懲役三年生-結月ゆかりmp3下载无损flac下载
懲役三年生-結月ゆかり在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ねじ式
[00:01.00] 作曲 : ねじ式
[00:06.35]编曲:ねじ式
[00:20.00]実は背中に翼があるとか
其实我背上根本没有翅膀 [00:23.79]普通に見えて財閥の子だとか
也不是看似平凡的企业小开 [00:27.19]魔法使える幼なじみも居ない
更没有魔法师的青梅竹马 [00:30.67]懲役三年の学生時代
只是个徒刑三年的学生 [00:40.49]ノートに描いた漫画のヒロインは
画在笔记本裡的漫画女主角 [00:43.77]同じクラスのあの子によく似てる
和同班的那个女孩非常相像 [00:47.18]漫画の中じゃツンデレな彼女も
明明在漫画裡她是多麽傲娇 [00:50.86]リアルじゃただのクラスメイト
在现实中却只是个同班同学 [00:53.30]黒魔術 闇属性 なんでもいいから
黑魔法 闇属性 什麽都好 [00:56.60]来月の席替えは隣にして
下个月换位子让我坐在她旁边吧 [01:00.17]真夜中に 不可解な呪文唱え
三更半夜 念著无法理解的咒语 [01:03.12]父親に怒られた
结果只惹火了爸爸 [01:06.45]斜に構えたんじゃ 始まんないや
爱冷嘲热讽的态度 是很难相处的 [01:09.09]厨二全開のこのキャラだって
就算是这身中二全开的个性 [01:12.39]いつも「なんかだりぃ」なんてカッコつけの
也只是披著「什麽啊真麻烦」来装模作样的 [01:16.13]臆病な鎧
胆小铠甲 [01:19.26]脱ぎ去れたなら 近づきたいよ
如果有天能脱去(?) 好想和你更加亲近 [01:23.01]コンティニュー無しのハードモード
但却身处无法通关的困难模式 [01:26.04]手に入れたいのはひとつ キミの隣だけです
想得到的东西只有一个 那就是待在你的身边 [01:47.77]冷酷で可愛い生徒会長とか
既没有冷酷又可爱的学生会长 [01:50.17]異次元に通じる秘密の扉とか
也没有能通往异次元的秘密之门 [01:53.49]ドキドキする奇跡も起こらず
让人心跳加速的奇迹更不会发生 [01:57.13]妄想ばかり無双になる
只有我的妄想总是在开无双 [01:59.73]妖精や小悪魔や天使に出会えず
遇不上妖精小恶魔或天使 [02:02.87]二次元と三次元漂う日々
只能整天游荡在二次元和三次元之间 [02:06.29]真夜中に思い詰め駈け出したら
盘算著如果三更半夜在外头沉思 [02:09.63]自転車にハネられた
应该多少能撞上脚踏车吧 [02:12.53]月明かりだって届かない
就算在连月光都照射不到的 [02:15.93]この部屋でキミを想ったって
这个房间裡想著你 [02:18.92]あんなこんな妄想なんて全部 僕の
对我来说 这样那样都是妄想 [02:22.70]都合のいいハナシ
都棒的太超乎现实 [02:25.70]サムい結果待ってると知ってても
明明相当清楚会得到多惨的结果 [02:28.73]声かけなきゃゼロのまんまなんだ
但不试著向你搭话一切就不会改变 [02:32.67]気の利いたことなんてひとつも言えないけれど
虽然一句幽默的话都说不出口 [02:39.20]現実のキミをもっと感じたい
也想要更加感受真实世界的你 [02:59.83]遮二無二な僕もたまにはいいぜ
偶尔不管三七二十一好像也不错 [03:02.83]玉砕覚悟で突き進もう
就抱著宁为玉碎的觉悟勇往直前 [03:05.41]いつもクールぶったふりして横目で見てた
总是装出很酷的样子斜眼偷看 [03:09.19]まぶしい横顔に
你那太过耀眼的侧脸 [03:12.22]ありったけの勇気ふりしぼり
如果努力鼓起我全部的勇气 [03:15.12]何気ない会話交わせたのなら
