Hapsburg Lippp-Everything Everythingmp3下载无损flac下载
Hapsburg Lippp-Everything Everything在线试听免费歌词下载
[00:11.94]No making it easy now
不能便宜自己了 [00:13.46]No making excuses now
不能推卸责任了 [00:14.98]No matter whose bomb's on your bus
不管车里谁放的炸弹 [00:16.48]They're making examples of us
都是在公然挑衅我们 [00:17.89]**** your brother on the helipad
在直升机坪拖累弟兄(送医途中) [00:19.35]If he's dead he's not a deadbeat dad
死了他孩子生活更好 [00:21.22]I told you I'm a highwayman
告诉过你我是拦路强盗 [00:22.73]But your money isn't worth a damn
但是你的过路费不值钱 [00:24.35]I'm coming in cleaved in two
我扫荡起来像把切肉刀 [00:25.83]You're coming up steam right through
你扫荡起来像蒸汽机车 [00:27.37]What happens to the gene pool now?
看看基因库里有何变化 [00:29.05]Keep talking but it won't come out
说再多也不会如你所愿(哈布斯堡王朝内部推崇近亲联姻) [00:30.49]Still learning how to walk and speak
还在学着走路和讲话 [00:31.96]Still learning how to use your beak
还在学用自己的鸟嘴 [00:33.53]Still working on Maggie's farm
还在替家族生意干活 [00:35.04]Still wanking with a robot arm
还在让机器替你打炮 [00:36.68]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [00:38.26]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [00:39.77]I'm making up a reason to exist
我还要编个苟活的理由 [00:41.30]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [00:42.80]You're thinking that your wife is worth a lot
你觉得你妻子值不少钱 [00:44.42]I'm telling you your life is worth a yacht
我告诉你把她换艘艇吧 [00:45.93]No matter whose knife in the dark
管他谁的刀子藏在暗处 [00:47.59]No matter whose (God or no masters)
管他(没有上帝和主人)(十九世纪末口号) [00:49.49] [00:49.65]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇(地包天)吻我吧 宝贝 [00:52.46]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [00:54.24](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [00:55.84]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [00:58.91]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [01:00.74](No God and no master)
(没有上帝和主人) [01:01.97]Come to the river now, pick yourself a bodybag
跟随我的声音来到河边,挑一个裹尸布 [01:05.03]Tell me all about your day
给我说说你的一天吧 [01:06.59](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [01:08.21]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [01:11.00]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [01:12.86](No God or no master)
(没有上帝和主人) [01:16.10] [01:20.26]No making it easy now
不能便宜自己了 [01:21.52]No making excuses now
不能推卸责任了 [01:23.16]No matter whose bomb's on your bus
不管车里谁放的炸弹 [01:24.74]They're making examples of us
都对我们是公然挑衅 [01:26.24]**** your brother on the helipad
在直升机坪拖累弟兄 [01:27.78]If he's dead he's not a deadbeat dad
死了他孩子生活更好 [01:29.35]I told you I'm a highwayman
告诉过你我是拦路强盗 [01:30.88]But your money isn't worth a damn
但是你的过路费不值钱 [01:32.42]I'm coming in cleaved in two
我扫荡起来像把切肉刀 [01:33.86]You're coming up steam right through
你扫荡起来像蒸汽机车 [01:35.41]What happens to the gene pool now?
