Messer Galileo-Antonianomp3下载无损flac下载
Messer Galileo-Antoniano在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Testo: Marco Iardella
作词:Marco Iardella [00:01.591]Musica: Marco Iardella
作曲:Marco Iardella [00:04.084] [00:07.360]Nel cielo d'estate, quattrocento anni fa,
四百年前的夏夜里 [00:11.425]Le stelle e i pianeti con curiosità,
恒星和行星充满了好奇 [00:15.254]Di certo chiedevano, guardando quaggiù,
它们注视着地面发问: [00:19.647]Chi fosse quell'uomo col naso all'insù.
那个高鼻子男人是谁 [00:23.131]Messer Galileo
梅赛·伽利略 [00:25.469]Scienziato curioso,
好奇的科学家 [00:27.596]Nel cielo guardava
观察着天空 [00:29.448]Senza riposo,
永远不停歇 [00:31.398]Nel mondo col tempo qualcosa cambiò,
世界时光流转 万物都在改变 [00:35.406]Tutto l'universo a cantare cominciò.
整个宇宙开始唱起歌 [00:39.277]Gira la terra, girando attorno al Sole,
地球在自转 绕着太阳公转 [00:43.654]Marte la guerra, adesso più non vuole.
火星这战神 也不再渴望战争 [00:47.496]Giove saluta con l'occhio da birbone,
木星眨着顽皮的大红眼在问好 [00:51.341]Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.
金星,水星,海王星和冥王星 [00:55.245]Milioni di stelle dai nomi più belli.
你赋予万千星辰美丽姓名 [00:59.007]Urano, Saturno con tutti gli anelli.
天王星和土星,带着圈圈星环 [01:02.954]Se perdi la strada e non sai dove andare
如果你迷了路 不知该去往何方 [01:07.090]Tu cerca nel cielo
在天空中寻找吧 [01:09.170]Nel cielo
在天空中 [01:10.261]Messer Galileo,
梅赛·伽利略 [01:13.739]Messer Galileo.
梅赛·伽利略 [01:18.079]Scienziato geniale guardava lassù,
天才的科学家抬头仰望 [01:22.608]Col suo cannocchiale la luna nel blu.
用他的望远镜看空中明月 [01:26.624]Se fu in quelle notti davvero non so,
即使我对夜晚的一切知之甚少 [01:30.419]Ma della sua luce lui s'innamorò.
也能肯定他爱着月亮的光辉 [01:34.571]Il sole al tramonto
夕阳西下 [01:36.969]Calando sul mare,
沉入海底 [01:38.852]Con nuvole rosse
伴着映红的晚霞 [01:40.957]Si mise a giocare,
他开始观察 [01:42.910]Le macchie nel sole allora scoprì
太阳黑子就这样被发现 [01:46.167]E per questo tutti oggi cantano così.
因此当今所有人都这样唱 [01:50.394]Gira la terra, girando attorno al Sole,
地球在自转 绕着太阳公转 [01:54.914]Marte la guerra, adesso più non vuole.
火星这战神 也不再渴望战争 [01:58.600]Giove saluta con l'occhio da birbone
木星眨着顽皮的大红眼在问好 [02:02.658]Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.
金星,水星,海王星和冥王星 [02:06.824]Milioni di stelle ci sono davvero
万千星辰是真的存在 [02:10.464]Ma che meraviglia guardare nel cielo!
看它们在夜空闪烁是多么美好 [02:14.351]Se perdi la strada e non sai dove andare
如果你迷了路 不知该去往何方 [02:18.379]Continua a cercare
继续寻找吧 [02:20.552]Nel cielo
在天空中 [02:21.703]Messer Galileo,
梅赛·伽利略 [02:25.616]Messer Galileo.
梅赛·伽利略 [02:30.020]Nel cielo d'estate quattrocento anni fa
四百年前的夏夜里 [02:34.013]Guardando le stelle con curiosità.
好奇地观察星空 [02:37.865]La scienza moderna faceva le prove,
现代科学做出了尝试 [02:42.357]E quell' anno era il 1609.
那年正是1609 [02:46.385]Gira la terra, girando attorno al Sole
地球在自转 绕着太阳公转 [02:50.424]Marte la guerra adesso più non vuole.
火星这战神 也不再渴望战争 [02:54.275]Giove saluta con l'occhio da birbone,
木星眨着顽皮的大红眼在问好 [02:58.071]Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.
金星,水星,海王星和冥王星 [03:02.103]Milioni di stelle dai nomi più belli.
你赋予万千星辰美丽姓名 [03:05.689]Urano, Saturno con tutti gli anelli.
天王星和土星,带着圈圈星环 [03:09.658]Se perdi la strada e non sai dove andare
如果你迷了路 不知该去往何方 [03:14.027]Tu cerca nel cielo,
在天空中寻找吧 [03:15.950]Nel cielo.
在天空中 [03:17.073]La Stella Polare.