装出若无其事的样子和你聊天 [03:18.86]僕の物語にも奇跡が起こせるかな
我的故事也能出现奇蹟吗 [03:25.89]真っ黒な歴史を白く塗り替えて
能让黑历史重新刷白吗
其实我背上根本没有翅膀 [00:23.79]普通に見えて財閥の子だとか
也不是看似平凡的企业小开 [00:27.19]魔法使える幼なじみも居ない
更没有魔法师的青梅竹马 [00:30.67]懲役三年の学生時代
只是个徒刑三年的学生 [00:40.49]ノートに描いた漫画のヒロインは
画在笔记本裡的漫画女主角 [00:43.77]同じクラスのあの子によく似てる
和同班的那个女孩非常相像 [00:47.18]漫画の中じゃツンデレな彼女も
明明在漫画裡她是多麽傲娇 [00:50.86]リアルじゃただのクラスメイト
在现实中却只是个同班同学 [00:53.30]黒魔術 闇属性 なんでもいいから
黑魔法 闇属性 什麽都好 [00:56.60]来月の席替えは隣にして
下个月换位子让我坐在她旁边吧 [01:00.17]真夜中に 不可解な呪文唱え
三更半夜 念著无法理解的咒语 [01:03.12]父親に怒られた
结果只惹火了爸爸 [01:06.45]斜に構えたんじゃ 始まんないや
爱冷嘲热讽的态度 是很难相处的 [01:09.09]厨二全開のこのキャラだって
就算是这身中二全开的个性 [01:12.39]いつも「なんかだりぃ」なんてカッコつけの
也只是披著「什麽啊真麻烦」来装模作样的 [01:16.13]臆病な鎧
胆小铠甲 [01:19.26]脱ぎ去れたなら 近づきたいよ
如果有天能脱去(?) 好想和你更加亲近 [01:23.01]コンティニュー無しのハードモード
但却身处无法通关的困难模式 [01:26.04]手に入れたいのはひとつ キミの隣だけです
想得到的东西只有一个 那就是待在你的身边 [01:47.77]冷酷で可愛い生徒会長とか
既没有冷酷又可爱的学生会长 [01:50.17]異次元に通じる秘密の扉とか
也没有能通往异次元的秘密之门 [01:53.49]ドキドキする奇跡も起こらず
让人心跳加速的奇迹更不会发生 [01:57.13]妄想ばかり無双になる
只有我的妄想总是在开无双 [01:59.73]妖精や小悪魔や天使に出会えず
遇不上妖精小恶魔或天使 [02:02.87]二次元と三次元漂う日々
只能整天游荡在二次元和三次元之间 [02:06.29]真夜中に思い詰め駈け出したら
盘算著如果三更半夜在外头沉思 [02:09.63]自転車にハネられた
应该多少能撞上脚踏车吧 [02:12.53]月明かりだって届かない
就算在连月光都照射不到的 [02:15.93]この部屋でキミを想ったって
这个房间裡想著你 [02:18.92]あんなこんな妄想なんて全部 僕の
对我来说 这样那样都是妄想 [02:22.70]都合のいいハナシ
都棒的太超乎现实 [02:25.70]サムい結果待ってると知ってても
明明相当清楚会得到多惨的结果 [02:28.73]声かけなきゃゼロのまんまなんだ
但不试著向你搭话一切就不会改变 [02:32.67]気の利いたことなんてひとつも言えないけれど
虽然一句幽默的话都说不出口 [02:39.20]現実のキミをもっと感じたい
也想要更加感受真实世界的你 [02:59.83]遮二無二な僕もたまにはいいぜ
偶尔不管三七二十一好像也不错 [03:02.83]玉砕覚悟で突き進もう
就抱著宁为玉碎的觉悟勇往直前 [03:05.41]いつもクールぶったふりして横目で見てた
总是装出很酷的样子斜眼偷看 [03:09.19]まぶしい横顔に
你那太过耀眼的侧脸 [03:12.22]ありったけの勇気ふりしぼり
如果努力鼓起我全部的勇气 [03:15.12]何気ない会話交わせたのなら
装出若无其事的样子和你聊天 [03:18.86]僕の物語にも奇跡が起こせるかな
我的故事也能出现奇蹟吗 [03:25.89]真っ黒な歴史を白く塗り替えて
能让黑历史重新刷白吗