看看基因库里有何变化 [01:37.04]Keep talking but it won't come out
说再多也不会如你所愿 [01:38.53]Still learning how to walk and speak
还在学着走路和讲话 [01:40.13]Still learning how to use your beak
还在学用自己的鸟嘴 [01:41.62]Still working on Maggie's farm
还在替家族生意干活 [01:43.14]Still wanking with a robot arm
还在让机器替你打炮 [01:44.79]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [01:46.27]I'm checking your name on my list
我要把你踢出我的名单 [01:47.82]I'm making up a reason to exist
我还要编个苟活的理由 [01:49.50]I'm checking your name on the list
我要把你踢出我的名单 [01:51.11]You're thinking that your wife is worth a lot
你觉得你妻子值不少钱 [01:52.63]I'm telling you your life is worth a yacht
我告诉你把她换艘艇吧 [01:54.10]No matter whose knife in the dark
管他谁的刀子藏在暗处 [01:55.65]Sill wanking with a robot arm
还在让机器替你打炮 [01:57.19]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [01:58.70]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [02:00.17]I'm making up a reason to exist
我还要编个苟活的理由 [02:01.86]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [02:03.51] [02:03.74]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [02:06.66]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [02:08.49](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [02:10.07]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [02:12.85]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [02:14.76](No God and no master)
(没有上帝和主人) [02:16.32]Come to the river now, pick yourself a bodybag
跟随我的声音来到河边,挑一个裹尸布 [02:19.35]Tell me all about your day
给我说说你的一天吧 [02:20.88](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [02:22.54]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [02:25.31]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [02:27.02](No God or no master)
(没有上帝和主人) [02:29.52] [02:35.11]If all the bells in all the land are waiting for a toll
如果遍野的丧钟都在等待着为谁而鸣 [02:40.38]Why don't you raise your guillotine?
你自己升起自己的断头台又如何呢? [02:47.42]If all the bells in all the land are waiting for a toll
如果遍野的丧钟都在等待着为谁而鸣 [02:52.70]Why don't we raise our guillotine?
我们来升起我们的断头台又如何呢? [02:59.58] [03:12.31]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [03:14.84]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [03:16.47](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [03:18.26]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [03:21.10]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [03:22.72](No God and no master)
(没有上帝和主人) [03:24.43]Come to the river now, pick yourself a bodybag
跟随我的声音来到河边,挑一个裹尸布 [03:27.57]Tell me all about your day
给我说说你的一天吧 [03:29.10](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [03:30.66]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [03:33.48]Make me nervous
陛下 你让我紧张
不能便宜自己了 [00:13.46]No making excuses now
不能推卸责任了 [00:14.98]No matter whose bomb's on your bus
不管车里谁放的炸弹 [00:16.48]They're making examples of us
都是在公然挑衅我们 [00:17.89]**** your brother on the helipad
在直升机坪拖累弟兄(送医途中) [00:19.35]If he's dead he's not a deadbeat dad
死了他孩子生活更好 [00:21.22]I told you I'm a highwayman
告诉过你我是拦路强盗 [00:22.73]But your money isn't worth a damn
但是你的过路费不值钱 [00:24.35]I'm coming in cleaved in two
我扫荡起来像把切肉刀 [00:25.83]You're coming up steam right through
你扫荡起来像蒸汽机车 [00:27.37]What happens to the gene pool now?
看看基因库里有何变化 [00:29.05]Keep talking but it won't come out
说再多也不会如你所愿(哈布斯堡王朝内部推崇近亲联姻) [00:30.49]Still learning how to walk and speak
还在学着走路和讲话 [00:31.96]Still learning how to use your beak
还在学用自己的鸟嘴 [00:33.53]Still working on Maggie's farm
还在替家族生意干活 [00:35.04]Still wanking with a robot arm
还在让机器替你打炮 [00:36.68]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [00:38.26]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [00:39.77]I'm making up a reason to exist
我还要编个苟活的理由 [00:41.30]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [00:42.80]You're thinking that your wife is worth a lot
你觉得你妻子值不少钱 [00:44.42]I'm telling you your life is worth a yacht
我告诉你把她换艘艇吧 [00:45.93]No matter whose knife in the dark
管他谁的刀子藏在暗处 [00:47.59]No matter whose (God or no masters)
管他(没有上帝和主人)(十九世纪末口号) [00:49.49] [00:49.65]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇(地包天)吻我吧 宝贝 [00:52.46]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [00:54.24](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [00:55.84]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [00:58.91]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [01:00.74](No God and no master)
(没有上帝和主人) [01:01.97]Come to the river now, pick yourself a bodybag
跟随我的声音来到河边,挑一个裹尸布 [01:05.03]Tell me all about your day
给我说说你的一天吧 [01:06.59](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [01:08.21]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [01:11.00]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [01:12.86](No God or no master)
(没有上帝和主人) [01:16.10] [01:20.26]No making it easy now
不能便宜自己了 [01:21.52]No making excuses now
不能推卸责任了 [01:23.16]No matter whose bomb's on your bus
不管车里谁放的炸弹 [01:24.74]They're making examples of us
都对我们是公然挑衅 [01:26.24]**** your brother on the helipad
在直升机坪拖累弟兄 [01:27.78]If he's dead he's not a deadbeat dad
死了他孩子生活更好 [01:29.35]I told you I'm a highwayman
告诉过你我是拦路强盗 [01:30.88]But your money isn't worth a damn
但是你的过路费不值钱 [01:32.42]I'm coming in cleaved in two
我扫荡起来像把切肉刀 [01:33.86]You're coming up steam right through
你扫荡起来像蒸汽机车 [01:35.41]What happens to the gene pool now?
