destination unknown-Kalafinamp3下载无损flac下载
destination unknown-Kalafina在线试听免费歌词下载
[00:14.98]夢を語りすぎて
过分诉说梦想 [00:17.92]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [00:21.70]愛の教科書には
爱的教科书里 [00:24.79]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [00:28.32]瞳をこらす
睁大双眼 [00:31.46]確かな物は何処
确实存在的东西在何处? [00:35.15]胸を焦がす何かを探して
寻求能让我心生焦虑的东西 [00:42.09]秘密抱えたなら
如果心藏一些秘密 [00:45.17]少しは重くなれそうで
仿佛自身的重量就会增加 [00:48.97]貴方の瞳には
你的双眸 [00:51.99]何か潜んでいるようで
好像潜伏着什么 [00:55.66]指を伸ばす
互相伸出手 [00:59.05]生きる楔が欲しくて
盼望得到生存之楔 [01:02.37]二人は初めてキスをしたの
我们两人第一次相吻 [01:09.16]その瞳は何を見つめ
那对眼眸在注视着什么? [01:13.06]銀色の朝の中を
在这银色的清晨里 [01:16.25]満ち潮の夜の中を
在这涨潮的黑夜里 [01:19.43]彷徨って行くのでしょう
你要彷徨着前行吗? [01:23.32]この水は何処へ続く
这水将会流向何方? [01:26.58]塞き止められた日々の中
在被堵塞的日子里 [01:30.03]穢れ無いものはいつも
纯洁无垢的东西 [01:33.07]愛の無い場所にあるのでしょう
只会在没有爱的地方存在吗? [01:44.08]心の片隅に
心中的某个角落里 [01:47.02]何か淀んでいるようで
总有某种东西在沉淀 [01:50.87]愛で塗り潰せば
若用爱将它涂满 [01:53.76]全て正しくなりそうで
仿佛一切都变得正确 [01:57.46]瞳をこらす
睁大双眼 [02:00.81]夜明けの星は何処
拂晓的星辰在何处? [02:04.25]奇麗な光が一つ欲しい
我渴望看到那美丽的一线光明 [02:11.02]この濁りを愛と呼んで
把这片浑浊称之为“爱” [02:14.67]ありふれた影の中を
在这陈腐的叠影中 [02:18.12]もどかしい夜の中を
在这烦躁的黑夜中 [02:21.41]漂って行くのでしょう
我们要徘徊着前行吗? [02:25.12]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [02:28.37]流れを恋い慕っていた
我曾对流水如此眷恋 [02:31.87]探してるものはいつも
要找的东西 [02:34.97]届かない場所にあるのでしょう
总是在我无法触及的地方吗? [03:39.97]自分の傷ならば
自己的伤口 [03:43.55]自分で嘗めて治せそうで
自己舔舔就会痊愈 [03:47.36]それでも傷跡を
但我仍忍不住炫耀自己的伤疤 [03:50.50]見せびらかしたくなりそうで
离成为一个“人” [03:54.04]ヒトになるまで
我难道还差得很远? [03:57.39]まだまだ遠い道かしら
那么我的心 [04:00.88]心は何時からここにいたの
又是从何时起在这里的? [04:07.81]……
...... [04:21.87]夢を語りすぎて
过分诉说梦想 [04:24.81]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [04:28.59]愛の教科書には
爱的教科书里 [04:31.69]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [04:35.34]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [04:38.62]銀色の夜の最中を
在银色的黑夜里 [04:42.21]爛漫の愛の中を
在烂漫的爱情里 [04:45.24]何処までも流されて行くの
我们会随波逐流到多远?
过分诉说梦想 [00:17.92]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [00:21.70]愛の教科書には
爱的教科书里 [00:24.79]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [00:28.32]瞳をこらす
睁大双眼 [00:31.46]確かな物は何処
确实存在的东西在何处? [00:35.15]胸を焦がす何かを探して
寻求能让我心生焦虑的东西 [00:42.09]秘密抱えたなら
如果心藏一些秘密 [00:45.17]少しは重くなれそうで
仿佛自身的重量就会增加 [00:48.97]貴方の瞳には
你的双眸 [00:51.99]何か潜んでいるようで
好像潜伏着什么 [00:55.66]指を伸ばす
互相伸出手 [00:59.05]生きる楔が欲しくて
盼望得到生存之楔 [01:02.37]二人は初めてキスをしたの
我们两人第一次相吻 [01:09.16]その瞳は何を見つめ
那对眼眸在注视着什么? [01:13.06]銀色の朝の中を
在这银色的清晨里 [01:16.25]満ち潮の夜の中を
在这涨潮的黑夜里 [01:19.43]彷徨って行くのでしょう
你要彷徨着前行吗? [01:23.32]この水は何処へ続く
这水将会流向何方? [01:26.58]塞き止められた日々の中
在被堵塞的日子里 [01:30.03]穢れ無いものはいつも
纯洁无垢的东西 [01:33.07]愛の無い場所にあるのでしょう
只会在没有爱的地方存在吗? [01:44.08]心の片隅に
心中的某个角落里 [01:47.02]何か淀んでいるようで
总有某种东西在沉淀 [01:50.87]愛で塗り潰せば
若用爱将它涂满 [01:53.76]全て正しくなりそうで
仿佛一切都变得正确 [01:57.46]瞳をこらす
睁大双眼 [02:00.81]夜明けの星は何処
拂晓的星辰在何处? [02:04.25]奇麗な光が一つ欲しい
我渴望看到那美丽的一线光明 [02:11.02]この濁りを愛と呼んで
把这片浑浊称之为“爱” [02:14.67]ありふれた影の中を
在这陈腐的叠影中 [02:18.12]もどかしい夜の中を
在这烦躁的黑夜中 [02:21.41]漂って行くのでしょう
我们要徘徊着前行吗? [02:25.12]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [02:28.37]流れを恋い慕っていた
我曾对流水如此眷恋 [02:31.87]探してるものはいつも
要找的东西 [02:34.97]届かない場所にあるのでしょう
总是在我无法触及的地方吗? [03:39.97]自分の傷ならば
自己的伤口 [03:43.55]自分で嘗めて治せそうで
自己舔舔就会痊愈 [03:47.36]それでも傷跡を
但我仍忍不住炫耀自己的伤疤 [03:50.50]見せびらかしたくなりそうで
离成为一个“人” [03:54.04]ヒトになるまで
我难道还差得很远? [03:57.39]まだまだ遠い道かしら
那么我的心 [04:00.88]心は何時からここにいたの
又是从何时起在这里的? [04:07.81]……
...... [04:21.87]夢を語りすぎて
过分诉说梦想 [04:24.81]命が軽くなりそうで
仿佛生命都变得微不足道 [04:28.59]愛の教科書には
爱的教科书里 [04:31.69]何にも書いてなさそうで
似乎什么都没有写 [04:35.34]この水は何処へ続く
这片水将会流向何处? [04:38.62]銀色の夜の最中を
在银色的黑夜里 [04:42.21]爛漫の愛の中を
在烂漫的爱情里 [04:45.24]何処までも流されて行くの
我们会随波逐流到多远?
destination unknown-Kalafina热门评论
Hi酱:这边的天花板不错,那边的也不错[大哭]
“天花板上的观众你们好吗?” H蛋
对这首live的印象:马尾k,撩发hi,还有穿太多快要热晕过去的wa[大哭][大哭]