魔女(真) sinka ver.-V.W.Pmp3下载无损flac下载
魔女(真) sinka ver.-V.W.P在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : カンザキイオリ/たかやん
[00:01.000] 作曲 : カンザキイオリ
[00:18.188]これは魔法だ
这就是魔法 [00:20.545]生きた日々を忘れた私の奇跡だ
是属于失去了过往回忆的我的奇迹 [00:26.934]永遠の時代で
在永不落幕的时代中 [00:28.984]反逆者になったの
举旗反叛的 [00:31.225]偽物の子供達
竟是赝品般的孩童们 [00:35.815]離さないで今を
切莫背离此刻 [00:37.840]許さないで意味を
切莫纵容意义 [00:40.052]確信犯で繋がった
你我皆是明知故犯 [00:42.456]見たいものを見せて
为我展现 我渴望所见 [00:44.635]教えて
回答我 [00:45.650]燻る欲望だらけの日々に
那时日复一日 利欲熏心 [00:50.060]言葉に魂はあるか?
口中的一字一句 灵魂是否尚存? [00:53.281]答えて
回答我 [00:54.423]歌って
放声歌唱 [00:55.378]意味を抱きしめるように
紧紧抱住每一点意义 [00:57.328]あなたの産声を
让你诞生时的啼哭 [00:59.888]頭の悪い号哭を
笨拙的恸哭 [01:02.470]届いて
落入他人耳畔 [01:03.365]なぞって
再次模仿 [01:04.395]意味を確かめるように
只为看清真正的意义 [01:06.733]この世界は私の物だ
世界已是我囊中之物 [01:10.405]月が鳴り響くまで
直至月华奏响的刹那 [01:11.962] [01:29.975]ようやく想う生んでくれたあの人
终于想起赐予我生命的那人 [01:31.829]振り返る 奈落を浴びた過去の日を
回望那段如坠地狱般的过往 [01:34.015]決して肌身は感じられなくても
哪怕无从切身体会 [01:36.256]生きていることに意味 感じているよ。
我也能感到 我是为何而活 [01:38.468]少し見えた 平和主義な個性
终于窥得心中冰山一角 自己原竟信奉和平 [01:40.690]多い不安に問い 明日を解ける
叩问重重不安 解开明日谜团 [01:42.858]もし 明かりが消え去っていくとして
哪怕光明终将消逝无踪 [01:45.270]見えない心はあの空へ残せる。
这颗无形的心 依然在天空中跳动 [01:47.433]生きて来た意味と
一路走来的意义 [01:49.375]あがいて来た過去が
一路挣扎的过往 [01:51.514]仮想世界で舞っている
在幻想中的世界翩然起舞 [01:53.810]証明を待ってる
静待自己得到证明 [01:56.032]諦めるな今は
此刻切莫轻易放弃 [01:58.135]目指した己の価値に
你是否相信你所追寻的自我价值 [02:01.672]存在に確信はあるか?
以及自我存在? [02:04.723]歌って
歌唱吧 [02:05.864]喚いて
呐喊吧 [02:06.839]手に入れた世界に
世界终于在我手中 [02:08.917]連なる産声が
声声啼哭响彻这世界 [02:11.334]文字列に成り舞っている
又化作一排排文字 纷飞起舞 [02:13.793]壊して
破坏吧 [02:14.710]奪って
掠夺吧 [02:15.601]奪われてしまう前に
在将你夺去之前 [02:18.064]この世界は私のものだ
世界早已是我囊中之物 [02:21.942]音が鳴り響くまで
直至声响轰鸣 [02:25.571] [02:40.818]寂れた過去の礎を踏みにじり
践踏已成废墟的过往 以此为基石 [02:50.582]私たちは歌う
你我放声歌唱 [02:56.342] [03:07.593]いつの間にか 比べて比べ合い
攀比不知何时起蔓延在你我之间 [03:10.118]あの日のように もう一度ふざけたい
好想再如同那天般 尽情嬉闹欢笑 [03:12.236]何にでも好奇心旺盛だった
我心中也曾有许许多多的问号 [03:14.960]戻ってきつつある微か
此刻一切正一点点回到从前 [03:16.745]今なら戻れる
此刻尚且还能回头 [03:17.878]いや、今しか戻れないよ
不、唯有此刻才可回头 [03:19.326]くさいけど心に愛を
陈腐又有何妨 把爱意刻印心间 [03:21.269]成し遂げた上で天へと参ろう
夙愿终成之际 再飞向云层之上 [03:23.377]「笑い泣きする日」
「笑中带泪的时光」 [03:25.056]きっとそれが最後
那必定是最后时刻 [03:28.477]戦え
战斗吧 [03:29.525]抗え
反抗吧 [03:30.597]今を抱きしめるように
紧紧拥抱眼下每分每秒 [03:32.795]あなたの産声を
为你诞生时的啼哭 [03:35.195]頭の悪い号哭を
为你那笨拙的恸哭 [03:37.598]答えて
找出答案吧 [03:38.461]歌って
化作歌声吧 [03:39.356]電子の海を舞い踊って
在电子的海洋中翩然起舞 [03:41.720]この世界は私たちの
这个世界依然在寻找 [03:45.373]証明を探している
你我存在的证明
这就是魔法 [00:20.545]生きた日々を忘れた私の奇跡だ
是属于失去了过往回忆的我的奇迹 [00:26.934]永遠の時代で
在永不落幕的时代中 [00:28.984]反逆者になったの
举旗反叛的 [00:31.225]偽物の子供達
竟是赝品般的孩童们 [00:35.815]離さないで今を
切莫背离此刻 [00:37.840]許さないで意味を
切莫纵容意义 [00:40.052]確信犯で繋がった
你我皆是明知故犯 [00:42.456]見たいものを見せて
为我展现 我渴望所见 [00:44.635]教えて
回答我 [00:45.650]燻る欲望だらけの日々に
那时日复一日 利欲熏心 [00:50.060]言葉に魂はあるか?
