Looking Over From My Hotel Window-小野洋子mp3下载无损flac下载
Looking Over From My Hotel Window-小野洋子在线试听免费歌词下载
[00:06.30]Age 39, looking over from my hotel window,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [00:12.54]Blue dots and red dots skating away in the park.
蓝点红点在公园里滑行远去 [00:18.96]I used to be there twenty years ago,
二十年前我也曾在那里 [00:25.50]Huffing over a mug hot chocolate drink.
对着一杯热巧克力呵气 [00:32.10]Age 39, looking over from my hotel wind,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [00:38.19]Wondering if one should jump off or go to sleep.
犹豫该纵身跃下还是沉入梦乡 [00:44.67]People tell you up is better than down,
人们总说向上比向下好 [00:50.79]But they never tell you which is up and which is down.
却从不指明哪边是上哪边是下 [00:57.78]Age 39, looking over from my hotel wind,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [01:05.04]95 pound bundle but it's trouble when there's nowhere to leave.
九十五磅的包袱 无处可卸时就成了累赘 [01:10.80]People say stardust and golddust are it,
人们说星尘金尘就是终极答案 [01:16.98]But they never tell you it chokes you just as sawdust do.
却不告诉你它们和木屑一样令人窒息 [01:24.30]Age 39, feeling pretty suicidal,
三十九岁 自杀念头挥之不去 [01:30.36]The weight gets heavier when you've bled thirty years.
流血三十年后 重量愈发沉重 [01:36.90]Show me your blood, john, and i'll show you mine,
给我看你的伤口 约翰 我也会给你看我的 [01:43.17]They say it's running even when you're asleep.
他们说血液在你沉睡时仍奔流不息 [01:49.92]No trace of resentment, no trace of regrets,
没有怨恨的痕迹 没有悔恨的印记 [01:56.37]One blood's thinner but both look red and fresh.
一种血液更稀薄 但两者都鲜红温热 [02:03.06]If i ever die, please go to my daughter
若我死去 请去找我的女儿 [02:09.72]And tell her that she used to haunt me in my dreams.
告诉她曾如何萦绕在我的梦境 [02:16.47](that's saying a lot for a neurotic like me.)
(这对神经质的我已是难得的坦诚) [02:23.01]Age 39, looking over from my hotel window,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [02:29.25]Trying to tackle away with heart of clay.
试图用陶土般的心挣脱桎梏 [02:35.61]The weight gets lighter when there's nowhere to turn,
当无处可逃时 重量反而变轻 [02:42.21]God's little dandruff floating in the air.
上帝的头皮屑在空中飘浮 [02:48.81]Age 39, looking over the world,
三十九岁 俯瞰这世界 [02:55.32]Age 39, floating over the world,
三十九岁 漂浮在这世界 [03:02.10]Age 39,...mm-mm...floating along.
三十九岁...嗯...随波漂浮
三十九岁 从酒店窗前眺望 [00:12.54]Blue dots and red dots skating away in the park.
蓝点红点在公园里滑行远去 [00:18.96]I used to be there twenty years ago,
二十年前我也曾在那里 [00:25.50]Huffing over a mug hot chocolate drink.
对着一杯热巧克力呵气 [00:32.10]Age 39, looking over from my hotel wind,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [00:38.19]Wondering if one should jump off or go to sleep.
犹豫该纵身跃下还是沉入梦乡 [00:44.67]People tell you up is better than down,
人们总说向上比向下好 [00:50.79]But they never tell you which is up and which is down.
却从不指明哪边是上哪边是下 [00:57.78]Age 39, looking over from my hotel wind,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [01:05.04]95 pound bundle but it's trouble when there's nowhere to leave.
九十五磅的包袱 无处可卸时就成了累赘 [01:10.80]People say stardust and golddust are it,
人们说星尘金尘就是终极答案 [01:16.98]But they never tell you it chokes you just as sawdust do.
却不告诉你它们和木屑一样令人窒息 [01:24.30]Age 39, feeling pretty suicidal,
三十九岁 自杀念头挥之不去 [01:30.36]The weight gets heavier when you've bled thirty years.
流血三十年后 重量愈发沉重 [01:36.90]Show me your blood, john, and i'll show you mine,
给我看你的伤口 约翰 我也会给你看我的 [01:43.17]They say it's running even when you're asleep.
他们说血液在你沉睡时仍奔流不息 [01:49.92]No trace of resentment, no trace of regrets,
没有怨恨的痕迹 没有悔恨的印记 [01:56.37]One blood's thinner but both look red and fresh.
一种血液更稀薄 但两者都鲜红温热 [02:03.06]If i ever die, please go to my daughter
若我死去 请去找我的女儿 [02:09.72]And tell her that she used to haunt me in my dreams.
告诉她曾如何萦绕在我的梦境 [02:16.47](that's saying a lot for a neurotic like me.)
(这对神经质的我已是难得的坦诚) [02:23.01]Age 39, looking over from my hotel window,
三十九岁 从酒店窗前眺望 [02:29.25]Trying to tackle away with heart of clay.
试图用陶土般的心挣脱桎梏 [02:35.61]The weight gets lighter when there's nowhere to turn,
当无处可逃时 重量反而变轻 [02:42.21]God's little dandruff floating in the air.
上帝的头皮屑在空中飘浮 [02:48.81]Age 39, looking over the world,
三十九岁 俯瞰这世界 [02:55.32]Age 39, floating over the world,
三十九岁 漂浮在这世界 [03:02.10]Age 39,...mm-mm...floating along.
三十九岁...嗯...随波漂浮