看看基因库里有何变化 [01:37.04]Keep talking but it won't come out
说再多也不会如你所愿 [01:38.53]Still learning how to walk and speak
还在学着走路和讲话 [01:40.13]Still learning how to use your beak
还在学用自己的鸟嘴 [01:41.62]Still working on Maggie's farm
还在替家族生意干活 [01:43.14]Still wanking with a robot arm
还在让机器替你打炮 [01:44.79]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [01:46.27]I'm checking your name on my list
我要把你踢出我的名单 [01:47.82]I'm making up a reason to exist
我还要编个苟活的理由 [01:49.50]I'm checking your name on the list
我要把你踢出我的名单 [01:51.11]You're thinking that your wife is worth a lot
你觉得你妻子值不少钱 [01:52.63]I'm telling you your life is worth a yacht
我告诉你把她换艘艇吧 [01:54.10]No matter whose knife in the dark
管他谁的刀子藏在暗处 [01:55.65]Sill wanking with a robot arm
还在让机器替你打炮 [01:57.19]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [01:58.70]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [02:00.17]I'm making up a reason to exist
我还要编个苟活的理由 [02:01.86]I'm checking your name off my list
我要把你踢出我的名单 [02:03.51] [02:03.74]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [02:06.66]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [02:08.49](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [02:10.07]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [02:12.85]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [02:14.76](No God and no master)
(没有上帝和主人) [02:16.32]Come to the river now, pick yourself a bodybag
跟随我的声音来到河边,挑一个裹尸布 [02:19.35]Tell me all about your day
给我说说你的一天吧 [02:20.88](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [02:22.54]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [02:25.31]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [02:27.02](No God or no master)
(没有上帝和主人) [02:29.52] [02:35.11]If all the bells in all the land are waiting for a toll
如果遍野的丧钟都在等待着为谁而鸣 [02:40.38]Why don't you raise your guillotine?
你自己升起自己的断头台又如何呢? [02:47.42]If all the bells in all the land are waiting for a toll
如果遍野的丧钟都在等待着为谁而鸣 [02:52.70]Why don't we raise our guillotine?
我们来升起我们的断头台又如何呢? [02:59.58] [03:12.31]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [03:14.84]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [03:16.47](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [03:18.26]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [03:21.10]Make me nervous
陛下 你让我紧张 [03:22.72](No God and no master)
(没有上帝和主人) [03:24.43]Come to the river now, pick yourself a bodybag
跟随我的声音来到河边,挑一个裹尸布 [03:27.57]Tell me all about your day
给我说说你的一天吧 [03:29.10](No God and no masters)
(没有上帝和主人) [03:30.66]Ah, kiss me baby with your Hapsburg lip
啊 用你的哈布斯堡之唇吻我吧 宝贝 [03:33.48]Make me nervous
陛下 你让我紧张