Keep on Burnin'-How-Low-Hellomp3下载无损flac下载
Keep on Burnin'-How-Low-Hello在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 麻枝准
[00:01.00] 作曲 : 麻枝准
[00:06.84]
[00:31.47]過酷な日々を歩いたね 僕たちまだ傍観者
走过种种残酷的日子 我们尚且是旁观者 [00:36.72]息苦しいのはきみだけじゃないそこ 行くひとも
呼吸困难的不只是你 那边行进的人也是 [00:41.87]まだまだ数ある逆境とまだ見ぬ土地を目指してる
将数不胜数的逆境与素未谋面的土地作为目标 [00:47.04]石ころを蹴飛ばしてみても何にも届かない
即使踢开石块也仍是什么都传达不到 [00:51.98] [00:52.71]叶わないことだけを叶えようとしてたけれど無理なことわかってる
虽然只有无法实现的事情无论如何也想实现 但也知道这是不可能的事 [01:03.03]あんまりに悲しいことばかりを増やしすぎた 何もかも捨ててしまおう
过于悲伤的事情几乎要增加过头了 什么都好全部将其舍弃吧 [01:14.26] [01:14.43]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [01:19.69]煉瓦造りの舗道を歩いて
走在砖筑的铺道上 [01:24.88]本当の悲しみなんてもっと過酷なもんだよ
真正的悲伤什么的 可是比这更为残酷呢 [01:30.07]こんなとこで迷ってる暇はない
怎么会有在这里迷茫的暇裕 [01:35.25] [01:45.67]少し運が悪かっただけ だんだんよくなってきてる
只是运气有点差罢了 会渐渐好起来的 [01:50.93]人事尽くして天命を待つ気にはなれない
不去在意“人事已尽 只待天命” [01:56.11]朝の光を映す河を視き込んでみる
早上的光映在河面上 投入我的视线 [02:01.40]へんなもんだね笑ってるのに今にも泣きそう
本该“真是奇怪呢”地这样笑起来现在却仿佛要哭出来 [02:06.68]内緒で持ってきたきみの写真ももう要らない やっていけそう
秘密持有的你的相片已不再需要了 似乎是想这么做 [02:17.33]だんだんと素直に笑えるすべも身についたよ 早く誰かに見せたい
渐渐坦率地笑起来了 不知不觉间似乎全部都在我身边了 真想早点让谁看到 [02:28.52] [02:28.65]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [02:33.93]錆びたベンチで朝まで眠った
在生锈的长凳上睡到天亮 [02:39.18]簡単な優しさだってずっと救われるもんだよ
正是这样简单的温柔 一直在拯救着我 [02:44.25]こんなとこで諦めるわけはない
怎么可能在这里就放弃 [02:49.51] [03:11.86]そろそろ帰りたいなんてことも思うけれど無理なことわかってる
虽然想着“差不多要回去了”什么的 但也知道这是不可能的事情 [03:22.37]地図広げ針の指す場所だけをただ目指していこう きっと何かが始まる
只将摊开的地图上指示的场所作为目标前进吧 一定有些什么开始了 [03:33.61] [03:33.83]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [03:39.03]煉瓦造りの舗道を歩いて
走在砖筑的铺道上 [03:44.22]本当の悲しみなんてもっと過酷なもんだよ
真正的悲伤什么的 可是比这更为残酷呢 [03:49.42]こんなとこで迷ってる暇はない
怎么会有在这里迷茫的暇裕 [03:54.47] [03:54.65]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [03:59.91]そんなものあるわけないと笑うけど
虽然像“怎么会有这样的事情嘛”这样笑着 [04:05.10]意外とそれに近いとこ僕は今居るかもしれない
但我此刻正在离那里很近的哪里也说不定 [04:10.16]ほら遠く見えてきた 世界の果てが
看吧 远远能望见的 世界的尽头 [04:18.24]
走过种种残酷的日子 我们尚且是旁观者 [00:36.72]息苦しいのはきみだけじゃないそこ 行くひとも
呼吸困难的不只是你 那边行进的人也是 [00:41.87]まだまだ数ある逆境とまだ見ぬ土地を目指してる
将数不胜数的逆境与素未谋面的土地作为目标 [00:47.04]石ころを蹴飛ばしてみても何にも届かない
即使踢开石块也仍是什么都传达不到 [00:51.98] [00:52.71]叶わないことだけを叶えようとしてたけれど無理なことわかってる
虽然只有无法实现的事情无论如何也想实现 但也知道这是不可能的事 [01:03.03]あんまりに悲しいことばかりを増やしすぎた 何もかも捨ててしまおう
过于悲伤的事情几乎要增加过头了 什么都好全部将其舍弃吧 [01:14.26] [01:14.43]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [01:19.69]煉瓦造りの舗道を歩いて
走在砖筑的铺道上 [01:24.88]本当の悲しみなんてもっと過酷なもんだよ
真正的悲伤什么的 可是比这更为残酷呢 [01:30.07]こんなとこで迷ってる暇はない
怎么会有在这里迷茫的暇裕 [01:35.25] [01:45.67]少し運が悪かっただけ だんだんよくなってきてる
只是运气有点差罢了 会渐渐好起来的 [01:50.93]人事尽くして天命を待つ気にはなれない
不去在意“人事已尽 只待天命” [01:56.11]朝の光を映す河を視き込んでみる
早上的光映在河面上 投入我的视线 [02:01.40]へんなもんだね笑ってるのに今にも泣きそう
本该“真是奇怪呢”地这样笑起来现在却仿佛要哭出来 [02:06.68]内緒で持ってきたきみの写真ももう要らない やっていけそう
秘密持有的你的相片已不再需要了 似乎是想这么做 [02:17.33]だんだんと素直に笑えるすべも身についたよ 早く誰かに見せたい
渐渐坦率地笑起来了 不知不觉间似乎全部都在我身边了 真想早点让谁看到 [02:28.52] [02:28.65]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [02:33.93]錆びたベンチで朝まで眠った
在生锈的长凳上睡到天亮 [02:39.18]簡単な優しさだってずっと救われるもんだよ
正是这样简单的温柔 一直在拯救着我 [02:44.25]こんなとこで諦めるわけはない
怎么可能在这里就放弃 [02:49.51] [03:11.86]そろそろ帰りたいなんてことも思うけれど無理なことわかってる
虽然想着“差不多要回去了”什么的 但也知道这是不可能的事情 [03:22.37]地図広げ針の指す場所だけをただ目指していこう きっと何かが始まる
只将摊开的地图上指示的场所作为目标前进吧 一定有些什么开始了 [03:33.61] [03:33.83]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [03:39.03]煉瓦造りの舗道を歩いて
走在砖筑的铺道上 [03:44.22]本当の悲しみなんてもっと過酷なもんだよ
真正的悲伤什么的 可是比这更为残酷呢 [03:49.42]こんなとこで迷ってる暇はない
怎么会有在这里迷茫的暇裕 [03:54.47] [03:54.65]こんな見知らぬ街まであまりに長い旅だったね
到来到这陌生的街道为止 还真是经过了一段很长的旅途呢 [03:59.91]そんなものあるわけないと笑うけど
虽然像“怎么会有这样的事情嘛”这样笑着 [04:05.10]意外とそれに近いとこ僕は今居るかもしれない
但我此刻正在离那里很近的哪里也说不定 [04:10.16]ほら遠く見えてきた 世界の果てが
看吧 远远能望见的 世界的尽头 [04:18.24]