Me Quemo-Kendji Giracmp3下载无损flac下载
Me Quemo-Kendji Girac在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Felipe Saldivia/Frédéric Savio/Kendji Girac/Thomas Laroche
[00:00.04] 作曲 : Felipe Saldivia/Frédéric Savio/Kendji Girac/Thomas Laroche
[00:00.08]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [00:02.14]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [00:04.09]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [00:06.16]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [00:08.53]Te quemo, te quemo yo
你死了,我烧了你的我 [00:10.18]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [00:12.01]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [00:14.40]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [00:17.04]Viens m'enflammer dès le soleil couché,
当你点燃的日落, [00:19.26]Chauffer mon âme,
温暖我的灵魂, [00:21.14]Jamais, jamais calme...
从来没有,从来没有平静下来… [00:23.36]Viens m'enflammer, depuis qu'on se connaît,
我来点燃,因为我们知道 [00:27.38]Jamais en panne...
从来没有打破。 [00:29.09]Avec toi, je plane...
和你在一起,我很高…… [00:31.64]Et j'ai toujours le cœur en été,
我总是被我的心, [00:34.60]Comme une étincelle à mes côtés,
就像一个火花…… [00:36.72]Comme un feu qui me colle à la peau...
我坚持这样的火…………………… [00:40.43]Et j'ai toujours le cœur en été
我总是被我的心 [00:42.51]Comme si l'hiver était de trop.
如果冬天是太多了。 [00:44.64]Moi, j'ai toujours le sang chaud.
我,我的热血。 [00:46.55]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [00:50.23]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [00:52.28]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [00:54.27]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [00:56.36]Te quemo, te quemo yo
你死了,我烧了你的我 [00:58.22]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [01:00.26]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [01:02.28]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [01:05.16]Viens m'enflammer, jusqu'à la nuit tombée,
我来点燃,直到夜幕降临, [01:07.28]Envoûter mon âme,
把我的灵魂, [01:09.07]Jamais, jamais calme...
从来没有,从来没有平静下来… [01:11.49]Viens m'enflammer, sans jamais t'arrêter,
我来点燃T,从来没有停下来, [01:15.36]Jamais en panne...
从来没有打破。 [01:16.98]Avec toi, je plane...
和你在一起,我很高…… [01:19.78]Et j'ai toujours le cœur en été,
我总是被我的心, [01:22.52]Comme une étincelle à mes côtés,
就像一个火花…… [01:24.95]Comme un feu qui me colle à la peau...
我坚持这样的火…………………… [01:28.62]Et j'ai toujours le cœur en été
我总是被我的心 [01:30.54]Comme si l'hiver était de trop.
如果冬天是太多了。 [01:32.77]Moi, j'ai toujours le sang chaud.
我,我的热血。 [01:35.37]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [01:38.24]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [01:40.30]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [01:42.31]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [01:44.32]Te quemo, te quemo yo
你死了,我烧了你的我 [01:46.15]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [01:48.25]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [01:50.40]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [02:07.85]Si tu veux tout oublier, laisse la musique.
如果你想忘记一切,让音乐。 [02:11.39]Allez, danse avec moi !
来吧,跟我跳舞吧! [02:12.99]Oh, chante avec moi !
哦,和我一起唱! [02:15.99]Si tu veux tout oublier, laisse la musique.
如果你想忘记一切,让音乐。 [02:18.82]Allez, danse avec moi !
来吧,跟我跳舞吧! [02:20.77]Oh, chante avec moi !
哦,和我一起唱! [02:23.30]Quemo, quemo, esta noche quemo
今晚烧,烧,烧 [02:25.85]Y los bomberos miradme el fuego
看我的火和消防队员 [02:28.05]Me vuelve loco con el sonido
我疯狂的声音 [02:29.97]Y con mi gente jamas vencido
我和我的人了 [02:32.01]Quemo, quemo, esta noche quemo
今晚烧,烧,烧 [02:33.98]Y los bomberos miradme el fuego
看我的火和消防队员 [02:35.91]Me vuelve loco con el sonido
我疯狂的声音我疯狂的声音 [02:37.77]Y con mi gente jamas vencido
我和我的人了 [02:40.17]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [02:42.14]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [02:44.27]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [02:46.33]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [02:48.20]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [02:50.14]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [02:52.21]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [02:54.34]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [02:56.64]Viens m'enflammer.
我来点燃。 [02:57.85]Avec toi, je plane.
和你在一起,我很高。 [03:03.11]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [03:04.66]Viens m’enflammer.
我来点燃。 [03:07.90]Jamais en panne...
从来没有打破。 [03:09.13]Avec toi, je plane.
和你在一起,我很高。 [03:10.79]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [03:13.13]
我烧了,你死了我 [00:02.14]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [00:04.09]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [00:06.16]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [00:08.53]Te quemo, te quemo yo
你死了,我烧了你的我 [00:10.18]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [00:12.01]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [00:14.40]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [00:17.04]Viens m'enflammer dès le soleil couché,
当你点燃的日落, [00:19.26]Chauffer mon âme,
温暖我的灵魂, [00:21.14]Jamais, jamais calme...
从来没有,从来没有平静下来… [00:23.36]Viens m'enflammer, depuis qu'on se connaît,
我来点燃,因为我们知道 [00:27.38]Jamais en panne...