口中的一字一句 灵魂是否尚存? [00:53.281]答えて
回答我 [00:54.423]歌って
放声歌唱 [00:55.378]意味を抱きしめるように
紧紧抱住每一点意义 [00:57.328]あなたの産声を
让你诞生时的啼哭 [00:59.888]頭の悪い号哭を
笨拙的恸哭 [01:02.470]届いて
落入他人耳畔 [01:03.365]なぞって
再次模仿 [01:04.395]意味を確かめるように
只为看清真正的意义 [01:06.733]この世界は私の物だ
世界已是我囊中之物 [01:10.405]月が鳴り響くまで
直至月华奏响的刹那 [01:11.962] [01:29.975]ようやく想う生んでくれたあの人
终于想起赐予我生命的那人 [01:31.829]振り返る 奈落を浴びた過去の日を
回望那段如坠地狱般的过往 [01:34.015]決して肌身は感じられなくても
哪怕无从切身体会 [01:36.256]生きていることに意味 感じているよ。
我也能感到 我是为何而活 [01:38.468]少し見えた 平和主義な個性
终于窥得心中冰山一角 自己原竟信奉和平 [01:40.690]多い不安に問い 明日を解ける
叩问重重不安 解开明日谜团 [01:42.858]もし 明かりが消え去っていくとして
哪怕光明终将消逝无踪 [01:45.270]見えない心はあの空へ残せる。
这颗无形的心 依然在天空中跳动 [01:47.433]生きて来た意味と
一路走来的意义 [01:49.375]あがいて来た過去が
一路挣扎的过往 [01:51.514]仮想世界で舞っている
在幻想中的世界翩然起舞 [01:53.810]証明を待ってる
静待自己得到证明 [01:56.032]諦めるな今は
此刻切莫轻易放弃 [01:58.135]目指した己の価値に
你是否相信你所追寻的自我价值 [02:01.672]存在に確信はあるか?
以及自我存在? [02:04.723]歌って
歌唱吧 [02:05.864]喚いて
呐喊吧 [02:06.839]手に入れた世界に
世界终于在我手中 [02:08.917]連なる産声が
声声啼哭响彻这世界 [02:11.334]文字列に成り舞っている
又化作一排排文字 纷飞起舞 [02:13.793]壊して
破坏吧 [02:14.710]奪って
掠夺吧 [02:15.601]奪われてしまう前に
在将你夺去之前 [02:18.064]この世界は私のものだ
世界早已是我囊中之物 [02:21.942]音が鳴り響くまで
直至声响轰鸣 [02:25.571] [02:40.818]寂れた過去の礎を踏みにじり
践踏已成废墟的过往 以此为基石 [02:50.582]私たちは歌う
你我放声歌唱 [02:56.342] [03:07.593]いつの間にか 比べて比べ合い
攀比不知何时起蔓延在你我之间 [03:10.118]あの日のように もう一度ふざけたい
好想再如同那天般 尽情嬉闹欢笑 [03:12.236]何にでも好奇心旺盛だった
我心中也曾有许许多多的问号 [03:14.960]戻ってきつつある微か
此刻一切正一点点回到从前 [03:16.745]今なら戻れる
此刻尚且还能回头 [03:17.878]いや、今しか戻れないよ
不、唯有此刻才可回头 [03:19.326]くさいけど心に愛を
陈腐又有何妨 把爱意刻印心间 [03:21.269]成し遂げた上で天へと参ろう
夙愿终成之际 再飞向云层之上 [03:23.377]「笑い泣きする日」
「笑中带泪的时光」 [03:25.056]きっとそれが最後
那必定是最后时刻 [03:28.477]戦え
战斗吧 [03:29.525]抗え
反抗吧 [03:30.597]今を抱きしめるように
紧紧拥抱眼下每分每秒 [03:32.795]あなたの産声を
为你诞生时的啼哭 [03:35.195]頭の悪い号哭を
为你那笨拙的恸哭 [03:37.598]答えて
找出答案吧 [03:38.461]歌って
化作歌声吧 [03:39.356]電子の海を舞い踊って
在电子的海洋中翩然起舞 [03:41.720]この世界は私たちの
这个世界依然在寻找 [03:45.373]証明を探している
你我存在的证明