El Camino-Álvaro Solermp3下载无损flac下载
El Camino-Álvaro Soler在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Simon Triebel/Ali Zuckowski/Alvaro Tauchert Soler
[00:00.36] 作曲 : Simon Triebel/Ali Zuckowski/Alvaro Tauchert Soler
[00:00.72]Siempre ha estado allí
他一直在那 [00:05.31]el hermano del destino
我的挚友 [00:10.52]Nunca solo me sentí
我不曾感到孤单 [00:15.82]a mi lado el camino
一直在路上 [00:21.33]He cambiado el rumbo sin sentido
我曾盲目地改变方向 [00:25.78]en aquel momento no entendí
在我迷茫的时候 [00:30.86]Yo pensé que me había perdido
我试图寻找来时的路 [00:35.88]al tratar de buscarlo yo vi
却发现早已迷失其中 [00:40.55]Siempre ha estado allí
他一直在那 [00:45.46]el hermano del destino
我的挚友 [00:50.25]Nunca solo me sentí
我不曾感到孤单 [00:55.17]a mi lado el camino
一直在路上 [01:01.05]Subiendo la cuesta al horizonte
翻山越岭 [01:05.73]el bolsillo de polvo se llenó
风尘仆仆 [01:10.75]apariencias que tal vez confunden
模样也许改变 [01:15.72]cicatrices cuentan que pasó
伤痕早已愈合 [01:21.94]Cuando no supe seguir
迷惘如何前行 [01:26.66]el camino entendí
路已在脚下 [01:31.13] [01:51.70]Y yo no pude explicar
不明缘由 [01:54.41]porque tenía que pasarlo mal y no lo vi
跨越未知的艰难 [02:01.74]Pero ahora sé que el destino fue
现在明白都是命运的安排 [02:06.45]es parte del recorrido
是旅途的风景 [02:12.56]Siempre ha estado allí
他一直在那 [02:17.18]el hermano del destino
我的挚友 [02:22.20]Nunca solo me sentí
我不曾感到孤单 [02:27.24]a mi lado el camino
一直在路上 [02:32.36] [02:46.47]A mi lado el camino
一直在路上 [02:51.72]A mi lado el camino
属于我的生活 [02:56.26]Mi viejo amigo el camino
再见 我的老朋友
他一直在那 [00:05.31]el hermano del destino
我的挚友 [00:10.52]Nunca solo me sentí
我不曾感到孤单 [00:15.82]a mi lado el camino
一直在路上 [00:21.33]He cambiado el rumbo sin sentido
我曾盲目地改变方向 [00:25.78]en aquel momento no entendí
在我迷茫的时候 [00:30.86]Yo pensé que me había perdido
我试图寻找来时的路 [00:35.88]al tratar de buscarlo yo vi
却发现早已迷失其中 [00:40.55]Siempre ha estado allí
他一直在那 [00:45.46]el hermano del destino
我的挚友 [00:50.25]Nunca solo me sentí
我不曾感到孤单 [00:55.17]a mi lado el camino
一直在路上 [01:01.05]Subiendo la cuesta al horizonte
翻山越岭 [01:05.73]el bolsillo de polvo se llenó
风尘仆仆 [01:10.75]apariencias que tal vez confunden
模样也许改变 [01:15.72]cicatrices cuentan que pasó
伤痕早已愈合 [01:21.94]Cuando no supe seguir
迷惘如何前行 [01:26.66]el camino entendí
路已在脚下 [01:31.13] [01:51.70]Y yo no pude explicar
不明缘由 [01:54.41]porque tenía que pasarlo mal y no lo vi
跨越未知的艰难 [02:01.74]Pero ahora sé que el destino fue
现在明白都是命运的安排 [02:06.45]es parte del recorrido
是旅途的风景 [02:12.56]Siempre ha estado allí
他一直在那 [02:17.18]el hermano del destino
我的挚友 [02:22.20]Nunca solo me sentí
我不曾感到孤单 [02:27.24]a mi lado el camino
一直在路上 [02:32.36] [02:46.47]A mi lado el camino
一直在路上 [02:51.72]A mi lado el camino
属于我的生活 [02:56.26]Mi viejo amigo el camino
再见 我的老朋友
El Camino-Álvaro Soler热门评论
爸爸已经花钱让人滚动了
听到这的都是真爱 别赞 要脸[便便]
首首都是我的菜,而且这张专辑还是我生日发的!!!莫名的缘分吧
小哥全颜嗓收藏[奸笑][这边]
2019.12.6 在智利圣地亚哥Teatro San Gines刚刚结束了演唱会!去看了演唱会,也摸到了Alvaro!今天是来智利最开心的一天!
如果西班牙语说的有这么慢就好了,哭辽
三年了,再来看还未999+,希望这首歌别被太多人发现[外星]
原来因为罗罗喜欢并且开始自学西语的不止我一个哈哈哈
这专里比La vida seguirá的风格还要更加特别的一首,娓娓道来又带点慵懒的感觉在Álvaro的歌里真是不多得,超喜欢[爱心]
这个声音,不远不近;这个旋律,不急不缓;这种感觉,不喜不悲;这个男人不得不爱!
这段时间是我最难熬的日子 很多事情压得我喘不过气 我也不知道自己怎么了 大概就是太累太压抑太负能量了 没办法调整好自己的负面情绪 就是会突然难过头一低服泪就掉下来了 喜欢的人也无影无踪忽隐忽现若有若无 不想打扰了也不想为难自己了 放过别人也放过自己 现在我只想快乐仅此而已
这首西语歌怎么一股苏味儿