The Bare Necessities-Phil Harris/Bruce Reithermanmp3下载无损flac下载
The Bare Necessities-Phil Harris/Bruce Reitherman在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Terry Gilkyson
[00:01.00] 作曲 : Gilkyson
[00:41.54]Look for the bare necessities
寻找必需品 [00:44.19]The simple bare necessities
简易的必需品 [00:46.32]Forget about your worries and your strife
忘却你的烦恼和忧虑 [00:50.35]I mean the bare necessities
这最基本的需要 [00:53.26]Old Mother Nature's recipes
便是大自然的配方 [00:55.54]That brings the bare necessities of life
她为我们带来生活的必需品 [00:59.74]Wherever I wander, wherever I roam
无论我身处何方、在哪流浪 [01:04.36]I couldn't be fonder of my big home
我都无法适应我那间大房子 [01:09.16]The bees are buzzin' in the tree
蜜蜂们嗡嗡叫着辛勤劳作 [01:11.47]To make some honey just for me
为我带来蜂蜜 [01:14.15]When you look under the rocks and plants
当你仔细观察岩石和植被下面 [01:16.83]And take a glance at the fancy ants
就会瞧见这些奇特的蚂蚁 [01:19.50]Then maybe try a few
不妨试试看 [01:30.17]The bare necessities of life will come to you
这些生活必需品会来找你的 [01:34.77]They'll come to you!
它们一定会来的! [01:37.28]Look for the bare necessities
寻找必需品 [01:40.30]The simple bare necessities
简易的必需品 [01:42.59]Forget about your worries and your strife
忘却你的烦恼和忧虑 [01:46.42]I mean the bare necessities
这是最基本的需要 [01:49.34]That's why a bear can rest at ease
这就是熊为什么可以惬意休憩 [01:51.70]With just the bare necessities of life
只凭借这些生活必需品 [01:56.13]Now when you pick a pawpaw
如果你想摘一个木瓜 [01:58.11]Or a prickly pear
或是一个多刺的梨 [02:00.50]And you prick a raw paw
却被刺伤了爪子 [02:02.89]Next time beware
下次可要小心 [02:05.20]Don't pick the prickly pear by the paw
不要直接用你的爪子去摘 [02:07.77]When you pick a pear
当你想要摘一个多刺的梨 [02:10.21]Try to use the claw
试试用工具吧 [02:10.68]But you don't need to use the claw
但如果是摘一个大一点的木瓜 [02:12.71]When you pick a pear of the big pawpaw
就用不着工具了 [02:14.92]Have I given you a clue ?
我给你讲明白了吗? [02:26.16]The bare necessities of life will come to you
这些生活必需品会来找你的 [02:30.88]They'll come to you!
它们一定会来的! [03:35.30]So just try and relax, yeah cool it
这很简单,所以尝试放轻松 [03:41.65]Fall apart in my backyard
不必为此在我的后院苦恼 [03:45.48]'Cause let me tell you something little britches
让我来告诉你一件事 [03:48.55]If you act like that bee acts, uh uh
你完全不必像蜜蜂那样 [03:51.55]You're working too hard
那样工作太辛苦了 [03:55.38]And don't spend your time lookin' around
也不要把时间浪费在漫无目的的寻找上 [03:58.24]For something you want that can't be found
寻找一些终难得到的东西 [04:04.59]When you find out you can live without it
你会发现离开他们依旧可以生活 [04:06.58]And go along not thinkin' about it
所以向前走,别回头 [04:09.34]I'll tell you something true
我来告诉你一个真理 [04:12.24]The bare necessities of life will come to you
这些生活必需品会自己找上门的 [04:23.44]Look for the bare necessities
寻找必需品 [04:26.34]The simple bare necessities
简易的必需品 [04:28.84]Forget about your worries and your strife
忘却你的烦恼和忧虑 [04:32.89]I mean the bare necessities
这些必需品 [04:35.68]That's why a bear can rest at ease
就是一头熊可以惬意生活的秘诀 [04:38.60]With just the bare necessities of life
仅仅凭借这些必需品 [04:42.67]With just the bare necessities of life
仅凭这些就可以
寻找必需品 [00:44.19]The simple bare necessities
简易的必需品 [00:46.32]Forget about your worries and your strife
忘却你的烦恼和忧虑 [00:50.35]I mean the bare necessities
这最基本的需要 [00:53.26]Old Mother Nature's recipes
便是大自然的配方 [00:55.54]That brings the bare necessities of life
她为我们带来生活的必需品 [00:59.74]Wherever I wander, wherever I roam
无论我身处何方、在哪流浪 [01:04.36]I couldn't be fonder of my big home
我都无法适应我那间大房子 [01:09.16]The bees are buzzin' in the tree
蜜蜂们嗡嗡叫着辛勤劳作 [01:11.47]To make some honey just for me
为我带来蜂蜜 [01:14.15]When you look under the rocks and plants
当你仔细观察岩石和植被下面 [01:16.83]And take a glance at the fancy ants
就会瞧见这些奇特的蚂蚁 [01:19.50]Then maybe try a few
不妨试试看 [01:30.17]The bare necessities of life will come to you
这些生活必需品会来找你的 [01:34.77]They'll come to you!
