Die Bernsteinhexe-Cultus Feroxmp3下载无损flac下载
Die Bernsteinhexe-Cultus Ferox在线试听免费歌词下载
[00:18.06]1360 war's, es trug sich zu oben am Meer
那是1360年,人们打算去海边, [00:26.46]kaum glaubhaft noch was damals geschah
难以置信的事情在那时发生; [00:31.16]und es bewegte die Menschen sehr
人们忧心忡忡, [00:35.66]Krieg ging um und not war im Land
战争爆发,城中贫乏; [00:39.51]Intrigen auch und Hexewahn
阴谋诡计与女巫迷信横行。 [00:44.06]ein M?dchen sollt brennen,lichterloh
应当在熊熊火光中烧死一位少女, [00:48.21]Es hatte nichts boeses getan
她应当纯洁无暇。 [01:01.71]Maria war ein schoenes Kind
玛利亚是一个美丽的女孩, [01:06.26]sie hatte heimlich nen Liebsten
她有一个秘密爱人; [01:10.46]doch da war noch ein anderer
但此时还另有一人, [01:14.64]der wollte sie auch besitzen
也想占将她占有。 [01:19.11]sie sagte nein und aus Rache dann
她拒绝了他,出于报复, [01:23.25]Liess schlechten Leumund er über sie kommen
他将她的恶名疯传。 [01:27.60]als Hexe war sie bald verschrien
很快,她声名狼藉,被诬陷成女巫, [01:32.36]Das Unheil hat seinen Lauf genommen
这不幸自有它的进展; [01:36.56]Der Bernstein,den sie trug auf der brust
她那戴在胸口上的琥珀, [01:41.26]war für die Leute ein Grund
给了人们陷害的借口。 [01:45.31]sie glaubten,er gebe ihr wohl die Macht
人们认为,那琥珀正是她与恶魔签订的契约 [01:49.70]zu stehen mit dem Teufel im Bund
由此她有权拥有幸福。 [02:33.22]sie wurde gequ?lt und sollt gestehen
她被折磨,被诬陷成女巫; [02:37.37]als Hexe wollt man sie sterben sehen
人们希望见到她死去。 [02:41.67]so fuhr man sie auf nem Leiterwagen
于是人们把她绑上囚车, [02:46.07]zum Richtplatz,dort solltens alle sehen
去往刑场,那儿所有人都可以目睹; [02:50.62]Pl?tzlich war ihr Geliebter da
然而,突然她的爱人出现, [02:54.97]und mit ihm kamen noch 20 mann
连同他还有二十个小伙子; [02:58.92]Entriss sie dem Henker mit starker Hand
他们用孔武有力的胳膊, [03:03.27]bevor noch das Schauspiel begann
在行刑前从刽子手手下将她救出。 [03:07.82]Der Bernstein,den sie trug auf der brust
那琥珀 ,她那戴在胸口上的琥珀, [03:12.26]war für die Leute ein Grund
给了人们陷害的借口; [03:16.46]sie glaubten,er gebe ihr wohl die Macht
人们认为,那琥珀正是她与恶魔签订的契约, [03:20.45]zu stehen mit dem Teufel im Bund
由此她有权拥有幸福; [03:25.07]Der Bernstein,den sie trug auf der brust
那琥珀 ,她那戴在胸口上的琥珀, [03:29.72]war für die Leute ein Grund
给了人们陷害的借口; [03:33.76]sie glaubten,er gebe ihr wohl die Macht
人们认为,那琥珀正是她与恶魔签订的契约, [03:37.96]zu stehen mit dem Teufel im Bund
由此她有权拥有幸福。
那是1360年,人们打算去海边, [00:26.46]kaum glaubhaft noch was damals geschah
难以置信的事情在那时发生; [00:31.16]und es bewegte die Menschen sehr
人们忧心忡忡, [00:35.66]Krieg ging um und not war im Land
战争爆发,城中贫乏; [00:39.51]Intrigen auch und Hexewahn
阴谋诡计与女巫迷信横行。 [00:44.06]ein M?dchen sollt brennen,lichterloh
应当在熊熊火光中烧死一位少女, [00:48.21]Es hatte nichts boeses getan
她应当纯洁无暇。 [01:01.71]Maria war ein schoenes Kind
玛利亚是一个美丽的女孩, [01:06.26]sie hatte heimlich nen Liebsten
她有一个秘密爱人; [01:10.46]doch da war noch ein anderer
但此时还另有一人, [01:14.64]der wollte sie auch besitzen
也想占将她占有。 [01:19.11]sie sagte nein und aus Rache dann
她拒绝了他,出于报复, [01:23.25]Liess schlechten Leumund er über sie kommen
他将她的恶名疯传。 [01:27.60]als Hexe war sie bald verschrien
很快,她声名狼藉,被诬陷成女巫, [01:32.36]Das Unheil hat seinen Lauf genommen
这不幸自有它的进展; [01:36.56]Der Bernstein,den sie trug auf der brust
她那戴在胸口上的琥珀, [01:41.26]war für die Leute ein Grund
给了人们陷害的借口。 [01:45.31]sie glaubten,er gebe ihr wohl die Macht
人们认为,那琥珀正是她与恶魔签订的契约 [01:49.70]zu stehen mit dem Teufel im Bund
由此她有权拥有幸福。 [02:33.22]sie wurde gequ?lt und sollt gestehen
她被折磨,被诬陷成女巫; [02:37.37]als Hexe wollt man sie sterben sehen
人们希望见到她死去。 [02:41.67]so fuhr man sie auf nem Leiterwagen
于是人们把她绑上囚车, [02:46.07]zum Richtplatz,dort solltens alle sehen
去往刑场,那儿所有人都可以目睹; [02:50.62]Pl?tzlich war ihr Geliebter da
然而,突然她的爱人出现, [02:54.97]und mit ihm kamen noch 20 mann
连同他还有二十个小伙子; [02:58.92]Entriss sie dem Henker mit starker Hand
他们用孔武有力的胳膊, [03:03.27]bevor noch das Schauspiel begann
在行刑前从刽子手手下将她救出。 [03:07.82]Der Bernstein,den sie trug auf der brust
那琥珀 ,她那戴在胸口上的琥珀, [03:12.26]war für die Leute ein Grund
给了人们陷害的借口; [03:16.46]sie glaubten,er gebe ihr wohl die Macht
人们认为,那琥珀正是她与恶魔签订的契约, [03:20.45]zu stehen mit dem Teufel im Bund
由此她有权拥有幸福; [03:25.07]Der Bernstein,den sie trug auf der brust
那琥珀 ,她那戴在胸口上的琥珀, [03:29.72]war für die Leute ein Grund
给了人们陷害的借口; [03:33.76]sie glaubten,er gebe ihr wohl die Macht
人们认为,那琥珀正是她与恶魔签订的契约, [03:37.96]zu stehen mit dem Teufel im Bund
由此她有权拥有幸福。
Die Bernsteinhexe-Cultus Ferox热门评论
封面那么柔还以为女生,一开口是汉子音[大哭]
刚学德语,翻译献丑了。我觉得我第一句就没有翻对啊。请大家指教。
女生独白不是现代德语 根据歌词里提到的1360年 推测应该是中古高地德语或者是稍后的早期新高地德语 emm 也可能是某段时期的低地德语啦 之所以判断还是德语因为多少还听懂了两三个单词[大哭]
如果你认识纽约法拉盛的罗玉凤,请你告诉她,我很喜欢她,我想趴在她的耳边说情话,如果评论被淹没,就当我是个傻瓜