At The Corner-许仁昌mp3下载无损flac下载
At The Corner-许仁昌在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 许仁昌
[00:01.000] 作曲 : 许仁昌/정연석
[00:19.45]우연히 마주친 널 보고
偶然相遇的你 [00:22.87]이런 순간이 올거라고 믿으면서
相信这种瞬间会来 [00:27.48]난 그동안 준비한
我本打算要说这段时间准备的 [00:30.09]내 솔직한 말을 하려했지
我的真心话 [00:36.00]하지만 넌 나에게
但你对我 [00:38.74]날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑 [00:40.86]싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸 [00:43.19]이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同 [00:45.57]니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话 [00:47.93]난 아무런 말조차
我一句话也 [00:49.53]꺼내 보지도 못하고
说不出口 [00:53.51] [00:54.13]그냥 서있어 그냥 서있어
只是站着 只是站着 [00:56.49]보고있어 널
看着你 [00:58.10]난 이젠 좀 괜찮아 졌어
我现在稍微好点了 [00:59.63]지하철을 탈 때
坐地铁时 [01:00.44]이젠 마스크는 필요없어
已经不需要口罩了 [01:02.22]꼬였있던 성질머리도
扭曲的性子 [01:03.46]제법 진정이 됐고
也明显镇定了 [01:05.05]잠이 들 때
入睡时 [01:05.55]기분도 이젠 편안해 졌어
心情也变得平稳了 [01:07.30]참 유난스러웠지
曾经真是够奇特的 [01:09.02]마냥 징징대던 어린 아이였어
曾是格外哼哼唧唧的小孩子 [01:11.26]어른인척 하면서 길을 헤매도
假装是大人在路上徘徊 [01:13.82]기댈곳이 없는 그런 나이였어
也无处依靠的我 [01:16.38]그 시기에
那个时期 [01:17.20]내 자신감은 바닥을 쳤고
我的自信心触底 [01:18.58]가식으로 널 웃게해 줄
用虚伪让你笑的 [01:19.90]자신이 없었어
自信我没有 [01:21.02]마음은 건조했고
干巴巴的心 [01:22.22]주머니는 가난해서
空空的口袋 [01:23.23]나에게 긁혀버린 니 상처를
你被我抓坏的伤口 [01:24.90]안아줄 그런 여유가 없었어
我没有余裕去拥抱 [01:26.57]감정을 소모해야했어
消耗情感 [01:27.83]우린 쓸데 없이
我们无意义地 [01:29.56]싸우느라 시간낭비 하면서
争吵浪费时间 [01:31.38]우리 지금 왜 만나지
我们现在为什么交往 [01:33.47]그래도 내 성격 다 받아준건
但能包容我性格的 [01:35.19]너밖에 없어
也只有你 [01:36.31]날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑 [01:38.39]싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸 [01:40.76]이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同 [01:43.23]니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话 [01:45.59]난 아무런 말조차
我一句话也 [01:47.53]꺼내 보지도 못하고
说不出口 [01:51.72]그냥 서있어 그냥 서있어
只是站着 只是站着 [01:54.08]보고있어 널
看着你 [01:55.94]너는 물이었고
你是水 [01:58.10]나는 기름이었어
我是油 [01:59.64]우리가 늘 주고 받는 대화는
我们的对话 [02:01.16]불씨였고
是火苗 [02:02.44]그렇게 매일같이 폭발했어
就那样几乎每天都爆炸 [02:04.61]누구 하나가 지쳐야 끝이 나
其中一个人疲惫了才结束 [02:06.33]아무 결론 없이
毫无结论地 [02:07.46]지겹다는 말을 더해
说厌倦了 [02:08.65]그만하잔 말 뒤에
‘到此为止吧 ’这句话后面 [02:09.83]입김이 날 듯
像是要哈出气 [02:10.77]서늘한 정적 속의 니 한숨에
冰凉的寂静中你的叹息 [02:12.40]질린다는 말이 새
透出了‘厌倦了’这句话 [02:13.44]사랑해란 말 대신에