它们一定会来的! [01:37.28]Look for the bare necessities
寻找必需品 [01:40.30]The simple bare necessities
简易的必需品 [01:42.59]Forget about your worries and your strife
忘却你的烦恼和忧虑 [01:46.42]I mean the bare necessities
这是最基本的需要 [01:49.34]That's why a bear can rest at ease
这就是熊为什么可以惬意休憩 [01:51.70]With just the bare necessities of life
只凭借这些生活必需品 [01:56.13]Now when you pick a pawpaw
如果你想摘一个木瓜 [01:58.11]Or a prickly pear
或是一个多刺的梨 [02:00.50]And you prick a raw paw
却被刺伤了爪子 [02:02.89]Next time beware
下次可要小心 [02:05.20]Don't pick the prickly pear by the paw
不要直接用你的爪子去摘 [02:07.77]When you pick a pear
当你想要摘一个多刺的梨 [02:10.21]Try to use the claw
试试用工具吧 [02:10.68]But you don't need to use the claw
但如果是摘一个大一点的木瓜 [02:12.71]When you pick a pear of the big pawpaw
就用不着工具了 [02:14.92]Have I given you a clue ?
我给你讲明白了吗? [02:26.16]The bare necessities of life will come to you
这些生活必需品会来找你的 [02:30.88]They'll come to you!
它们一定会来的! [03:35.30]So just try and relax, yeah cool it
这很简单,所以尝试放轻松 [03:41.65]Fall apart in my backyard
不必为此在我的后院苦恼 [03:45.48]'Cause let me tell you something little britches
让我来告诉你一件事 [03:48.55]If you act like that bee acts, uh uh
你完全不必像蜜蜂那样 [03:51.55]You're working too hard
那样工作太辛苦了 [03:55.38]And don't spend your time lookin' around
也不要把时间浪费在漫无目的的寻找上 [03:58.24]For something you want that can't be found
寻找一些终难得到的东西 [04:04.59]When you find out you can live without it
你会发现离开他们依旧可以生活 [04:06.58]And go along not thinkin' about it
所以向前走,别回头 [04:09.34]I'll tell you something true
我来告诉你一个真理 [04:12.24]The bare necessities of life will come to you
这些生活必需品会自己找上门的 [04:23.44]Look for the bare necessities
寻找必需品 [04:26.34]The simple bare necessities
简易的必需品 [04:28.84]Forget about your worries and your strife
忘却你的烦恼和忧虑 [04:32.89]I mean the bare necessities
这些必需品 [04:35.68]That's why a bear can rest at ease
就是一头熊可以惬意生活的秘诀 [04:38.60]With just the bare necessities of life
仅仅凭借这些必需品 [04:42.67]With just the bare necessities of life
仅凭这些就可以
The Bare Necessities-Phil Harris/Bruce Reitherman热门评论
吉卜林的小说中,结尾狼孩毛克利离开兽群,回到人类中间。 他结了婚,当上看林人,帮助林务官保护森林。 华特·迪士尼觉得这样的结局太“煞风景”。 他曾说,自己做动画这么多年的感受,就是: 孩们长大得太快,这才是全世界最悲剧的事。
希望xxx能出抖森版本的这首歌…!