サイデンティティ-ゲスの極み乙女mp3下载无损flac下载
サイデンティティ-ゲスの極み乙女在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Enon Kawatani
[00:01.000] 作曲 : Enon Kawatani
[00:11.003]
[00:12.157] アイデンティティはもうとっくに取られちまった
身份认同早已被剥夺殆尽 [00:13.644] サイデンティティって言葉急に思い付いてしまう
突然想起"赛身份"这个词 [00:16.414] 画面上で言い訳し合う虚しい集団
屏幕上互相推诿的空虚群体 [00:19.420] 見つめながら今日もここに立っている
凝视着这一切 今天仍站在这里 [00:22.881] [00:23.606] ああ、僕はここで何をしてる?
啊 我究竟在这里做什么? [00:26.122] さっきから鳴りやまぬ警報
持续鸣响的警报声 [00:28.916] どうかしてると怒鳴り散らしていたんだ
怒吼着"你疯了吗"四处发泄 [00:32.673] [00:34.156] ああ、どうなんだ?
啊 会怎样呢? [00:36.942] 僕はどうなんだ?
我会变成怎样? [00:39.986] 忘れようと覚えようと問いただすけど死にはしないさ
无论遗忘或铭记 追问不休却不会死去 [00:46.004] ああ、どうだって?
啊 那又如何? [00:48.997] 君はどうだって
你又如何呢 [00:52.085] どうせ僕と同じでしょって
反正和我一样对吧 [00:55.105] 言い切った後自分で後悔してしまった
斩钉截铁说完后 自己却后悔不已 [01:00.084] [01:09.635] クラクションの音が今日はやけに響いてしまうな
今天的汽车喇叭声格外刺耳 [01:12.208] だけど少しも届かなくて自分だけが聞こえる
却丝毫传达不到 只有自己能听见 [01:15.350] 大きな声で踊るみんなを横切ったとして
就算穿过大声起舞的人群 [01:18.273] 誰が気ついてこれって言うんだよ
又有谁会注意到这个呢 [01:21.411] [01:21.787] ああ、僕は何を思ってんだ
啊 我到底在想什么 [01:25.058] わからないのがわからないよ
连不明白这件事都不明白 [01:27.756] 危なげなく刺さる虚しい声だった
那是毫无危险却刺人的空虚声音 [01:32.412] [01:33.000] ああ、どうなんだ?
啊 会怎样呢? [01:35.738] 僕はどうなんだ?
我会变成怎样? [01:38.774] 忘れようと覚えようと問いただすけど死にはしないさ
无论遗忘或铭记 追问不休却不会死去 [01:44.812] ああ、どうだって?
啊 那又如何? [01:47.858] 君はどうだって
你又如何呢 [01:50.962] どうせ僕と同じでしょって
反正和我一样对吧 [01:53.971] 言い切った後自分で後悔してしまった
斩钉截铁说完后 自己却后悔不已 [01:58.910] [02:10.370] 「自分がわからなくて君に教えて欲しいんだ」
"我不明白自己 希望你能告诉我" [02:13.158] 「私もわからないの。あなたが教えて」
"我也不明白 你来告诉我吧" [02:16.701] 「2人とも何でもないわ。溜息が出ちゃうわ」
"你们两个都没事吧 真让人叹气" [02:19.387] サイデンティティさ
赛身份啊 [02:20.763] サイデンティティさ
赛身份啊 [02:22.823] [02:33.875] どうなったって
无论变成怎样 [02:36.569] 心が死んだって
即使心已死去 [02:39.701] 忘れまいと失うまいと
为了不忘却 为了不失去 [02:42.541] 足掻けるさって僕は歌った
我歌唱着还能继续挣扎 [02:45.606] もう少しだって
因为你说 [02:48.728] 君が言うからさ
还差一点点 [02:51.756] それを待って生きてみようと
我试着等待这句话活着 [02:54.775] いつかの画面を見てちょっと笑ってみた
看着某天的屏幕 微微笑了 [03:00.525]
身份认同早已被剥夺殆尽 [00:13.644] サイデンティティって言葉急に思い付いてしまう
突然想起"赛身份"这个词 [00:16.414] 画面上で言い訳し合う虚しい集団
屏幕上互相推诿的空虚群体 [00:19.420] 見つめながら今日もここに立っている
凝视着这一切 今天仍站在这里 [00:22.881] [00:23.606] ああ、僕はここで何をしてる?
