ロマンスがありあまる-ゲスの極み乙女mp3下载无损flac下载
ロマンスがありあまる-ゲスの極み乙女在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Enon Kawatani
[00:01.00] 作曲 : Enon Kawatani
[00:04.41]
[00:05.24]僕にはありあまる
无法再忍受了 [00:07.88]ロマンスがありあまる
这过剩的浪漫 [00:11.38]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [00:15.57] [00:16.61]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [00:19.15]ロマンスがありあまる
浪漫过剩 [00:22.68]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [00:26.23] [00:36.86]空いたワインのボトルを見た
空空的葡萄酒瓶 [00:39.22]荒み切った僕の心みたい
就像我破碎的心灵 [00:42.37]曖昧なフレーズが浮かんだから
挥之不去的暧昧 [00:44.91]ちょっと無理してお洒落に文字に起こす
潇洒又狼狈的编绘成甜言蜜语 [00:47.77]ああ背伸びし過ぎたかな
是不是太逞强了呢 [00:50.60]ああまた嫌われたかな
又被人讨厌了 [00:53.41]とか考えたりしながら星を仰ぐ
一边这样想着,一边仰望着星星 [00:58.58] [00:58.96]僕にはありあまる
无法再忍受了 [01:01.44]ロマンスがありあまる
这过剩的浪漫 [01:05.04]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [01:10.17]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [01:12.79]ロマンスがありあまるけど
浪漫过剩 [01:16.30]死に物狂いで生き急いでんだ
拼上性命平凡的活着 [01:20.15] [01:25.06]「何とかならないことなんて、
“不要胡思乱想, [01:27.14]何もないから」
什么都没有发生” [01:28.80]っていつか歌った
不知何时唱起 [01:30.45]甲斐甲斐しく語りかけてくる
那些没有出息的话语 [01:32.89]声に涙流した人がいる
让她流下了眼泪 [01:36.43]もういっそ枯れちまえばいい
爱意迟早会枯萎 [01:39.35]そう思って叫んだ嘘も
这样想着才呐喊出的那些谎言 [01:42.21]あなたには届かないから美しいんだ
此刻的心情无法传达给你所以才美丽 [01:46.51] [01:46.87]僕にはありあまる
无法再忍受了 [01:49.45]ロマンスがありあまる
浪漫过剩 [01:53.02]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [01:58.08]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [02:00.74]ロマンスがありあまるけど
浪漫过剩 [02:04.31]死に物狂いで生き急いでんだ
拼上性命的活着 [02:08.66] [02:19.20]悲しくって泣けるなんてものより
你似乎比痛哭更悲伤 [02:24.75]棘を取った優しさなんてものより
似乎比安抚更温柔 [02:30.42]ずっとずっと美しいんだ
却又一直都那么美丽 [02:33.25]信じてくれよ
请相信我 [02:36.10]名前も知らぬ誰かが僕の音をさらった
但无法传达到你的耳边 [02:41.47] [02:41.82]僕にはありあまる
无法再忍受了 [02:44.59]ロマンスがありあまる
浪漫过剩 [02:48.13]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [02:53.18]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [02:55.80]ロマンスがありあまるから
浪漫过剩 [02:59.38]途方に暮れてんだ
不知该如何是好 [03:01.55]僕にはありあまる
对我来说太过分了 [03:04.29]ロマンスがありあまるけど
浪漫过剩 [03:07.83]いつも贅沢に怯えていたんだ
好像过于奢侈了 [03:12.77]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [03:15.56]ロマンスがありあまるから
浪漫过剩 [03:19.13]死に物狂いで生き急いでんだ
我拼尽全力,度过平凡的一生 [03:22.64] [03:29.46] [03:40.91]おわり
终
无法再忍受了 [00:07.88]ロマンスがありあまる
这过剩的浪漫 [00:11.38]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [00:15.57] [00:16.61]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [00:19.15]ロマンスがありあまる
浪漫过剩 [00:22.68]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [00:26.23] [00:36.86]空いたワインのボトルを見た
空空的葡萄酒瓶 [00:39.22]荒み切った僕の心みたい
就像我破碎的心灵 [00:42.37]曖昧なフレーズが浮かんだから
挥之不去的暧昧 [00:44.91]ちょっと無理してお洒落に文字に起こす
潇洒又狼狈的编绘成甜言蜜语 [00:47.77]ああ背伸びし過ぎたかな
是不是太逞强了呢 [00:50.60]ああまた嫌われたかな
又被人讨厌了 [00:53.41]とか考えたりしながら星を仰ぐ
一边这样想着,一边仰望着星星 [00:58.58] [00:58.96]僕にはありあまる
无法再忍受了 [01:01.44]ロマンスがありあまる
这过剩的浪漫 [01:05.04]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [01:10.17]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [01:12.79]ロマンスがありあまるけど
浪漫过剩 [01:16.30]死に物狂いで生き急いでんだ
拼上性命平凡的活着 [01:20.15] [01:25.06]「何とかならないことなんて、
“不要胡思乱想, [01:27.14]何もないから」
什么都没有发生” [01:28.80]っていつか歌った
不知何时唱起 [01:30.45]甲斐甲斐しく語りかけてくる
那些没有出息的话语 [01:32.89]声に涙流した人がいる
让她流下了眼泪 [01:36.43]もういっそ枯れちまえばいい
爱意迟早会枯萎 [01:39.35]そう思って叫んだ嘘も
这样想着才呐喊出的那些谎言 [01:42.21]あなたには届かないから美しいんだ
此刻的心情无法传达给你所以才美丽 [01:46.51] [01:46.87]僕にはありあまる
无法再忍受了 [01:49.45]ロマンスがありあまる
浪漫过剩 [01:53.02]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [01:58.08]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [02:00.74]ロマンスがありあまるけど
浪漫过剩 [02:04.31]死に物狂いで生き急いでんだ
拼上性命的活着 [02:08.66] [02:19.20]悲しくって泣けるなんてものより
你似乎比痛哭更悲伤 [02:24.75]棘を取った優しさなんてものより
似乎比安抚更温柔 [02:30.42]ずっとずっと美しいんだ
却又一直都那么美丽 [02:33.25]信じてくれよ
请相信我 [02:36.10]名前も知らぬ誰かが僕の音をさらった
但无法传达到你的耳边 [02:41.47] [02:41.82]僕にはありあまる
无法再忍受了 [02:44.59]ロマンスがありあまる
浪漫过剩 [02:48.13]少し贅沢をし過ぎたみたいだ
好像过于奢侈了 [02:53.18]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [02:55.80]ロマンスがありあまるから
浪漫过剩 [02:59.38]途方に暮れてんだ
不知该如何是好 [03:01.55]僕にはありあまる
对我来说太过分了 [03:04.29]ロマンスがありあまるけど
浪漫过剩 [03:07.83]いつも贅沢に怯えていたんだ
好像过于奢侈了 [03:12.77]僕にはありあまる
不能再继续下去了 [03:15.56]ロマンスがありあまるから
浪漫过剩 [03:19.13]死に物狂いで生き急いでんだ
我拼尽全力,度过平凡的一生 [03:22.64] [03:29.46] [03:40.91]おわり
终