代替‘我爱你’的是 [02:14.69]우린 왜 이러고 만나
‘我们为什么这样交往’ [02:16.80]우린 왜 이러고 만나
‘我们为什么这样交往’ [02:18.73]끝내 터져버린 널 잠시
暂时望着终于爆发的你 [02:20.01]바라봤던 그 자리
的那个位置 [02:20.90]그게 우리 마지막
那是我们的最后一次 [02:22.30]가장 가까웠던 그 자리
最近的那个位置 [02:23.60]니가 내 생에 가장
你是我一生中最 [02:24.77]크게 타오르던
火热的 [02:25.60]최고의 사랑이었어
最佳爱情 [02:26.53]우린 너무 어렸고 방법을 몰랐어
我们太年少 不懂得方法 [02:28.88]이건 얼마전 내가 써둔 편지야
这是我不久前写好的信 [02:30.82]그때 못한 니 질문의
当时没回答出的 [02:32.88] [02:53.18]나의 대답이야
我的答案 [02:55.27]우연히 마주친 널보고
偶然相遇的你 [02:56.61]이런 순간이 올거라고 믿으면서
相信这种瞬间会来 [03:01.23]난 그동안 준비한
我本打算要说这段时间准备的 [03:03.72]내 솔직한 말을 하려했지
我的真心话 [03:09.35]하지만 넌 나에게
但你对我 [03:12.09]날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑 [03:14.44]싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸 [03:16.73]이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同 [03:19.23]니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话 [03:21.59]난 아무런 말조차
我一句话也 [03:23.04]꺼내 보지도 못하고
说不出口 [03:28.84]그냥 서있어
只是站着 [03:30.13]보고있어 널
看着你 [03:31.22]난 그저 꾸역꾸역 인생을 살아
我就狼吞虎咽地过着人生 [03:33.38]고개를 기울이고 두 눈을 감아
耷拉着脑袋闭上双眼 [03:35.56]시간을 걸어가다
走过时间 [03:36.74]이 코너를 돌아서야 마침내
转到这个角落终于 [03:38.15]그리움이 먼지 알아
明白了什么是思念 [03:40.43]I miss U babe I miss U babe
我想你宝贝 我想你宝贝 [03:49.17]
偶然相遇的你 [00:22.87]이런 순간이 올거라고 믿으면서
相信这种瞬间会来 [00:27.48]난 그동안 준비한
我本打算要说这段时间准备的 [00:30.09]내 솔직한 말을 하려했지
我的真心话 [00:36.00]하지만 넌 나에게
但你对我 [00:38.74]날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑 [00:40.86]싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸 [00:43.19]이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同 [00:45.57]니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话 [00:47.93]난 아무런 말조차
我一句话也 [00:49.53]꺼내 보지도 못하고
说不出口 [00:53.51] [00:54.13]그냥 서있어 그냥 서있어
只是站着 只是站着 [00:56.49]보고있어 널
看着你 [00:58.10]난 이젠 좀 괜찮아 졌어
我现在稍微好点了 [00:59.63]지하철을 탈 때
坐地铁时 [01:00.44]이젠 마스크는 필요없어
已经不需要口罩了 [01:02.22]꼬였있던 성질머리도
扭曲的性子 [01:03.46]제법 진정이 됐고
也明显镇定了 [01:05.05]잠이 들 때
入睡时 [01:05.55]기분도 이젠 편안해 졌어
心情也变得平稳了 [01:07.30]참 유난스러웠지
曾经真是够奇特的 [01:09.02]마냥 징징대던 어린 아이였어
曾是格外哼哼唧唧的小孩子 [01:11.26]어른인척 하면서 길을 헤매도
假装是大人在路上徘徊 [01:13.82]기댈곳이 없는 그런 나이였어
也无处依靠的我 [01:16.38]그 시기에
那个时期 [01:17.20]내 자신감은 바닥을 쳤고
我的自信心触底 [01:18.58]가식으로 널 웃게해 줄
用虚伪让你笑的 [01:19.90]자신이 없었어
自信我没有 [01:21.02]마음은 건조했고
干巴巴的心 [01:22.22]주머니는 가난해서
空空的口袋 [01:23.23]나에게 긁혀버린 니 상처를
