Eatin' Rats-Ridiculonmp3下载无损flac下载
Eatin' Rats-Ridiculon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Matthias Bossi/jon evans
[00:01.000] 作曲 : Matthias Nicoll Bossi
[00:02.000] 编曲 : jon evans/Matthias Bossi
[00:08.456]Tasty legs and crispy thighs
鲜嫩的小腿和酥脆的大腿 [00:12.256]on my mind
在我脑海里 [00:16.211]I’m so hungry now I’m gonna
我现在好饿,我要去 [00:18.614]Chase ‘em, grab ‘em, fry ‘em
追它,抓它,煎它 [00:20.619]So tasty, tasty legs
太美味了,美味的腿 [00:23.227]So tasty, tasty legs
太美味了,美味的腿 [00:25.754]So tasty, tasty legs
太美味了,美味的腿 [00:30.394]Find ‘em in the dumpster or an alley
在垃圾桶或小巷里找找 [00:35.323]*Shake shake, shake ‘em and bake ‘em
摇一摇,晃一晃,把它们烤了 [00:38.192]*Shake shake, shake ‘em and bake ‘em
摇一摇,晃一晃,把它们烤了 [00:40.680]Grab ‘em by the tail, they’re tastier than snails
抓住它们的尾巴,它们比蜗牛更美味 [00:45.543]Grab ‘em, stomp ‘em, skin ‘em, crunch ‘em
抓它,踩它,削它,嚼它 [00:48.333]Grab ‘em, stomp ‘em, skin ‘em, crunch ‘em
抓它,踩它,削它,嚼它 [01:01.179]All of my nights I’m chasin’ rats
我每个夜晚都在追老鼠 [01:04.555](Chasin’ the rats!)
(追着老鼠跑!) [01:06.438]All of my days I’m takin’ naps
我每个白天都在呼呼大睡 [01:09.449](That’s where it’s at!)
(就是这样!) [01:11.530]And in my dreams I’m the king of cats
在我的梦里,我是猫中之王 [01:14.225](He’s the king of cats!)
(他是猫中之王!) [01:21.624]All of my nights I’m chasin’ rats
我每个夜晚都在追老鼠 [01:24.759](Chasin’ the rats!)
(追着老鼠跑!) [01:26.709]All of my days I’m takin’ naps
我每个白天都在呼呼大睡 [01:29.403](That’s where it’s at!)
(就是这样!) [01:31.746]And in my dreams I’m the king of cats
在我的梦里,我是猫中之王 [01:34.376](He’s the king of cats!)
(他是猫中之王!) [01:36.032]I will hunt you down
我会将你猎杀 [01:38.344](There will be nowhere to hide)
(它们将无处可藏) [01:41.330]Bones littered at my feet
骨头散落在我脚下 [01:46.433]All I’ve got is rats to eat
吃老鼠就是我的全部 [01:48.981](Pile of bones at his feet!)
(他的脚下白骨累累) [01:50.604]I’m not the cat you wanna meet
我可不是你想遇见的乖乖猫 [01:53.503](He’s a bad bad kitty, a bad bad kitty!)
(他是只坏坏猫,一只坏坏猫!) [01:56.308]What’s your business on my street?
你在我的地盘上瞎晃什么? [01:59.066](His street, you better believe!)
(那是他的街,你最好知道!) [02:11.288]Put ‘em in a fryer, stick ‘em on a griddle(Rat rat, eatin’ rats)
把它们丢进油锅,摆上烤盘(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:14.470](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:15.992]A couple slices of bread, stuff a rat in the middle(Rat rat, eatin’ rats)
来两片面包,中间再塞只老鼠 [02:19.399](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:21.273]If you’re not too finicky, I’ll make a fricassee(Rat rat, eatin’ rats)
如果你不太挑剔,我会做一锅白汁炖肉(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:24.720](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:25.604]For you and me babe
我们一起分享 [02:27.259](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:28.571]Eatin’ rats, yeah!
吃老鼠,耶! [02:30.263](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:42.267]In this alley, I’m the king
在这条巷子,我就是王 [02:45.565](He’s the king!)
(他就是王) [02:47.479]Smell like salmon and onion rings
闻起来像三文鱼和洋葱圈 [02:50.620](Onion rings!)
(洋葱圈) [02:52.581]Got no time for fancy things
没有空搞那些花里胡哨的东西 [02:55.698](Fancy things)
(花里胡哨东西) [02:57.701]Chasin’ rats when my belly sings
肚皮打鼓,我就追鼠 [03:02.631]Like a hobo’s grimy paws
像流浪汉的肮脏利爪 [03:05.791](Grimy paws!)