寻找北极星 [03:20.682]La Stella Polare.
北极星
作词:Marco Iardella [00:01.591]Musica: Marco Iardella
作曲:Marco Iardella [00:04.084] [00:07.360]Nel cielo d'estate, quattrocento anni fa,
四百年前的夏夜里 [00:11.425]Le stelle e i pianeti con curiosità,
恒星和行星充满了好奇 [00:15.254]Di certo chiedevano, guardando quaggiù,
它们注视着地面发问: [00:19.647]Chi fosse quell'uomo col naso all'insù.
那个高鼻子男人是谁 [00:23.131]Messer Galileo
梅赛·伽利略 [00:25.469]Scienziato curioso,
好奇的科学家 [00:27.596]Nel cielo guardava
观察着天空 [00:29.448]Senza riposo,
永远不停歇 [00:31.398]Nel mondo col tempo qualcosa cambiò,
世界时光流转 万物都在改变 [00:35.406]Tutto l'universo a cantare cominciò.
整个宇宙开始唱起歌 [00:39.277]Gira la terra, girando attorno al Sole,
地球在自转 绕着太阳公转 [00:43.654]Marte la guerra, adesso più non vuole.
火星这战神 也不再渴望战争 [00:47.496]Giove saluta con l'occhio da birbone,
木星眨着顽皮的大红眼在问好 [00:51.341]Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.
金星,水星,海王星和冥王星 [00:55.245]Milioni di stelle dai nomi più belli.
你赋予万千星辰美丽姓名 [00:59.007]Urano, Saturno con tutti gli anelli.
天王星和土星,带着圈圈星环 [01:02.954]Se perdi la strada e non sai dove andare
如果你迷了路 不知该去往何方 [01:07.090]Tu cerca nel cielo
在天空中寻找吧 [01:09.170]Nel cielo
在天空中 [01:10.261]Messer Galileo,
梅赛·伽利略 [01:13.739]Messer Galileo.
梅赛·伽利略 [01:18.079]Scienziato geniale guardava lassù,
天才的科学家抬头仰望 [01:22.608]Col suo cannocchiale la luna nel blu.
用他的望远镜看空中明月 [01:26.624]Se fu in quelle notti davvero non so,
即使我对夜晚的一切知之甚少 [01:30.419]Ma della sua luce lui s'innamorò.
也能肯定他爱着月亮的光辉 [01:34.571]Il sole al tramonto
夕阳西下 [01:36.969]Calando sul mare,
沉入海底 [01:38.852]Con nuvole rosse
伴着映红的晚霞 [01:40.957]Si mise a giocare,
他开始观察 [01:42.910]Le macchie nel sole allora scoprì
太阳黑子就这样被发现 [01:46.167]E per questo tutti oggi cantano così.
因此当今所有人都这样唱 [01:50.394]Gira la terra, girando attorno al Sole,
地球在自转 绕着太阳公转 [01:54.914]Marte la guerra, adesso più non vuole.
火星这战神 也不再渴望战争 [01:58.600]Giove saluta con l'occhio da birbone
木星眨着顽皮的大红眼在问好 [02:02.658]Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.
金星,水星,海王星和冥王星 [02:06.824]Milioni di stelle ci sono davvero
万千星辰是真的存在 [02:10.464]Ma che meraviglia guardare nel cielo!
看它们在夜空闪烁是多么美好 [02:14.351]Se perdi la strada e non sai dove andare
如果你迷了路 不知该去往何方 [02:18.379]Continua a cercare
继续寻找吧 [02:20.552]Nel cielo
在天空中 [02:21.703]Messer Galileo,
梅赛·伽利略 [02:25.616]Messer Galileo.
梅赛·伽利略 [02:30.020]Nel cielo d'estate quattrocento anni fa
四百年前的夏夜里 [02:34.013]Guardando le stelle con curiosità.
好奇地观察星空 [02:37.865]La scienza moderna faceva le prove,
现代科学做出了尝试 [02:42.357]E quell' anno era il 1609.
那年正是1609 [02:46.385]Gira la terra, girando attorno al Sole
地球在自转 绕着太阳公转 [02:50.424]Marte la guerra adesso più non vuole.
火星这战神 也不再渴望战争 [02:54.275]Giove saluta con l'occhio da birbone,
木星眨着顽皮的大红眼在问好 [02:58.071]Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.
金星,水星,海王星和冥王星 [03:02.103]Milioni di stelle dai nomi più belli.
你赋予万千星辰美丽姓名 [03:05.689]Urano, Saturno con tutti gli anelli.
天王星和土星,带着圈圈星环 [03:09.658]Se perdi la strada e non sai dove andare
如果你迷了路 不知该去往何方 [03:14.027]Tu cerca nel cielo,
在天空中寻找吧 [03:15.950]Nel cielo.
在天空中 [03:17.073]La Stella Polare.
寻找北极星 [03:20.682]La Stella Polare.
北极星