你被我抓坏的伤口 [01:24.90]안아줄 그런 여유가 없었어
我没有余裕去拥抱 [01:26.57]감정을 소모해야했어
消耗情感 [01:27.83]우린 쓸데 없이
我们无意义地 [01:29.56]싸우느라 시간낭비 하면서
争吵浪费时间 [01:31.38]우리 지금 왜 만나지
我们现在为什么交往 [01:33.47]그래도 내 성격 다 받아준건
但能包容我性格的 [01:35.19]너밖에 없어
也只有你 [01:36.31]날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑 [01:38.39]싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸 [01:40.76]이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同 [01:43.23]니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话 [01:45.59]난 아무런 말조차
我一句话也 [01:47.53]꺼내 보지도 못하고
说不出口 [01:51.72]그냥 서있어 그냥 서있어
只是站着 只是站着 [01:54.08]보고있어 널
看着你 [01:55.94]너는 물이었고
你是水 [01:58.10]나는 기름이었어
我是油 [01:59.64]우리가 늘 주고 받는 대화는
我们的对话 [02:01.16]불씨였고
是火苗 [02:02.44]그렇게 매일같이 폭발했어
就那样几乎每天都爆炸 [02:04.61]누구 하나가 지쳐야 끝이 나
其中一个人疲惫了才结束 [02:06.33]아무 결론 없이
毫无结论地 [02:07.46]지겹다는 말을 더해
说厌倦了 [02:08.65]그만하잔 말 뒤에
‘到此为止吧 ’这句话后面 [02:09.83]입김이 날 듯
像是要哈出气 [02:10.77]서늘한 정적 속의 니 한숨에
冰凉的寂静中你的叹息 [02:12.40]질린다는 말이 새
透出了‘厌倦了’这句话 [02:13.44]사랑해란 말 대신에
代替‘我爱你’的是 [02:14.69]우린 왜 이러고 만나
‘我们为什么这样交往’ [02:16.80]우린 왜 이러고 만나
‘我们为什么这样交往’ [02:18.73]끝내 터져버린 널 잠시
暂时望着终于爆发的你 [02:20.01]바라봤던 그 자리
的那个位置 [02:20.90]그게 우리 마지막
那是我们的最后一次 [02:22.30]가장 가까웠던 그 자리
最近的那个位置 [02:23.60]니가 내 생에 가장
你是我一生中最 [02:24.77]크게 타오르던
火热的 [02:25.60]최고의 사랑이었어
最佳爱情 [02:26.53]우린 너무 어렸고 방법을 몰랐어
我们太年少 不懂得方法 [02:28.88]이건 얼마전 내가 써둔 편지야
这是我不久前写好的信 [02:30.82]그때 못한 니 질문의
当时没回答出的 [02:32.88] [02:53.18]나의 대답이야
我的答案 [02:55.27]우연히 마주친 널보고
偶然相遇的你 [02:56.61]이런 순간이 올거라고 믿으면서
相信这种瞬间会来 [03:01.23]난 그동안 준비한
我本打算要说这段时间准备的 [03:03.72]내 솔직한 말을 하려했지
我的真心话 [03:09.35]하지만 넌 나에게
但你对我 [03:12.09]날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑 [03:14.44]싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸 [03:16.73]이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同 [03:19.23]니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话 [03:21.59]난 아무런 말조차
我一句话也 [03:23.04]꺼내 보지도 못하고
说不出口 [03:28.84]그냥 서있어
只是站着 [03:30.13]보고있어 널
看着你 [03:31.22]난 그저 꾸역꾸역 인생을 살아
我就狼吞虎咽地过着人生 [03:33.38]고개를 기울이고 두 눈을 감아
耷拉着脑袋闭上双眼 [03:35.56]시간을 걸어가다
走过时间 [03:36.74]이 코너를 돌아서야 마침내
转到这个角落终于 [03:38.15]그리움이 먼지 알아
明白了什么是思念 [03:40.43]I miss U babe I miss U babe
我想你宝贝 我想你宝贝 [03:49.17]
At The Corner-许仁昌热门评论
前奏打开煤气灶的声音[呆]