ななめライン急行-さよならポニーテールmp3下载无损flac下载
ななめライン急行-さよならポニーテール在线试听免费歌词下载
[00:20.65]悲しいことやつらいこと
悲伤的事情和难受的事情 [00:25.02]忘れたいけど忘れられない記憶
想忘记却无法忘记的记忆 [00:29.86]なかなかうまくいかない
事情进展相当不顺 [00:34.28]ガタガタゴトン線路の上
哐珰哐珰的列车线路上 [00:39.15]何も言わずに歩き出したきみ
一言不发前行着的你 [00:41.52]何も言わずについていくわたし
一言不发跟随着的我 [00:43.76]何人かとすれ違いながら
虽和几人擦肩而过 [00:46.04]改札を抜け階段を登る
登上检票穿过的楼梯 [00:48.37]向かいのホームの電車から降りたった彼氏と彼女と目が合う
对面的站台的电车上下来的他和她目光交合 [00:52.88]まもなく0番線に列車が入ってきた
0号线列车即将入站 [00:56.73][01:14.73]きみを乗せ走りだす
列车载你而去 [01:00.89][01:19.18][03:35.23][03:54.77]ななめライン急行
沿斜斜的路线急行 [01:06.06]今はまだ もがくことしか出来ないけど
而现在 却也只能着急 [01:23.86]答えはきっと 降りるまでには出ているよ
回答一定是 列车会发出直达到站 [01:33.43][03:13.10] [01:42.29]もやもや顔に浮かべて
朦朦胧胧的容貌浮现在眼前 [01:46.78]ぐるぐる何を考えているの?
而脑中骨碌骨碌在转圈的想法是什么? [01:51.47]窓を開ければ流れ込む
打开窗户流入的 [01:55.80]湿った風と列車の音
微微潮湿的风与列车的响动 [02:00.90]乗り換え案内矢印あっちこっち
换乘的指示箭头向这向那 [02:03.24]迷宮入りの君との未来
入迷宫的你与未来 [02:05.51]行先不明の急行列車
目的地未知的急行列车 [02:07.73]終着駅できみと降りたい
到了终点站你想下车了 [02:10.05]向き合ってみたり逃げ出してみたり気がつけば朝を迎えてみたり
试着互相面对,也试着偷偷逃避,如果能注意到的话,尝试迎接新朝吧 [02:14.62]失敗してやり 直して 見えそうな気がしては勘違い
失败了就改正重来吧 那像是看错了的感觉 [02:18.53]窓の外流れてる
窗户外流淌着的 [02:22.55]誰かの日常
是谁的日常 [02:27.50]列車はどんどん進むけどきみは止まったまま
列车直直的前行着你却静静孑立 [02:36.61]落ちる日が 茜色に
落阳已暗红 [02:40.85]車内を染める
尽染车厢 [02:45.72]きみの顔 少し笑ってる 気がしたんだ
总感觉你的脸有丝丝笑意 [02:55.28]窓開けて
打开窗户 [02:58.93]ざわめく風
吵吵嚷嚷的风 [03:01.26]通り抜けて
穿透刮过 [03:04.27]懐かしの
穿过值得怀念的 [03:08.05]街を超えて
那小路 [03:10.37]まだ見ぬ世界へ
向着仍然未知的世界而行 [03:31.19]きみを乗せ走っていく
列车载你而去 [03:39.83]今はまだ もがくことしか 出来ないけど
而现在 却也只能着急 [03:49.03]きみを乗せ 走っていく
列车载你而去 [03:58.27]答えはきっと 降りるまでには 出ているよ
回答一定是 列车会发出直达到站 [04:07.83][04:26.07]ここがどこでも(ここがどこでも)
无论身处何方 [04:12.37][04:30.68]ここがそこでも(ここがそこでも)
即使这是那方 [04:16.93][04:35.22]きみとどこでも(きみとどこでも)
与你无论去到何方 [04:21.54][04:39.73]きみがだれでも(きみがだれでも)
无论你是谁 [04:44.83]...