(肮脏爪) [03:07.678]Tetanus shoots from my claws
我的爪子向外射出“温柔” [03:12.341]Into you, out of me
从我之爪,刺入你身 [03:14.824]Into you, out of me
从我之爪,刺入你身
鲜嫩的小腿和酥脆的大腿 [00:12.256]on my mind
在我脑海里 [00:16.211]I’m so hungry now I’m gonna
我现在好饿,我要去 [00:18.614]Chase ‘em, grab ‘em, fry ‘em
追它,抓它,煎它 [00:20.619]So tasty, tasty legs
太美味了,美味的腿 [00:23.227]So tasty, tasty legs
太美味了,美味的腿 [00:25.754]So tasty, tasty legs
太美味了,美味的腿 [00:30.394]Find ‘em in the dumpster or an alley
在垃圾桶或小巷里找找 [00:35.323]*Shake shake, shake ‘em and bake ‘em
摇一摇,晃一晃,把它们烤了 [00:38.192]*Shake shake, shake ‘em and bake ‘em
摇一摇,晃一晃,把它们烤了 [00:40.680]Grab ‘em by the tail, they’re tastier than snails
抓住它们的尾巴,它们比蜗牛更美味 [00:45.543]Grab ‘em, stomp ‘em, skin ‘em, crunch ‘em
抓它,踩它,削它,嚼它 [00:48.333]Grab ‘em, stomp ‘em, skin ‘em, crunch ‘em
抓它,踩它,削它,嚼它 [01:01.179]All of my nights I’m chasin’ rats
我每个夜晚都在追老鼠 [01:04.555](Chasin’ the rats!)
(追着老鼠跑!) [01:06.438]All of my days I’m takin’ naps
我每个白天都在呼呼大睡 [01:09.449](That’s where it’s at!)
(就是这样!) [01:11.530]And in my dreams I’m the king of cats
在我的梦里,我是猫中之王 [01:14.225](He’s the king of cats!)
(他是猫中之王!) [01:21.624]All of my nights I’m chasin’ rats
我每个夜晚都在追老鼠 [01:24.759](Chasin’ the rats!)
(追着老鼠跑!) [01:26.709]All of my days I’m takin’ naps
我每个白天都在呼呼大睡 [01:29.403](That’s where it’s at!)
(就是这样!) [01:31.746]And in my dreams I’m the king of cats
在我的梦里,我是猫中之王 [01:34.376](He’s the king of cats!)
(他是猫中之王!) [01:36.032]I will hunt you down
我会将你猎杀 [01:38.344](There will be nowhere to hide)
(它们将无处可藏) [01:41.330]Bones littered at my feet
骨头散落在我脚下 [01:46.433]All I’ve got is rats to eat
吃老鼠就是我的全部 [01:48.981](Pile of bones at his feet!)
(他的脚下白骨累累) [01:50.604]I’m not the cat you wanna meet
我可不是你想遇见的乖乖猫 [01:53.503](He’s a bad bad kitty, a bad bad kitty!)
(他是只坏坏猫,一只坏坏猫!) [01:56.308]What’s your business on my street?
你在我的地盘上瞎晃什么? [01:59.066](His street, you better believe!)
(那是他的街,你最好知道!) [02:11.288]Put ‘em in a fryer, stick ‘em on a griddle(Rat rat, eatin’ rats)
把它们丢进油锅,摆上烤盘(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:14.470](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:15.992]A couple slices of bread, stuff a rat in the middle(Rat rat, eatin’ rats)
来两片面包,中间再塞只老鼠 [02:19.399](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:21.273]If you’re not too finicky, I’ll make a fricassee(Rat rat, eatin’ rats)
如果你不太挑剔,我会做一锅白汁炖肉(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:24.720](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:25.604]For you and me babe
我们一起分享 [02:27.259](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:28.571]Eatin’ rats, yeah!
吃老鼠,耶! [02:30.263](Rat rat, eatin’ rats)
(鼠,鼠,嚼老鼠) [02:42.267]In this alley, I’m the king
在这条巷子,我就是王 [02:45.565](He’s the king!)
(他就是王) [02:47.479]Smell like salmon and onion rings
闻起来像三文鱼和洋葱圈 [02:50.620](Onion rings!)
(洋葱圈) [02:52.581]Got no time for fancy things
没有空搞那些花里胡哨的东西 [02:55.698](Fancy things)
(花里胡哨东西) [02:57.701]Chasin’ rats when my belly sings
肚皮打鼓,我就追鼠 [03:02.631]Like a hobo’s grimy paws
像流浪汉的肮脏利爪 [03:05.791](Grimy paws!)
(肮脏爪) [03:07.678]Tetanus shoots from my claws
我的爪子向外射出“温柔” [03:12.341]Into you, out of me
从我之爪,刺入你身 [03:14.824]Into you, out of me
从我之爪,刺入你身
Eatin' Rats-Ridiculon热门评论
今年春节是跟秤砣大的汤圆和哈基米过的[吐舌]
E胖是真的财力充足啊,每首歌的质量都不是一般的高,充斥着整个游戏,光是听歌我就觉得我这90块花的值得
He's a bad bad kitty,a bad bad kitty![猫][猫][猫][猫]
小时候听这集被火灾老鼠炸哭了
野火大风你就玩吧,一玩一个不吱声