シャングリラ-幸祜mp3下载无损flac下载
シャングリラ-幸祜在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Aira
[00:00.372] 作曲 : Aira
[00:00.745] 麻酔の効かない走馬灯のような
如同麻醉失效的走马灯 [00:07.542] 時間がゆっくり過ぎ去ってゆく
时间缓缓流逝远去 [00:13.837] [00:21.448] 遥か遠い未来の話じゃなくて
不是遥远未来的故事 [00:27.636] 憧れた明日を創る物語
而是创造憧憬明天的物语 [00:33.780] 指をさされても 嘲笑われても
即使被人指指点点 即使遭人嘲笑 [00:39.891] あなたが最後に縋る宛てなんだ
你都是我最后的依靠 [00:45.752] [00:46.148] 呼吸を忘れて 眩暈がするほど
忘记呼吸到眩晕的程度 [00:52.252] 曖昧な善悪 鼓動を締める
暧昧的善恶扼紧心跳 [00:57.916] [00:59.703] 痛いよ記憶が ガラスの破片のように
好痛啊 记忆如玻璃碎片般 [01:05.973] 壊れた時計よ 時間を戻して
坏掉的时钟啊 请让时间倒流 [01:12.137] 解らないくだらない 正義の犠牲者
不明所以的 无聊的正义牺牲者 [01:18.275] 楽園への道辿って
沿着通往乐园的道路 [01:24.378] 眠りに落ちる
沉入睡眠 [01:27.771] [01:35.340] 見えない真実 何が正しいの
看不见的真相 什么才是正确的 [01:41.450] 何度も零れた涙が報われない
多少次流下的眼泪都得不到回报 [01:47.591] 認め合った個性 向き合った嫌悪
相互认可的个性 直面相对的厌恶 [01:53.703] その先に居場所があるはずなんだ
在那前方应该有容身之处 [01:59.345] [01:59.973] 呼吸を覚えて 月を見上げたの
记起呼吸 抬头望月 [02:06.095] 残酷な世界 照らして欲しいよ
残酷的世界啊 请照亮我吧 [02:11.703] [02:12.338] 望んでも叶わない 夢がここにあるなら
即使祈愿也无法实现的梦想若在此处 [02:18.317] 天使も悪魔もここにはいないね
那么这里既无天使也无恶魔 [02:24.500] 足掻いて挫けて 後悔が残るなら
如果挣扎受挫后只留下后悔 [02:30.550] 冷たい手を握ったまま
就继续握着冰冷的手 [02:35.184] 歌を歌う
放声歌唱 [02:40.050] [02:49.102] 見たくないリアル
不想看见的现实 [02:52.205] 聞きたくないノイズ
不想听见的噪音 [02:55.306] 目を背けずに安らかな明日へと
不要移开视线 朝向安宁的明天 [03:01.564] [03:26.002] 迷ってもいいかな
迷茫也没关系吧 [03:29.097] 探しても見つからない
寻找也找不到 [03:32.180] 答えを求めて 彷徨い続けた
为了寻求答案 不断彷徨 [03:38.270] 泣いてもいいよね
哭泣也没关系吧 [03:41.486] 星が眩しくて
星光如此耀眼 [03:44.463] もう少しだけ歩けそう
似乎还能再走一段路 [03:50.045] [03:50.758] 痛いよ記憶が ガラスの破片のように
好痛啊 记忆如玻璃碎片般 [03:56.764] 壊れた時計が 時間を進める
坏掉的时钟让时间前进 [04:02.932] 解らないくだらない 正義の犠牲者
不明所以的 无聊的正义牺牲者 [04:09.090] 楽園の扉を開けて
打开乐园之门 [04:15.165] 眠りに落ちる
沉入睡眠
如同麻醉失效的走马灯 [00:07.542] 時間がゆっくり過ぎ去ってゆく
时间缓缓流逝远去 [00:13.837] [00:21.448] 遥か遠い未来の話じゃなくて
不是遥远未来的故事 [00:27.636] 憧れた明日を創る物語
而是创造憧憬明天的物语 [00:33.780] 指をさされても 嘲笑われても
即使被人指指点点 即使遭人嘲笑 [00:39.891] あなたが最後に縋る宛てなんだ
你都是我最后的依靠 [00:45.752] [00:46.148] 呼吸を忘れて 眩暈がするほど
忘记呼吸到眩晕的程度 [00:52.252] 曖昧な善悪 鼓動を締める
暧昧的善恶扼紧心跳 [00:57.916] [00:59.703] 痛いよ記憶が ガラスの破片のように
好痛啊 记忆如玻璃碎片般 [01:05.973] 壊れた時計よ 時間を戻して
坏掉的时钟啊 请让时间倒流 [01:12.137] 解らないくだらない 正義の犠牲者
不明所以的 无聊的正义牺牲者 [01:18.275] 楽園への道辿って
沿着通往乐园的道路 [01:24.378] 眠りに落ちる
沉入睡眠 [01:27.771] [01:35.340] 見えない真実 何が正しいの
看不见的真相 什么才是正确的 [01:41.450] 何度も零れた涙が報われない
多少次流下的眼泪都得不到回报 [01:47.591] 認め合った個性 向き合った嫌悪
相互认可的个性 直面相对的厌恶 [01:53.703] その先に居場所があるはずなんだ
在那前方应该有容身之处 [01:59.345] [01:59.973] 呼吸を覚えて 月を見上げたの
记起呼吸 抬头望月 [02:06.095] 残酷な世界 照らして欲しいよ
残酷的世界啊 请照亮我吧 [02:11.703] [02:12.338] 望んでも叶わない 夢がここにあるなら
即使祈愿也无法实现的梦想若在此处 [02:18.317] 天使も悪魔もここにはいないね
那么这里既无天使也无恶魔 [02:24.500] 足掻いて挫けて 後悔が残るなら
如果挣扎受挫后只留下后悔 [02:30.550] 冷たい手を握ったまま
就继续握着冰冷的手 [02:35.184] 歌を歌う
放声歌唱 [02:40.050] [02:49.102] 見たくないリアル
不想看见的现实 [02:52.205] 聞きたくないノイズ
不想听见的噪音 [02:55.306] 目を背けずに安らかな明日へと
不要移开视线 朝向安宁的明天 [03:01.564] [03:26.002] 迷ってもいいかな
迷茫也没关系吧 [03:29.097] 探しても見つからない
寻找也找不到 [03:32.180] 答えを求めて 彷徨い続けた
为了寻求答案 不断彷徨 [03:38.270] 泣いてもいいよね
哭泣也没关系吧 [03:41.486] 星が眩しくて
星光如此耀眼 [03:44.463] もう少しだけ歩けそう
似乎还能再走一段路 [03:50.045] [03:50.758] 痛いよ記憶が ガラスの破片のように
好痛啊 记忆如玻璃碎片般 [03:56.764] 壊れた時計が 時間を進める
坏掉的时钟让时间前进 [04:02.932] 解らないくだらない 正義の犠牲者
不明所以的 无聊的正义牺牲者 [04:09.090] 楽園の扉を開けて
打开乐园之门 [04:15.165] 眠りに落ちる
沉入睡眠