3 嘿嘿~ [02:19.48]2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool 2 2 3 Foo!Foo!Foo!Fool! [02:24.17]あ~あ、もう嫌になるね!
啊啊 已經很討厭了 [02:25.85]いっそ いっそ
一齊 一齊 [02:27.54]きえたいね!
消失掉吧! [02:32.46] [02:53.97]?「×××××!」 正しい言葉も
?「×××××!」正確的話語 [02:56.58]?「×××××!」 正しい論理も
?「×××××!」和正確的理論 [02:59.82]?「××××!」 正義も悪魔も
「××××!」正義和惡魔 [03:02.83]壊れた世界じゃ ナンセンスなんです!
都壞掉了 世界並不是non sense的吧! [03:06.40] [03:08.67]ダンス ダンス ダンスで DANCE DANCE DANCE [03:10.25]からっぽ へいへへ~い!
空空如也 哈哈哈~ [03:12.61]頭揺らしちゃって
頭腦搖晃著 [03:14.45]なんも かんも
困難或者容易 [03:17.39]まとめてゴミ箱へ シュート!
總之都 向垃圾箱 shoot! [03:20.75]1 2 3 で へ~い!
1 2 3 嘿嘿~ [03:23.45]2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool 2 2 3 Foo!Foo!Foo!Fool! [03:27.05]あ~あ、もういいや
啊啊 已經够了吧 [03:29.75]馬鹿で
笨蛋一樣地 [03:30.58]お ど れ お ど れ デカダンス
起舞吧起舞吧 décadenc [03:36.36]
ダンスダンスデカダンス-烏屋茶房/鏡音リン热门评论
我记得手书作者在attention里写过【请不要在本家发来自xx的弹幕】😃
投稿时间2013年1月28日 20.00 传说达成2019年4月25日 06.35 传说用时2277日10小时35分 vocaloid周刊279 1new
這首歌好洗腦啊 上課的時候一直在“1 2 3嘿嘿”導致我數學作業上除了会写名 其他啥也不會
哲学爱好者快乐曲(x)左手尼采右手圣经
iwara某个神作来的,这首真是冷门
真的太好听了 从初中听到大学(??