从来没有打破。 [00:29.09]Avec toi, je plane...
和你在一起,我很高…… [00:31.64]Et j'ai toujours le cœur en été,
我总是被我的心, [00:34.60]Comme une étincelle à mes côtés,
就像一个火花…… [00:36.72]Comme un feu qui me colle à la peau...
我坚持这样的火…………………… [00:40.43]Et j'ai toujours le cœur en été
我总是被我的心 [00:42.51]Comme si l'hiver était de trop.
如果冬天是太多了。 [00:44.64]Moi, j'ai toujours le sang chaud.
我,我的热血。 [00:46.55]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [00:50.23]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [00:52.28]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [00:54.27]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [00:56.36]Te quemo, te quemo yo
你死了,我烧了你的我 [00:58.22]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [01:00.26]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [01:02.28]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [01:05.16]Viens m'enflammer, jusqu'à la nuit tombée,
我来点燃,直到夜幕降临, [01:07.28]Envoûter mon âme,
把我的灵魂, [01:09.07]Jamais, jamais calme...
从来没有,从来没有平静下来… [01:11.49]Viens m'enflammer, sans jamais t'arrêter,
我来点燃T,从来没有停下来, [01:15.36]Jamais en panne...
从来没有打破。 [01:16.98]Avec toi, je plane...
和你在一起,我很高…… [01:19.78]Et j'ai toujours le cœur en été,
我总是被我的心, [01:22.52]Comme une étincelle à mes côtés,
就像一个火花…… [01:24.95]Comme un feu qui me colle à la peau...
我坚持这样的火…………………… [01:28.62]Et j'ai toujours le cœur en été
我总是被我的心 [01:30.54]Comme si l'hiver était de trop.
如果冬天是太多了。 [01:32.77]Moi, j'ai toujours le sang chaud.
我,我的热血。 [01:35.37]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [01:38.24]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [01:40.30]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [01:42.31]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [01:44.32]Te quemo, te quemo yo
你死了,我烧了你的我 [01:46.15]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [01:48.25]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [01:50.40]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [02:07.85]Si tu veux tout oublier, laisse la musique.
如果你想忘记一切,让音乐。 [02:11.39]Allez, danse avec moi !
来吧,跟我跳舞吧! [02:12.99]Oh, chante avec moi !
哦,和我一起唱! [02:15.99]Si tu veux tout oublier, laisse la musique.
如果你想忘记一切,让音乐。 [02:18.82]Allez, danse avec moi !
来吧,跟我跳舞吧! [02:20.77]Oh, chante avec moi !
哦,和我一起唱! [02:23.30]Quemo, quemo, esta noche quemo
今晚烧,烧,烧 [02:25.85]Y los bomberos miradme el fuego
看我的火和消防队员 [02:28.05]Me vuelve loco con el sonido
我疯狂的声音 [02:29.97]Y con mi gente jamas vencido
我和我的人了 [02:32.01]Quemo, quemo, esta noche quemo
今晚烧,烧,烧 [02:33.98]Y los bomberos miradme el fuego
看我的火和消防队员 [02:35.91]Me vuelve loco con el sonido
我疯狂的声音我疯狂的声音 [02:37.77]Y con mi gente jamas vencido
我和我的人了 [02:40.17]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [02:42.14]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [02:44.27]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [02:46.33]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [02:48.20]Me quemo, te quemo yo
我烧了,你死了我 [02:50.14]Tu cuerpo es un incendio
你的身体是一个火 [02:52.21]Con mi sonido, te caliento
我的声音,我把你的 [02:54.34]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [02:56.64]Viens m'enflammer.
我来点燃。 [02:57.85]Avec toi, je plane.
和你在一起,我很高。 [03:03.11]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [03:04.66]Viens m’enflammer.
我来点燃。 [03:07.90]Jamais en panne...
从来没有打破。 [03:09.13]Avec toi, je plane.
和你在一起,我很高。 [03:10.79]Y sube, sube, sube la calor
爬,爬,爬热 [03:13.13]
Me Quemo-Kendji Girac热门评论
在xx听这种音乐的是不是都默默的一个人在家里在电脑前,嘴角露出欣慰的一丝笑。点头,抖腿,自嗨。其实,很孤独。
有木有一股 新疆羊肉串的味道 感觉是不是 应该不知我一个吧 [大哭]
真想不通那些说新疆味,羊肉串味,孜然味的人是怎么想的,我作为新疆人,还是个维吾尔族怎么没听出来呢?这明明是“弗拉门戈”式,请你们以后不懂就别瞎说好吗?还怪丢脸的!
西班牙室友天天放orz老是问我知不知道kenji,昨天新买了把吉他,边弹边清唱,莫名从小小的嫌弃到现在被洗脑了,教练表示不想再听我说“我想学xx”这样的话了2333333@awayaway
老公最帅啦[大哭][大哭][大哭]
带个哟带个哟苏米苏米亚哥哟[鬼脸]
大家注意一下翻译全部是机翻啊,听了这么久没注意翻译,现在学了语言了才发现,顶我上去,顺手歌词报错,人多力量大,第一句的翻译就开始了,什么鬼,机翻也。。。[汗][汗][汗][汗]