啊 我究竟在这里做什么? [00:26.122] さっきから鳴りやまぬ警報
持续鸣响的警报声 [00:28.916] どうかしてると怒鳴り散らしていたんだ
怒吼着"你疯了吗"四处发泄 [00:32.673] [00:34.156] ああ、どうなんだ?
啊 会怎样呢? [00:36.942] 僕はどうなんだ?
我会变成怎样? [00:39.986] 忘れようと覚えようと問いただすけど死にはしないさ
无论遗忘或铭记 追问不休却不会死去 [00:46.004] ああ、どうだって?
啊 那又如何? [00:48.997] 君はどうだって
你又如何呢 [00:52.085] どうせ僕と同じでしょって
反正和我一样对吧 [00:55.105] 言い切った後自分で後悔してしまった
斩钉截铁说完后 自己却后悔不已 [01:00.084] [01:09.635] クラクションの音が今日はやけに響いてしまうな
今天的汽车喇叭声格外刺耳 [01:12.208] だけど少しも届かなくて自分だけが聞こえる
却丝毫传达不到 只有自己能听见 [01:15.350] 大きな声で踊るみんなを横切ったとして
就算穿过大声起舞的人群 [01:18.273] 誰が気ついてこれって言うんだよ
又有谁会注意到这个呢 [01:21.411] [01:21.787] ああ、僕は何を思ってんだ
啊 我到底在想什么 [01:25.058] わからないのがわからないよ
连不明白这件事都不明白 [01:27.756] 危なげなく刺さる虚しい声だった
那是毫无危险却刺人的空虚声音 [01:32.412] [01:33.000] ああ、どうなんだ?
啊 会怎样呢? [01:35.738] 僕はどうなんだ?
我会变成怎样? [01:38.774] 忘れようと覚えようと問いただすけど死にはしないさ
无论遗忘或铭记 追问不休却不会死去 [01:44.812] ああ、どうだって?
啊 那又如何? [01:47.858] 君はどうだって
你又如何呢 [01:50.962] どうせ僕と同じでしょって
反正和我一样对吧 [01:53.971] 言い切った後自分で後悔してしまった
斩钉截铁说完后 自己却后悔不已 [01:58.910] [02:10.370] 「自分がわからなくて君に教えて欲しいんだ」
"我不明白自己 希望你能告诉我" [02:13.158] 「私もわからないの。あなたが教えて」
"我也不明白 你来告诉我吧" [02:16.701] 「2人とも何でもないわ。溜息が出ちゃうわ」
"你们两个都没事吧 真让人叹气" [02:19.387] サイデンティティさ
赛身份啊 [02:20.763] サイデンティティさ
赛身份啊 [02:22.823] [02:33.875] どうなったって
无论变成怎样 [02:36.569] 心が死んだって
即使心已死去 [02:39.701] 忘れまいと失うまいと
为了不忘却 为了不失去 [02:42.541] 足掻けるさって僕は歌った
我歌唱着还能继续挣扎 [02:45.606] もう少しだって
因为你说 [02:48.728] 君が言うからさ
还差一点点 [02:51.756] それを待って生きてみようと
我试着等待这句话活着 [02:54.775] いつかの画面を見てちょっと笑ってみた
看着某天的屏幕 微微笑了 [03:00.525]
サイデンティティ-ゲスの極み乙女热门评论
中国怎么会出jpop,笑死。