···
悲伤的事情和难受的事情 [00:25.02]忘れたいけど忘れられない記憶
想忘记却无法忘记的记忆 [00:29.86]なかなかうまくいかない
事情进展相当不顺 [00:34.28]ガタガタゴトン線路の上
哐珰哐珰的列车线路上 [00:39.15]何も言わずに歩き出したきみ
一言不发前行着的你 [00:41.52]何も言わずについていくわたし
一言不发跟随着的我 [00:43.76]何人かとすれ違いながら
虽和几人擦肩而过 [00:46.04]改札を抜け階段を登る
登上检票穿过的楼梯 [00:48.37]向かいのホームの電車から降りたった彼氏と彼女と目が合う
对面的站台的电车上下来的他和她目光交合 [00:52.88]まもなく0番線に列車が入ってきた
0号线列车即将入站 [00:56.73][01:14.73]きみを乗せ走りだす
列车载你而去 [01:00.89][01:19.18][03:35.23][03:54.77]ななめライン急行
沿斜斜的路线急行 [01:06.06]今はまだ もがくことしか出来ないけど
而现在 却也只能着急 [01:23.86]答えはきっと 降りるまでには出ているよ
回答一定是 列车会发出直达到站 [01:33.43][03:13.10] [01:42.29]もやもや顔に浮かべて
朦朦胧胧的容貌浮现在眼前 [01:46.78]ぐるぐる何を考えているの?
而脑中骨碌骨碌在转圈的想法是什么? [01:51.47]窓を開ければ流れ込む
打开窗户流入的 [01:55.80]湿った風と列車の音
微微潮湿的风与列车的响动 [02:00.90]乗り換え案内矢印あっちこっち
换乘的指示箭头向这向那 [02:03.24]迷宮入りの君との未来
入迷宫的你与未来 [02:05.51]行先不明の急行列車
目的地未知的急行列车 [02:07.73]終着駅できみと降りたい
到了终点站你想下车了 [02:10.05]向き合ってみたり逃げ出してみたり気がつけば朝を迎えてみたり
试着互相面对,也试着偷偷逃避,如果能注意到的话,尝试迎接新朝吧 [02:14.62]失敗してやり 直して 見えそうな気がしては勘違い
失败了就改正重来吧 那像是看错了的感觉 [02:18.53]窓の外流れてる
窗户外流淌着的 [02:22.55]誰かの日常
是谁的日常 [02:27.50]列車はどんどん進むけどきみは止まったまま
列车直直的前行着你却静静孑立 [02:36.61]落ちる日が 茜色に
落阳已暗红 [02:40.85]車内を染める
尽染车厢 [02:45.72]きみの顔 少し笑ってる 気がしたんだ
总感觉你的脸有丝丝笑意 [02:55.28]窓開けて
打开窗户 [02:58.93]ざわめく風
吵吵嚷嚷的风 [03:01.26]通り抜けて
穿透刮过 [03:04.27]懐かしの
穿过值得怀念的 [03:08.05]街を超えて
那小路 [03:10.37]まだ見ぬ世界へ
向着仍然未知的世界而行 [03:31.19]きみを乗せ走っていく
列车载你而去 [03:39.83]今はまだ もがくことしか 出来ないけど
而现在 却也只能着急 [03:49.03]きみを乗せ 走っていく
列车载你而去 [03:58.27]答えはきっと 降りるまでには 出ているよ
回答一定是 列车会发出直达到站 [04:07.83][04:26.07]ここがどこでも(ここがどこでも)
无论身处何方 [04:12.37][04:30.68]ここがそこでも(ここがそこでも)
即使这是那方 [04:16.93][04:35.22]きみとどこでも(きみとどこでも)
与你无论去到何方 [04:21.54][04:39.73]きみがだれでも(きみがだれでも)
无论你是谁 [04:44.83]...
···